← Retour vers "Arrêté ministériel portant agrément de certaines fédérations de pêche en Région wallonne "
Arrêté ministériel portant agrément de certaines fédérations de pêche en Région wallonne | Ministerieel besluit tot erkenning van sommige hengelfederaties in het Waalse Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
30 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant agrément de certaines | 30 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van sommige |
fédérations de pêche en Région wallonne | hengelfederaties in het Waalse Gewest |
Le Ministre de la Ruralité, | De Minister van Landelijke Aangelegenheden, |
Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion | Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, |
piscicole et aux structures halieutiques, l'article 15; | het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 15; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 |
régime d'agrément des fédérations de pêche; | betreffende de erkenningsregeling van de hengelfederaties |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" | |
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche du 28 janvier 2016, | (Waalse Hoge Visraad), gegeven op 28 januari 2016; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont agréées comme fédération de pêche : |
Artikel 1.Als hengelfederatie worden erkend: |
1° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de l'Amblève | 1° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de |
ASBL, voie Champ Franc 4, 4983 Basse-Bodeux; | Amblève VZW, voie Champ 4, 4983 Basse-Bodeux; |
2° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Dendre | 2° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de |
ASBL, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; | Dender VZW, rue Notre-Dame 12, 7322 Pommeroeul; |
3° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin Dyle-Gette | 3° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de |
ASBL, rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; | Dijle-Gete VZW, rue de Fontigny 72, 1350 Orp-le-Grand; |
4° la Fédération piscicole et halieutique des sous-bassins de l'Escaut | 4° de Hengel- en visserijfederatie van de deelstroomgebieden van de |
et de la Lys ASBL, rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; | Schelde en de Leie VZW, rue de Fournes 18, 7620 Bléharies; |
5° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Haine | 5° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de |
ASBL, rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; | Haine VZW, rue Gontrand Bachy 9, 7032 Spiennes; |
6° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Lesse | 6° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de |
ASBL, rue de l'Aunée 5, 6953 Forrières; | Lesse VZW, rue de l'Aunée 5, 6953 Forrières; |
7° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin Meuse Amont | 7° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de |
ASBL, chaussée de Liège 209, bte 12, 5100 Jambes; | Maas stroomopwaarts VZW, chaussée de Liège 209, bte 12, 5100 Jambes; |
8° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Meuse | 8° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de |
Aval ASBL, rue de la Collectivité 39, 4100 Seraing; | Maas stroomafwaarts VZW, rue de la Collectivité 39, 4100 Seraing; |
9° la Fédération des pêcheurs de l'Ourthe ASBL, place Roi Albert 19, | 9° de "Fédération des pêcheurs de l'Ourthe A.S.B.L", place Roi Albert |
6660 Houffalize; | 19, 6660 Houffalize; |
10° la Fédération piscicole et halieutique du sous-bassin de la Sambre | 10° de Hengel- en visserijfederatie van de deelstroomgebieden van de |
ASBL, route de Mons 204, 6560 Erquelinnes; | Samber VZW, route de Mons 204, 6560 Erquelinnes; |
11° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin | 11° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de |
Semois-Chiers ASBL, rue Nouvelle 17, 6760 Ethe; | Semois-Chiers VZW, rue Nouvelle 17, 6760 Ethe; |
12° la Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Senne | 12° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de |
ASBL, rue Sainte-Renelde 5, 1430 Rebecq; | Senne VZW, rue Notre-Dame 5, 1430 Pommeroeul; |
13° la Fédération halieutique du sous-bassin hydrographique de la | 13° de Hengel- en visserijfederatie van het deelstroomgebied van de |
Vesdre ASBL, rue Neuve 35, 4860 Pepinster. | Vesder VZW, rue Neuve 35, 4860 Pepinster. |
Art. 2.L'agrément vaut pour une durée indéterminée. Il peut être |
Artikel 1.De erkenning geldt voor een onbepaalde duur. Zij kan worden |
retiré conformément à l'article 17 du décret du 24 mars 2014 et à | ingetrokken overeenkomstig artikel 17 van het decreet van 24 maart |
l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 septembre 2015. | 2014 en artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015. |
Art. 3.L'agrément ne constitue pas une forme de reconnaissance de la |
Art. 2.De erkenning vormt geen erkenning van de overeenstemming van |
conformité des statuts et du règlement d'ordre intérieur de la | de statuten en van het huishoudelijk reglement van de hengelfederatie |
fédération de pêche vis-à-vis de la loi du 27 juin 1921 sur les | met de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder |
associations sans but lucratif, les associations internationales sans | winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de |
but lucratif et les fondations. | stichtingen. |
Il n'atteste pas que la fédération de pêche est en ordre vis-à-vis des | Ze bevestigt niet dat de hengelfederatie in orde is wat betreft de |
formalités prescrites par cette loi. | door bedoelde wet voorgeschreven formaliteiten. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Namur, le 30 mai 2016. | Namen, 30 mei 2016. |
R. COLLIN | R. COLLIN |