← Retour vers "Arrêté ministériel portant prorogation de la suspension temporaire de la délivrance des médicaments contenant du bromoforme "
Arrêté ministériel portant prorogation de la suspension temporaire de la délivrance des médicaments contenant du bromoforme | Ministerieel besluit tot verlenging van de tijdelijke schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bromoform bevatten |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 30 NOVEMBRE 1998. - Arrêté ministériel portant prorogation de la suspension temporaire de la délivrance des médicaments contenant du bromoforme Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 30 NOVEMBER 1998. - Ministerieel besluit tot verlenging van de tijdelijke schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bromoform bevatten De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8; | Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid |
Vu l'arrêté ministériel du 13 novembre 1997 portant suspension | op artikel 8; Gelet op het ministerieel besluit van 13 november 1997 tot tijdelijke |
temporaire de la délivrance des médicaments contenant du bromoforme; | schorsing van het afleveren van geneesmiddelen die bromoform bevatten; |
Considérant qu'il résulte de l'avis de la Commission des médicaments | Overwegende dat uit het advies van de Geneesmiddelencommissie alsook |
ainsi que de l'information recueillie que le bromoforme ne présente | uit de bekomen informatie volgt dat bromoform geen enkel therapeutisch |
plus aucun intérêt thérapeutique et peut même nuire à la santé, | nut meer heeft en zelfs schadelijk kan zijn voor de gezondheid, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La délivrance des médicaments à usage humain et interne |
Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen voor menselijk en intern |
contenant du bromoforme est suspendue pour une période de deux ans. | gebruik die bromoform bevatten, wordt voor een periode van twee jaar geschorst. |
Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 22 novembre 1998. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 22 november 1998. |
Bruxelles, le 30 novembre 1998. | Brussel, 30 november 1998. |
M. COLLA | M. COLLA |