Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/03/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel portant création d'un Comité de concertation de base pour le Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté "
Arrêté ministériel portant création d'un Comité de concertation de base pour le Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté Ministerieel besluit houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
30 MARS 2004. - Arrêté ministériel portant création d'un Comité de 30 MAART 2004. - Ministerieel besluit houdende oprichting van een
concertation de base pour le Service public fédéral de Programmation Basisoverlegcomité voor de Programmatorische Federale Overheidsdienst
Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie
La Ministre de l'Intégration sociale et de la Politique des Grandes De Minister van Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid,
Villes, Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
autorités, notamment l'article 10, modifié par la loi du 19 juillet artikel 10, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983;
1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op
notamment l'article 34, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 8 mai artikel 34, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei
2001; 2001;
Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2002 portant création du Service Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2002 houdende
public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst
Lutte contre la Pauvreté; Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie;
Vu l'avis motivé du 28 octobre 2003 émis par le Comité supérieur de Gelet op het met redenen omkleed advies van 28 oktober 2003
concertation créé dans le ressort du Comité de secteur XIII, uitgebracht door het Hoog Overlegcomité, opgericht in het gebied van het Sectorcomité XIII,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est créé un Comité de concertation de base pour le

Artikel 1.Er wordt een Basisoverlegcomité opgericht voor de

Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke
sociales, Lutte contre la Pauvreté dans le ressort du Comité supérieur Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie in het gebied van
de concertation correspondant au Comité de secteur XIII. het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt met het Sectorcomité XIII.

Art. 2.Le ressort du Comité de concertation de base visé à l'article

Art. 2.Het in artikel 1 bepaald gebied van het Basisoverlegcomité

1er comprend le Service public fédéral de Programmation Intégration et omvat de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke
Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté fédéral Sécurité sociale Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie alsook de
ainsi que la cellule provisoire créée auprès du Service public fédéral voorlopige cel die bij de voormelde Programmatorische Federale
de Programmation précité. Overheidsdienst is opgericht.

Art. 3.Le Comité de concertation de base visé à l'article 1er est

Art. 3.Het in artikel 1 bepaald Basisoverlegcomité wordt voorgezeten

présidé par le Président du Service public fédéral de Programmation ou door de Voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst
par le titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement qu'il of door de titularis van de management- of staffunctie die hij
désigne. aanwijst.

Art. 4.Outre le Président, la délégation de l'autorité se compose des

Art. 4.Behalve de Voorzitter bestaat de overheidsdelegatie uit de

membres suivants : volgende leden :
A. 5 représentants du Service public fédéral de Programmation ou de la A. 5 afgevaardigden van de Programmatorische Federale Overheidsdienst
cellule provisoire créée auprès du Service public fédéral de of van de voorlopige cel opgericht bij Programmatorische Federale
programmation; Overheidsdienst;
B. 2 représentants du Service public fédéral de la Sécurité sociale ou B. 2 afgevaardigden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid
de la cellule provisoire créée auprès du Service public fédéral. of van de voorlopige cel opgericht bij de Federale Overheidsdienst.
Un suppléant est désigné pour chaque membre effectif. Voor elk effectief lid wordt een plaatsvervanger aangewezen.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 9 octobre 2003.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 9 oktober 2003.

Bruxelles, le 30 mars 2004. Brussel, 30 maart 2004.
M. ARENA M. ARENA
^