Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/11/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 98 sur la ligne ferroviaire n° 122, tronçon Zottegem-Melle, situé à Oosterzele, à la hauteur de la borne kilométrique 53.488 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 98 sur la ligne ferroviaire n° 122, tronçon Zottegem-Melle, situé à Oosterzele, à la hauteur de la borne kilométrique 53.488 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 98 op de spoorlijn nr. 122, baanvak Zottegem-Melle, gelegen te Oosterzele, ter hoogte van de kilometerpaal 53.488
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
30 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de 30 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
sécurité du passage à niveau privé n° 98 sur la ligne ferroviaire n° veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 98 op de spoorlijn
122, tronçon Zottegem-Melle, situé à Oosterzele, à la hauteur de la nr. 122, baanvak Zottegem-Melle, gelegen te Oosterzele, ter hoogte van
borne kilométrique 53.488 de kilometerpaal 53.488
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de
11 mars 1866; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar
sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1
modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée 2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er; 1;
Vu l'arrêté ministériel n° A1/92456/122 du 5 février 1993; Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/92456/122 van 5 februari
Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les 1993; Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de
dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 98 sur la ligne veiligheidsinrichtingen vaststelt van de privé-overweg nr. 98 op de
ferroviaire n° 122, tronçon Zottegem-Melle, situé à Oosterzele, à la spoorlijn nr. 122, baanvak Zottegem-Melle, gelegen te Oosterzele, ter
hauteur de la borne kilométrique 53.488; hoogte van de kilometerpaal 53.488;
Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in
conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit
tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen
ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau privé n° 98 sur la ligne ferroviaire

Artikel 1.De privé-overweg nr. 98 op de spoorlijn nr. 122, baanvak

n° 122, tronçon Zottegem-Melle, situé à Oosterzele, à la hauteur de la Zottegem-Melle, gelegen te Oosterzele, ter hoogte van de kilometerpaal
borne kilométrique 53.488, est équipé d'un signal routier A47 et d'un 53.488, wordt uitgerust met het verkeersbord A47 en met een
signal d'indication « passage à niveau privé » à droite de la route, aanwijzingsbord « privé-overweg » rechts van de weg, aan weerszijden
de part et d'autre du passage à niveau, comme visé aux articles 6 et 7 van de overweg, zoals bedoeld in artikels 6 en 7 van het koninklijk
de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. overwegen op de spoorwegen.

Art. 2.L'arrêté ministériel n° A1/92456/122 du 5 février 1993 est

Art. 2.Het ministerieel besluit nr. A1/92456/122 van 5 februari 1993

abrogé. wordt opgeheven.
Bruxelles, le 30 novembre 2012. Brussel, 30 november 2012.
M. WATHELET M. WATHELET
^