Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/11/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant la mise en service d'une ligne ferroviaire faisant partie du système conventionnel transeuropéen « Ligne 35/2 : Courbe de Louvain » "
Arrêté ministériel autorisant la mise en service d'une ligne ferroviaire faisant partie du système conventionnel transeuropéen « Ligne 35/2 : Courbe de Louvain » Ministerieel besluit houdende de toelating tot ingebruikneming van een nieuwe spoorlijn van het conventionele trans-Europése spoorwegsysteem « Lijn 35/2 : Bocht van Leuven »
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
30 NOVEMBRE 2006. - Arrêté ministériel autorisant la mise en service 30 NOVEMBER 2006. - Ministerieel besluit houdende de toelating tot
d'une ligne ferroviaire faisant partie du système conventionnel ingebruikneming van een nieuwe spoorlijn van het conventionele
transeuropéen « Ligne 35/2 : Courbe de Louvain » trans-Europése spoorwegsysteem « Lijn 35/2 : Bocht van Leuven »
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu l'arrêté royal du 15 mai 2003 relatif à l'interopérabilité du Gelet op het koninklijk besluit van 15 mei 2003 betreffende de
système ferroviaire européen conventionnel, notamment l'article 23; interoperabiliteit van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem, inzonderheid op artikel 23;
Vu l'arrêt ministériel du 12 février 2004 relatif aux modalités Gelet op het ministerieel besluit van 12 februari 2004 betreffende de
d'introduction de la demande d'autorisation de mise en service des modaliteiten voor het indienen van een aanvraag tot machtiging voor de
sous-systèmes de nature structurelle constitutifs du système ingebruikneming van subsystemen van structurele aard die deel uitmaken
ferroviaire transeuropéen conventionnel; van het conventionele trans-Europese spoorwegsysteem;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Considérant que la société INFRABEL demande l'autorisation de mise en Overwegende dat de maatschappij INFRABEL de toelating vraagt om de
service des sous-systèmes subsystemen
- infrastructure - infrastructuur
- énergie - energie
- contrôle - commande et signalisation de la ligne ferroviaire sus-mentionnée; Considérant que les spécifications techniques d'interopérabilité STI ne sont pas d'application et que la réglementation nationale décrite dans les prescriptitns techniques réglementaires est relevante; Considérant que le dossier technique transmis par INFRABEL à l'appui de sa demande a été examiné par Belgorail, organisme désigné chargé d'effectuer la vérification de la réglementation nationale, et qui a déclaré la conformité du dossier aux exigences essentielles; - besturing en seingeving van de hogergenoemde spoorlijn in gebruik te nemen; Overwegende dat de technische specificaties TSI voor interoperabiliteit niet van toepassing zijn en de nationale reglementering wordt weerhouden die beschreven is in de reglementaire technische voorschriften; Overwegende dat het technische dossier, ingediend door INFRABEL ter ondersteuning van haar aanvraag werd onderzocht door Belgorail, en dat Belgorail de aangewezen instantie belast met de uitvoering van de verificatie van de nationale reglementering, het dossier conform met de essentiële eisen heeft verklaard;
Considérant l'attestation de conformité n°1615/1/SB/INFRA 06.1.07, Overwegende het attest van overeenstemming n°1615/1/SB/INFRA 06.1.07,
délivrée le 28 novembre 2006 par Belgorail, qui certifie ainsi la afgeleverd op 28 november 2006 door Belgorail waarmee deze de
conformité aux exigences essentielles de l'arrêté royal du 15 mai overeenstemming met de essentiële eisen van interoperabiliteit volgens
2003; het koninklijk besluit van 15 mei 2003 certificeert;
Arrête : Besluit :

Article 1er.La mise en service des sous-systèmes infrastructure,

Artikel 1.De ingebruikneming van de subsystemen infrastructuur,

énergie, contrôle-commande et signalisation de la ligne 35/2 est energie en besturing en seingeving van de spoorlijn 35/2 wordt
autorisée; toegestaan;

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2006.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2006.

Bruxelles, le 30 novembre 2006. Brussel, 30 november 2006.
R. LANDUYT R. LANDUYT
^