Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 8 septembre 1993 fixant le niveau des cours donnés dans certaines écoles de formation et de formation continuée des officiers | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 8 september 1993 tot vaststelling van het niveau van de cursussen onderwezen in bepaalde scholen van vorming en voortgezette vorming van de officieren |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
30 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 30 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 8 septembre 1993 fixant le niveau des cours donnés dans certaines | ministerieel besluit van 8 september 1993 tot vaststelling van het |
niveau van de cursussen onderwezen in bepaalde scholen van vorming en | |
écoles de formation et de formation continuée des officiers | voortgezette vorming van de officieren |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, les articles 9bis, § 2, et 16bis, insérés par la loi du 27 mars 2003; | de militairen, de artikelen 9bis, § 2, en 16bis, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1993 relatif à l'octroi d'allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1993 houdende toekenning |
van toelagen voor leeropdrachten en aan bekleders van bepaalde | |
pour mission d'enseignement et aux titulaires de certains postes dans | betrekkingen in bepaalde scholen voor vorming en voortgezette vorming |
certaines écoles de formation et de formation continuée des officiers, | van de officieren, artikel 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
l'article 2, modifié par les arrêtés royaux des 3 décembre 2003 et 30 | van 3 december 2003 en 30 oktober 2015; |
octobre 2015; Vu l'arrêté ministériel du 8 septembre 1993 fixant le niveau des cours | Gelet op het ministerieel besluit van 8 september 1993 tot |
donnés dans certaines écoles de formation et de formation continuée | vaststelling van het niveau van de cursussen onderwezen in bepaalde |
des officiers; | scholen van vorming en voortgezette vorming van de officieren; |
Vu la proposition du directeur général de la formation, donnée le 31 | Gelet op het voorstel van de directeur-generaal vorming, gegeven op 31 |
janvier 2013; | januari 2013; |
Vu le protocole de négociation N-373 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N-373 van het |
personnel militaire, conclu le 25 mars 2014; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 25 maart |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2014; | 2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2014; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juin 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 18 juni 2015; |
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 27 juillet 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 27 juli 2015; |
Vu l'avis 58.116/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2015, en | Gelet op advies 58.116/4 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 8 septembre |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 8 september |
1993 fixant le niveau des cours donnés dans certaines écoles de | 1993 tot vaststelling van het niveau van de cursussen onderwezen in |
bepaalde scholen van vorming en voortgezette vorming van de | |
formation et de formation continuée des officiers, modifié par les | officieren, gewijzigd bij de ministeriele besluiten van 16 februari |
arrêtés ministériels des 16 février 1994 et 20 juillet 1998, les mots | 1994 en 20 juli 1998, worden de woorden "en van artikel 2 van het |
", et de l'article 2 de l'arrêté royal du 1er octobre 1973 fixant la | koninklijk besluit van 1 oktober 1973 tot vaststelling van de |
rémunération des personnes chargées d'une mission d'enseignement dans | bezoldiging van de personen belast met een leeropdracht aan sommige |
certaines écoles de formation et de perfectionnement des officiers et | scholen voor vorming en voortgezette opleiding van de officieren en |
allouant une allocation aux titulaires de certaines fonctions dans ces | tot toekenning van een toelage aan de titularissen van sommige |
écoles" sont abrogés. | betrekkingen bij die scholen" opgeheven. |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
|
Art. 2.L'article 2, modifié par l'arrêté ministériel du 20 juillet |
ministerieel besluit van 20 juli 1998, wordt vervangen als volgt : |
1998, est remplacé par ce qui suit : | |
" Art. 2.Sont à considérer comme cours de formation ou d'information |
" Art. 2.Dienen als cursussen van algemene of wetenschappelijke |
générale ou scientifique de niveau universitaire : | vorming of informatie van universitair niveau beschouwd te worden : |
1° les cours qui figurent au programme de la faculté polytechnique; | 1° de cursussen die voorkomen op het programma van de faculteit |
2° les cours qui figurent au programme de la faculté sciences sociales | polytechniek; 2° de cursussen die voorkomen op het programma van de faculteit |
et militaires; | sociale en militaire wetenschappen; |
3° le cursus supérieur d'état-major et le cursus supérieur | 3° de hogere stafopleiding en hogere opleiding voor militair |
d'administrateur militaire.". | administrateur.". |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
|
Art. 3.L'article 3, modifié par l'arrêté ministériel du 20 juillet |
ministerieel besluit van 20 juli 1998, wordt vervangen als volgt : |
1998, est remplacé par ce qui suit : | |
" Art. 3.Sont à considérer comme cours de formation ou d'information |
" Art. 3.Dienen als cursussen van algemene of wetenschappelijke |
générale ou scientifique de niveau supérieur non-universitaire : | vorming of informatie van hoger niet-universitair niveau beschouwd te worden : |
1° les cours de contract management; | 1° de cursussen contractmanagement; |
2° les cours pour candidats officiers pilotes auxiliaires, repris à | 2° de cursussen voor kandidaat-hulpofficieren piloot, vermeld in |
l'annexe B du présent arrêté ; | bijlage B van dit besluit; |
3° le cours air traffic controller; | 3° de cursus air traffic controller; |
4° les cours appartenant à la formation professionnelle spécialisée | 4° de cursussen behorende tot de gespecialiseerde professionele |
des pilotes et candidats pilotes; | vorming van de piloten en van de kandidaat-piloten; |
5° la formation pour candidat officier supérieur; | 5° de vorming voor kandidaat-hoofdofficier; |
6° le cours pour conseillers en droit des conflits armés.". | 6° de cursus voor raadgevers in het recht der gewapende conflicten.". |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe A est abrogée. |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt de bijlage A opgeheven. |
Art. 5.Dans l'annexe B du même arrêté, l'intitulé est remplacé par ce |
Art. 5.In de bijlage B van hetzelfde besluit, wordt het opschrift |
qui suit : | vervangen als volgt : |
"Cours pour candidats officiers pilotes auxiliaires". | "Cursussen voor kandidaat-hulpofficieren piloot". |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 30 octobre 2015 modifiant l'arrêté royal du 12 juillet 1993 | koninklijk besluit van 30 oktober 2015 tot wijziging van het |
relatif à l'octroi d'allocations pour mission d'enseignement et aux | koninklijk besluit van 12 juli 1993 houdende toekenning van toelagen |
titulaires de certains postes dans certaines écoles de formation et de | voor leeropdrachten en aan bekleders van bepaalde betrekkingen in |
formation continuée des officiers. | bepaalde scholen voor vorming en voortgezette vorming van de |
Bruxelles, le 30 octobre 2015. | officieren. Brussel, 30 oktober 2015. |
Steven VANDEPUT | Steven VANDEPUT |