Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/10/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2003 "
Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2003 Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2003
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
30 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs 30 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale
postales spéciales au cours de l'année 2003 postwaarden in de loop van het jaar 2003
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en
participations publiques, Participaties,
Vu l'arrêté royal du 12 mars 2002 portant émission de valeurs postales Gelet op het koninklijk besluit van 12 maart 2002 houdende uitgifte
spéciales au cours de l'année 2003, notamment les articles 1er à 23 van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2003, inzonderheid op
inclus; artikelen 1 tot en met 23;
Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2002 modifiant l'arrêté royal du 12 Gelet op het koninklijk besluit van 20 september 2002 tot wijziging
mars 2002 portant émission de valeurs postales spéciales au cours de van het koninklijk besluit van 12 maart 2002 houdende uitgifte van
l'année 2003, notamment l'article 1er, speciale postwaarden in de loop van het jaar 2003, inzonderheid op artikel 1,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,49 euro et les

Artikel 1.De speciale postzegel ter waarde van 0,49 euro en de twee

deux timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,59 euro , ainsi que le speciale postzegels ter waarde van 0,59 euro evenals het speciale
feuillet spécial à la valeur de 0,84 euro , constituant l'émission « blaadje ter waarde van 0,84 euro , die de uitgifte « Henry van de
Henry van de Velde (1863-1957) », seront vendus à partir du 27 janvier Velde (1863-1957) » vormen, zullen vanaf 27 januari 2003 verkocht
2003. worden.

Art. 2.Les six timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,49 euro ,

Art. 2.De zes speciale postzegels ter waarde van 0,49 euro , die de

constituant l'émission « Coup de coeur pour... », seront vendus à uitgifte « Een hart voor... » vormen, zullen vanaf 27 januari 2003
partir du 27 janvier 2003. verkocht worden.

Art. 3.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,59 euro , constituant

Art. 3.De speciale postzegel ter waarde van 0,59 euro , die de

l'émission « Hector Berlioz (1803-1869) » sera vendu à partir du 24 uitgifte « Hector Berlioz (1803-1869) » vormt, zal vanaf 24 februari
février 2003. 2003 verkocht worden.

Art. 4.Les deux timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,49 euro et le

Art. 4.De twee speciale postzegels ter waarde van 0,49 euro en het

feuillet spécial à la valeur de 0,82 euro , constituant l'émission « speciale blaadje ter waarde van 0,82 euro die de uitgifte « Sport »
Sport », seront vendus à partir du 24 février 2003. vormen, zullen vanaf 24 februari 2003 verkocht worden.

Art. 5.Les deux timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,49 euro ,

Art. 5.De twee speciale postzegels ter waarde van 0,49 euro , die de

constituant l'émission « Universités », seront vendus à partir du 17 uitgifte « Universiteiten » vormen, zullen vanaf 17 maart 2003
mars 2003. verkocht worden.

Art. 6.Les trois timbres-poste spéciaux avec surtaxe à la valeur de

Art. 6.De drie speciale postzegels met toeslag ter waarde van 0,41

0,41 euro + 0,09 euro constituant l'émission « Croix-Rouge », seront euro + 0,09 euro die de uitgifte « Rode Kruis » vormen, zullen vanaf
vendus à partir du 31 mars 2003. 31 maart 2003 verkocht worden.

Art. 7.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,49 euro , constituant

Art. 7.De speciale postzegel ter waarde van 0,49 euro , die de

l'émission « Fleurs » sera vendu à partir du 28 avril 2003. uitgifte « Bloemen » vormt, zal vanaf 28 april 2003 verkocht worden.

Art. 8.Les deux timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,59 euro ,

Art. 8.De twee speciale postzegels ter waarde van 0,59 euro , die de

constituant l'émission commune avec la Fédération de Russie, seront gemeenschappelijke uitgifte met de Russische Federatie vormen, zullen
vendus à partir du 12 mai 2003. vanaf 12 mei 2003 verkocht worden.

Art. 9.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,49 euro , constituant

Art. 9.De speciale postzegel ter waarde van 0,49 euro , die de

l'émission « Journée du timbre » sera vendu à partir du 19 mai 2003. uitgifte « Dag van de Postzegel » vormt, zal vanaf 19 mei 2003 verkocht worden.

Art. 10.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,49 euro ,

Art. 10.De speciale postzegel ter waarde van 0,49 euro , die de

constituant l'émission « Philatélie de la Jeunesse » sera vendu à uitgifte « Jeugdfilatelie » vormt, zal vanaf 19 mei 2003 verkocht
partir du 19 mai 2003. worden.

