← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
30 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe comme | 30 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst, |
annexe 1 à l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, | gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot |
délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve | |
des dispositifs médicaux invasifs | medische hulpmiddelen |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35septies/2, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1er, 3°, tel qu'inséré par la loi du 15 décembre 2013; | 1994, artikel 35septies/2, § 1, 3°, zoals ingevoegd door de wet van 15 |
december 2013; | |
Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs | in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, |
médicaux invasifs, article 14; | artikel 14; |
Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et | Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en |
des dispositifs médicaux invasifs du 4 juin 2015; | Invasieve Medische Hulpmiddelen van 4 juni 2015; |
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 24 aout 2015; | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 24 |
augustus 2015; | |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 28 aout 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 28 augustus 2015; |
Vu l'avis 58.650/2 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2016, en | Gelet op het advies 58.650/2 van de Raad van State, gegeven op 11 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | januari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 |
Artikel 1.In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk |
juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière | besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen |
d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering |
dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, | voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
chapitre "J. Chirurgie plastique et reconstructive", modifié en | implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, hoofdstuk "J. |
Plastische en reconstructieve heelkunde", laatstelijk gewijzigd bij | |
dernier lieu par l'arrêté ministériel du 9 décembre 2015, les | het ministerieel besluit van 9 december 2015, worden de volgende |
modifications suivantes sont apportées à la condition de remboursement J- § 02 : | wijzigingen aangebracht aan de vergoedingsvoorwaarde J- § 02 : |
1° Au titre "2. Critères concernant le bénéficiaire", les mots "ayant | 1° In de titel "2. Criteria betreffende de rechthebbende" worden de |
woorden "ondergaan hebben van één van de verstrekkingen 251576-251580, | |
subi l'intervention 251576-251580, 251650-251661, 252593-252604, | 251650-251661, 252593-252604, 252453-252464, 252475-252486 of |
252453-252464, 252475-252486 ou 252512-252523 de la nomenclature" sont | 252512-252523 van de nomenclatuur" vervangen door de woorden |
remplacés par les mots "ayant subi l'intervention 251576-251580, | "ondergaan hebben van één van de verstrekkingen 251576-251580, |
251650-251661, 252593-252604, 252453-252464, 252475-252486, | 251650-251661, 252593-252604, 252453-252464, 252475-252486, |
252512-252523, 252630-252641 de la nomenclature"; | 252512-252523, 252630-252641 van de nomenclatuur"; |
2° Le tire "4.1 Première implantation" est complété par l'alinéa | 2° De titel "4.1. Eerste implantatie" wordt met het volgende lid |
suivant : | aangevuld : |
"Dans les autres cas, il n'y a pas d'obligation administrative."; | "In de andere gevallen is er geen administratieve verplichting."; |
3° Le point " 4.2. Remplacement" est remplacé comme suit : | 3° Het punt "4.2. Vervanging" wordt vervangen als volgt : |
"4.2. Remplacement | "4.2. Vervanging |
L'accord du médecin conseil, préalable à l'implantation, pour la | Het akkoord, voorafgaand aan de implantatie, van de adviserend |
prestation 252630-252641 de la nomenclature implique un accord du | geneesheer voor de verstrekkingen 252630-252641 van de nomenclatuur |
impliceert een akkoord van de adviserend geneesheer voor de | |
médecin conseil pour les prestations 162610-162621, 162632-162643, | verstrekkingen 162610-162621, 162632-162643, 162654-162665, |
162654-162665, 162676-162680, 162691-162702 et 162713-162724. | 162676-162680, 162691-162702 en 162713-162724. |
Dans les autres cas, il n'y a pas d'obligation administrative."; | In de andere gevallen is er geen administratieve verplichting."; |
4° Au titre "5.2 .Autres règles", les mots "252475-252486, | 4° In de titel "5.2. Andere regels" worden de woorden "252475-252486 |
252512-252523 de la nomenclature et en cas de dysphorie de genre" sont | en 252512-252523 van de nomenclatuur en bij genderdysforie." vervangen |
remplacés par les mots "252475-252486, 252512-252523, 252630-252641 de | door de woorden "252475-252486, 252512-252523,252630-252641 van de |
la nomenclature et en cas de dysphorie de genre.". | nomenclatuur en bij genderdysforie.". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du premier |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de eerste |
mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 30 mars 2016. | Brussel, 30 maart 2016. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |