← Retour vers "Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté "
Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté | Ministerieel besluit tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE 30 MAI 2001. - Arrêté ministériel reconnaissant des zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers, dans la Communauté Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW 30 MEI 2001. - Ministerieel besluit tot erkenning van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan De Minister van Landbouw en Middenstand, |
Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes | Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; | planten en plantaardige producten schadelijke organismen; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de |
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
l'article 1er, point h); | organismen, inzonderheid op artikel 1, punt h); |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1,vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la | Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar |
Directive 2001/32/CE de la Commission du 8 mai 2001 reconnaissant des | de Richtlijn 2001/32/EG van de Commissie van 8 mei 2001 tot erkenning |
zones protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers | van beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere |
dans la Communauté, et abrogeant la Directive 92/76/CEE, | plantenziekterisico's bestaan, en tot intrekking van Richtlijn 92/76/EEG, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les zones de la Communauté énumérées à l'annexe sont |
Artikel 1.De in de bijlage opgenomen gebieden van de Gemeenschap |
reconnues « zones protégées », au sens de l'article 1er, point h), de | worden erkend als « beschermd gebied », zoals bedoeld in artikel 1, |
l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes | punt h), van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de |
nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, en ce qui concerne le | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
(les) organisme(s) nuisible(s) cité(s) dans l'annexe en regard de leur | organismen, voor het (de) naast hun naam in de bijlage vermelde |
nom. | schadelijke organisme(n). |
Au point b) 2, la reconnaissance des zones protégées pour l'Irlande, | Ten aanzien van het in punt b) 2 vermelde organisme worden de erkende |
l'Italie (Emilie-Romagne : provinces de Forlai-Cesena, Parme, Piacenza | gebieden voor Ierland, Italië (in Emilia-Romagna : de provincies |
et Rimini; Lombardie; Trentin-Haut-Adige : province autonome de | Forlai-Cesena, Parma, Piacenza en Rimini; Lombardia; in Trentino-Alto |
Bolzano; Vénétie) et l'Autriche (Burgenland, Carinthie, | Adige : de autonome provincie Bolzano; Veneto) en voor Oostenrijk |
Basse-Autriche, Tyrol oriental, Styrie, Vienne) expire le 31 mars 2002. | (Burgenland, Karinthië, Neder-Oostenrijk, Oost-Tirol, Stiermarken, |
Au point d) 1, la zone protégée pour le Royaume-Uni est reconnue | |
jusqu'au 31 mars 2002. | Wenen) erkend tot en met 31 maart 2002. |
Het gebied dat in het Verenigd Koninkrijk is erkend ten aanzien van | |
het in punt d) 1 vermelde organisme, wordt erkend tot en met 31 maart | |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 16 juin 1995 reconnaissant des zones |
2002. Art. 2.Het ministerieel besluit van 16 juni 1995 tot erkenning van |
protégées, exposées à des dangers phytosanitaires particuliers dans la | beschermde gebieden in de Gemeenschap waar bijzondere |
Communauté, est abrogé. | plantenziekterisico's bestaan, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 22 mai 2001. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 mei 2001. |
Bruxelles, le 30 mai 2001. | Brussel, 30 mei 2001. |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
Annexe | Bijlage |
Zones de la Communauté reconnues « zones protégées » | Gebieden in de Gemeenschap die als "beschermd gebied" worden erkend |
en ce qui concerne le ou les organismes nuisibles cités en regard de leur nom | voor het (de) naast hun naam vermelde schadelijke organisme(n) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 mai 2001. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 30 mei |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | 2001. De Minister van Landbouw en Middenstand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |