← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission Emploi-Formation-Enseignement du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation d'Arlon "
| Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission Emploi-Formation-Enseignement du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation d'Arlon | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Aarlen |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 30 MARS 1998. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission Emploi-Formation-Enseignement du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation d'Arlon Le Ministre du Budget et des Finances, de l'Emploi et de la Formation, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 30 MAART 1998. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Aarlen De Minister van Begroting en Financiën, Tewerkstelling en Vorming, |
| Vu le décret du 15 février 1990 portant approbation de l'accord | Gelet op het decreet van 15 februari 1990 houdende goedkeuring van het |
| instituant les Comités subrégionaux de l'Emploi et de la Formation, | akkoord tot instelling van de Subregionale Comités voor |
| conclu à Bruxelles le 24 novembre 1989, entre l'Exécutif de la | Arbeidsbemiddeling en Vorming, gesloten te Brussel op 24 november |
| Communauté française et l'Exécutif régional wallon; | 1989, tussen de Waalse Gewestexecutieve en de Franse |
| Gemeenschapsexecutieve; | |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 tot |
| règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment l'article 12, 15°, | regeling van haar werking, inzonderheid op artikel 12, 15°, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Commission |
Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot lid van de |
| Emploi-Formation-Enseignement du Comité subrégional de l'Emploi et de | Commissie Tewerkstelling-Vorming-Onderwijs van het subregionale Comité |
| la Formation d'Arlon : | voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Aarlen : |
| - en qualité de membres présentés par les organisations | - voorgedragen door de representatieve werkgevers- en |
| représentatives des employeurs et des travailleurs : Mmes Josiane | werknemersorganisaties : Mevr. Josiane Foguene en Mevr. Marcelle |
| Foguene et Marcelle Grevesse et MM. Joseph Binet, Guy De Decker, | Grevesse en de heren Joseph Binet, Guy De Decker, Jean-Marie Devos en |
| Jean-Marie Devos et André Mouvet; | André Mouvet; |
| - en qualité de membres présentés par les trois réseaux | - voorgedragen door de drie onderwijsnetten : de heren Elie Deblire, |
| d'enseignements : MM. Elie Deblire, Etienne Micha, André Remacle, | Etienne Micha, André Remacle, Joseph Soblet, Léon Wansart en Philippe |
| Joseph Soblet, Léon Wansart et Philippe Greisch; | Greisch; |
| - en qualité de membres présentés par les services agréés de formation | - voorgedragen door de erkende diensten voor beroepsopleiding : Mevr. |
| professionnelle : Mmes Anne Binet, Renée Fidler, Claudine Marx et MM. | Anne Binet, Mevr. Renée Fidler, Mevr. Claudine Marx en de heren Marc |
| Marc Carlier, André-Marie Goffin et Christophe Mouzon; | Carlier, André-Marie Goffin en Christophe Mouzon; |
| - en qualité de membres choisis sur base de leur notoriété ou | - gekozen op basis van hun reputatie of voorgedragen door de Hoge Raad |
| présentés par le Conseil supérieur de l'Education permanente ou | voor Permanente Educatie of omdat zij geacht worden representatief te |
| estimés représentatifs des milieux des centres publics d'aide sociale | zijn voor de Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn of voor de |
| ou de la protection de la jeunesse : Mme Anne-Marie Dory et Lysbeth | Jeugdbescherming : Mevr. Anne-Marie Dory en Mevr. Lysbeth Monin en de |
| Monin et MM. Jean-Claude Cambron, Jean-Marie Quevrin, Adelin Thomas et | heren Jean-Claude Cambron, Jean-Marie Quevrin, Adelin Thomas en |
| Thierry Colmant. | Thierry Colmant. |
Art. 2.Les nominations sont valables pour une durée de six années |
Art. 2.De leden worden benoemd voor een periode van zes jaar, te |
| prenant cours à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | rekenen van de inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1996. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1996. |
| Namur, le 30 mars 1998. | Namen, 30 maart 1998. |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |