Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/03/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2001 soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de l'Afghanistan "
Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 21 septembre 2001 soumettant à licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de l'Afghanistan Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 21 september 2001 waarbij de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming Afghanistan aan vergunning onderworpen wordt
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
30 MARS 2005. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 30 MAART 2005. - Ministerieel besluit tot opheffing van het
21 septembre 2001 soumettant à licence l'exportation et le transit de ministerieel besluit van 21 september 2001 waarbij de uit- en doorvoer
certaines marchandises à destination de l'Afghanistan van sommige goederen met bestemming Afghanistan aan vergunning
onderworpen wordt
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
la Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese
européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957 en
Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het
du 1er janvier 1995; Besluit van de Raad van 1 januari 1995;
Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en
l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd
afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978, bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3
2 janvier 1991 et 3 août 1992; augustus 1992;
Vu le Règlement (CE) n° 2344/2003 de la Commission du 30 décembre 2003 Gelet op de Verordening (EG) nr. 2344/2003 van de Commissie van 30
december 2003 tot wijziging van bijlage I bij de Verordening (EEG) nr.
modifiant l'annexe Ire du Règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en
relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun; statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief;
Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002
certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van de
aux Talibans, et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een
interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar
services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten en verlenging
étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidées à van de bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen ten
l'encontre des Talibans d'Afghanistan; aanzien van de Taliban van Afghanistan;
Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation, Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van
l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden
afférente; technologie;
Vu l'arrêté ministériel du 21 septembre 2001 soumettant à licence Gelet op het ministerieel besluit van 21 september 2001 waarbij de
l'exportation et le transit de certaines marchandises à destination de uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming Afghanistan aan
l'Afghanistan; vergunning onderworpen worden;
Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 14 octobre 2004; Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, gegeven op 14 october 2004;
Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve
le 22 novembre 2004; Commissie, gegeven op 22 november 2004;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
Vu l'urgence motivée par l'obligation de ne plus soumettre à licence à Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de
partir du 30 mai 2002, l'exportation vers et le transit à destination verplichting om vanaf 30 mei 2002, de uit- en doorvoer van het
chemisch product azijnzuuranhydride met bestemming Afghanistan niet
de l'Afghanistan du produit chimique anhydride acétique, en vertu du meer aan vergunning te onderwerpen, krachtens de Verordening (EG) nr.
Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002, 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.L'arrêté ministériel du 21 septembre 2001 soumettant à

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 21 september 2001 waarbij de

licence l'exportation et le transit de certaines marchandises à uit- en doorvoer van sommige goederen met bestemming Afghanistan aan
destination de l'Afghanistan, est abrogé. vergunning onderworpen worden, wordt opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 mai 2002.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 mei 2002.

Bruxelles, le 30 mars 2005. Brussel, 30 maart 2005.
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
K. DE GUCHT K. DE GUCHT
Le Ministre de l'Economie, de l'Energie, du Commerce extérieur et de De Minister van Economie, Energie, Buitenlandse Handel en
la Politique scientifique, Wetenschapsbeleid,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^