Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/11/2017
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mai 2012 portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre des Technologies agronomiques de la Communauté française "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mai 2012 portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre des Technologies agronomiques de la Communauté française Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 2 mei 2012 tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het « Centre des Technologies agronomiques » van de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
30 NOVEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 30 NOVEMBER 2017. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
du 2 mai 2012 portant désignation des membres du Comité de gestion du ministerieel besluit van 2 mei 2012 tot benoeming van de leden van het
Centre des Technologies agronomiques de la Communauté française beheerscomité van het « Centre des Technologies agronomiques »
(Centrum voor Landbouwkundige Technologie) van de Franse Gemeenschap
LE MINISTRE DE L'ENSEIGNEMENT SUPERIEUR, DE LA RECHERCHE ET DES DE MINISTER VAN HOGER ONDERWIJS, ONDERZOEK EN MEDIA,
MEDIAS, Vu le décret du 12 juillet 2001 autorisant la création des centres Gelet op het decreet van 12 juli 2001 waarbij toestemming wordt
techniques de la Communauté française de Gembloux et de Strée; verleend voor de oprichting van de technische centra van de Franse
Gemeenschap van Strée en Gembloux;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8
2001 portant création d'un Centre des Technologies agronomiques de november 2001 tot oprichting van een "Centre des Technologies
agronomiques" (Centrum voor Landbouwkundige Technologie) van het
l'enseignement de la Communauté française; onderwijs van de Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement ; juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering;
Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2012 portant désignation des membres Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2012 tot benoeming van de
du Comité de gestion du Centre des Technologies agronomiques de la leden van het beheerscomité van het « Centre des Technologies
agronomiques » (Centrum voor Landbouwkundige Technologie) van de
Communauté française ; Franse Gemeenschap;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril Gelet op het besluit van 18 april 2016 tot vaststelling van de
2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers en tot regeling van
réglant la signature des actes du Gouvernement de la Communauté de ondertekening van de akten van de Regering van de Franse
française, Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er, de l'arrêté ministériel du 2 mai 2012

Artikel 1.In artikel 1, van het ministerieel besluit van 2 mei 2012

portant désignation des membres du Comité de gestion du Centre des tot benoeming van de leden van het beheerscomité van het « Centre des
Technologies agronomiques de la Communauté française, les Technologies agronomiques » (Centrum voor Landbouwkundige Technologie)
modifications suivantes sont apportées : van de Franse Gemeenschap, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
a) Au point 1°, les modifications suivantes sont apportées : a) bij punt 1° :
- les mots « Mme Corine MATILLARD, directrice-présidente » sont - de woorden "Mevr. Corine MATILLARD, directeur-voorzitter" worden
remplacés par les mots « M. Giovanni SUTERA, directeur-président » ; vervangen door de woorden "de heer Giovanni SUTERA, directeur-voorzitter";
- les mots « M. Francis DELANAYE, directeur » sont remplacés par les - de woorden "de heer Francis DELANAYE, directeur" worden vervangen
mots « Mme Aicha BOUTARA, directrice » ; door de woorden "Mevr. Aicha BOUTARA, directeur";
- les mots « M. Christian MARCHE » sont remplacés par les mots « Mme - de woorden "de heer Christian MARCHE" worden vervangen door de
Jacqueline DELVAUX » ; woorden "Mevr. Jacqueline DELVAUX";
- les mots « M. Marc CLIGNEZ » sont remplacés par les mots « Mme - de woorden "de heer Marc CLIGNEZ" worden vervangen door de woorden
Aurore SIQUET ». "Mevr. Aurore SIQUET".
b) Au point 2°, les mots « Mme Catherine LEMAL, préfète de l'athénée b) bij punt 2° : de woorden "Mevr. Catherine LEMAL, prefecte van het
royal d'Esneux » sont remplacés par les mots « Manuel DONY, préfet de Athénée royal d'Esneux" worden vervangen door de woorden "Manuel DONY,
l'Athénée royal de Saint-Georges ». prefect van het Athénée royal de Saint-Georges".
c) au point 3°, les modifications suivantes sont apportées : c) bij punt 3°, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
- les mots « Pascal LEROY » sont remplacés par les mots « Georges - de woorden "Pascal LEROY" worden vervangen door de woorden "Georges
DAUBE ; » ; DAUBE;";
- les mots « - Mme Isabelle DUFRASNE; » et les mots « - M. Bernard - de woorden "- Mevr. Isabelle DUFRASNE;" en de woorden "- de heer
BODSON. » sont insérés. Bernard BODSON." worden ingevoegd.
d) Au point 7°, les mots « Jean-Luc MARTIN » sont remplacés par les d) bij punt 7°, worden de woorden "Jean-Luc MARTIN" vervangen door de
mots « Benoit GEORGES ». woorden "Benoit GEORGES".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets dès le 1er janvier 2016.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2016.

Bruxelles, le 30 novembre 2017. Brussel, 30 november 2017.
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT.
^