Art. 11.Les cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,49 euro ,

Art. 11.De vijf speciale postzegels ter waarde van 0,49 euro , die de

constituant l'émission « Nature », seront vendus à partir du 30 juin uitgifte « Natuur » vormen, zullen vanaf 30 juni 2003 verkocht worden.
2003.

Art. 12.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,59 euro ,

Art. 12.De speciale postzegel ter waarde van 0,59 euro , die de

constituant l'émission « Europa » sera vendu à partir du 30 juin 2003. uitgifte « Europa » vormt, zal vanaf 30 juni 2003 verkocht worden.

Art. 13.Les dix timbres-poste spéciaux, dont sept à la valeur de 0,41

Art. 13.De tien speciale postzegels, waarvan zeven ter waarde van

euro , deux à 0,52 euro et un à 0,57 euro , constituant l'émission « 0,41 euro , twee van 0,52 euro en een van 0,57 euro , die de uitgifte
This is Belgium », seront vendus à partir du 7 juillet 2003. « This Belgium » vormen, zullen vanaf 7 juli 2003 verkocht worden.

Art. 14.Les cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,49 euro ,

Art. 14.De vijf speciale postzegels ter waarde van 0,49 euro , die de

constituant l'émission « Tourisme », seront vendus à partir du 7 uitgifte « Toerisme » vormen, zullen vanaf 7 juli 2003 verkocht
juillet 2003. worden.

Art. 15.Les deux timbres-poste spéciaux, respectivement à la valeur

Art. 15.De twee speciale postzegels, respectievelijk ter waarde van

de 0,49 euro et 0,59 euro , constituant l'émission commune avec 0,49 euro en 0,59 euro die de gemeenschappelijke uitgifte met Italië
l'Italie, seront vendus à partir 15 septembre 2003. vormen, zullen vanaf 15 september 2003 verkocht worden.

Art. 16.Le timbre-poste spécial avec surtaxe à la valeur de 0,49 euro

Art. 16.De speciale postzegel met toeslag ter waarde van 0,49 euro +

+ 0,11 euro , constituant l'émission « Promotion de la Philatélie » 0,11 euro , die de uitgifte « Promotie van de Filatelie » vormt, zal
sera vendu à partir du 15 septembre 2003. vanaf 15 september 2003 verkocht worden.

Art. 17.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,49 euro ,

Art. 17.De speciale postzegel ter waarde van 0,49 euro , die de

constituant l'émission « Saint Nicolas » sera vendu à partir du 27 uitgifte « Sinterklaas » vormt, zal vanaf 27 oktober 2003 verkocht
octobre 2003. worden.

Art. 18.Les cinq timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,41 euro ,

Art. 18.De vijf speciale postzegels ter waarde van 0,41 euro , die de

constituant l'émission « 50 ans de télévision », seront vendus à uitgifte « 50 jaar televisie » vormen, zullen vanaf 3 november 2003
partir du 3 novembre 2003. verkocht worden.

Art. 19.Les trois timbres-poste spéciaux à la valeur de 0,49 euro ,

Art. 19.De drie speciale postzegels ter waarde van 0,49 euro , die de

constituant l'émission « Le livre », seront vendus à partir du 10 uitgifte « Het boek » vormen, zullen vanaf 10 november 2003 verkocht
novembre 2003. worden.

Art. 20.Les timbres-poste spéciaux à la valeur de respectivement 0,49

Art. 20.De twee speciale postzegels ter waarde van respectievelijk

euro et 0,59 euro , constituant l'émission « Littérature » seront 0,49 euro en 0,59 euro , die de uitgifte « Literatuur » vormen, zullen
vendus à partir du 10 novembre 2003. vanaf 10 november 2003 verkocht worden.

Art. 21.Le timbre-poste spécial à la valeur de 0,41 euro ,

Art. 21.De speciale postzegel ter waarde van 0,41 euro , die de

constituant l'émission « Noël et Nouvel-an » sera vendu à partir du 17 uitgifte « Kerstmis en Nieuwjaar » vormt, zal vanaf 17 november 2003
novembre 2003. verkocht worden.

Art. 22.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de

Art. 22.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit belast.
Bruxelles, le 30 octobre 2002. Brussel, 30 oktober 2002.
R. DAEMS R. DAEMS
^