Arrêté ministériel du 7 janvier 2020 désignant ou agréant les assesseurs et désignant les greffiers-rapporteurs de la chambre de recours en matière disciplinaire des agents | Ministerieel besluit van 7 januari 2020 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs bij de Raad van beroep inzake tuchtzaken voor ambtenaren |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 30 NOVEMBRE 2021. - Arrêté ministériel du 7 janvier 2020 désignant ou agréant les assesseurs et désignant les greffiers-rapporteurs de la chambre de recours en matière disciplinaire des agents La Ministre de la Fonction publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 30 NOVEMBER 2021. - Ministerieel besluit van 7 januari 2020 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs bij de Raad van beroep inzake tuchtzaken voor ambtenaren De Minister van Ambtenarenzaken, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'état, l'article 84, § 3, remplacé par l'arrêté royal du 3 août 2016, | statuut van het Rijkspersoneel, artikel 84, § 3, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 augustus 2016, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1 de l'arrêté ministériel du 7 janvier 2020 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 januari |
désignant ou agréant les assesseurs et désignant les | 2020 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren in, en tot |
greffiers-rapporteurs de la chambre de recours en matière | aanwijzing van de griffiers-rapporteurs bij de Raad van beroep inzake |
disciplinaire des agents, les modifications suivantes sont apportées : | tuchtzaken voor ambtenaren, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
- les mots « M. Peter De Cock » sont remplacés par les mots « M Ivan | - de woorden « de heer Peter De Cock » worden vervangen door de |
Van den Bergh » ; | woorden « de heer Ivan Van den Bergh »; |
Art. 2.In artikel 2, van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
|
Art. 2.A l'article 2, du même arrêté, les mots « M Lucas Somers » |
heer Lucas Somers » vervangen door de woorden « de heer Koenraad |
sont remplacés par les mots « M Koenraad Hendrickx ». | Hendrickx ». |
Art. 3.A l'article 3, du même arrêté, les mots « Mme Sidonie Gonsette |
Art. 3.In artikel 3, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
» sont remplacés par les mots « M Antonio Marca Dos Santos Ferreira » | mevrouw Sidonie Gonsette » vervangen door de woorden « de heer Antonio |
; les mots « Mme Catherine Maréchal » sont remplacés par les mots « M | Marca Dos Santos Ferreira »; de woorden « mevrouw Catherine Maréchal » |
Pierre Vandendorpe » | vervangen door de woorden « de heer Pierre Vandendorpe ». |
Art. 4.A l'article 4, du même arrêté, les mots « M Jean-François |
Art. 4.In artikel 4, van hetzelfde besluit worden de woorden « de |
heer Jean-François Lemaire » vervangen door de woorden « mevrouw | |
Lemaire » sont remplacés par les mots « Mme Martine Foulon » ; les | Martine Foulon »; de woorden « mevrouw Anne Mahieu » vervangen door de |
mots « Mme Anne Mahieu » sont remplacés par les mots « M Jacob Pascal | woorden « de heer Jacob Pascal ». |
». Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 30 novembre 2021. | Brussel, 30 november 2021. |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |