Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/05/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - 4 juin 2001 - 2006 - 2008 - et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2001 - 2009 "
Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans - 4 juin 2001 - 2006 - 2008 - et du Bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2001 - 2009 Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar - 4 juni 2001 - 2006 - 2008 - en de Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2001 - 2009
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
30 MAI 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'émission du Bon d'Etat à 30 MEI 2001. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte van de
5 ans extensible à 7 ans - 4 juin 2001 - 2006 - 2008 - et du Bon Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar - 4 juni 2001 - 2006 - 2008
d'Etat à 8 ans - 4 juin 2001 - 2009 - en de Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2001 - 2009
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2000 relatif à l'émission des bons Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2000 betreffende de
d'Etat, notamment les articles 1, 4, 6 et 10; uitgifte van de Staatsbons, inzonderheid de artikelen 1, 4, 6 en 10;
Vu l'arrêté royal du 19 janvier 2001 autorisant le Ministre des Gelet op het koninklijk besluit van 19 januari 2001 dat de Minister
Finances à poursuivre, en 2001, l'émission des emprunts dénommés van Financiën machtigt tot de voortzetting in 2001, van de uitgifte
`'Obligations linéaires'', et l'émission des emprunts dénommés `'Bons van de leningen genaamd `'Lineaire obligaties'' en van de uitgifte van
d'Etat'', notamment l'article 1er, 2°; de leningen genaamd `'Staatsbons'', inzonderheid het artikel 1, 2°;
Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2000 relatif à l'émission des Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2000 betreffende de
bons d'Etat, uitgifte van Staatsbons,
Arrête : Besluit :

Artikel 1.Er wordt overgegaan tot de uitgifte van twee leningen

Article 1er.Il est émis deux emprunts dénommés respectivement : "Bon

respectievelijk genaamd : "Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar"
d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans" et "Bon d'Etat à 8 ans". en "Staatsbon op 8 jaar".
Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans et le bon d'Etat à 8 ans sont De Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7 jaar en de Staatsbon op 8
émis en euros. jaar zijn uitgegeven in euro.

Art. 2.Le bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans 4 juin 2001 2006 -

Art. 2.De Staatsbon op 5 jaar, verlengbaar tot 7 jaar 4 juni 2001

2008 porte intérêt au taux de 4,65 p.c. l'an du 4 juin 2001 au 3 juin 2006 2008 rent 4,65 pct 's jaars vanaf 4 juni 2001 tot 3 juni 2006.
2006. Ce taux est maintenu en cas d'exercice de l'option de Deze rente blijft behouden ingeval de optie tot verlenging wordt
prolongation, soit pour la période du 4 juin 2006 au 3 juin 2008. uitgeoefend, hetzij voor de periode van 4 juni 2006 tot 3 juni 2008.

Art. 3.Le bon d'Etat à 8 ans 4 juin 2001 2009- porte intérêt au taux

Art. 3.De Staatsbon op 8 jaar 4 juni 2001 2009 rent 4,90 pct 's jaars

de 4,90 p.c. l'an du 4 juin 2001 au 3 juin 2009. vanaf 4 juni 2001 tot 3 juni 2009.

Art. 4.La souscription publique à ces deux bons d'Etat telle que

Art. 4.De openbare inschrijving op deze twee Staatsbons zoals bedoeld

visée à l'article 12 de l'arrêté royal du 9 juillet 2000, est ouverte in artikel 12 van het koninklijk besluit van 9 juli 2000, wordt
le 22 mai 2001; elle est close le 1er juin 2001. La date de paiement opengesteld op 22 mei 2001; zij wordt afgesloten op 1 juni 2001. De
est fixée au 5 juin 2001. Le paiement est effectué intégralement en datum van betaling is vastgesteld op 5 juni 2001. De betaling is
espèces. volledig in speciën.

Art. 5.Le prix d'émission du bon d'Etat à 5 ans extensible à 7 ans -

Art. 5.De uitgifteprijs van de Staatsbon op 5 jaar verlengbaar tot 7

4 juin 2001 2006 2008 est fixé au pair de la valeur nominale. jaar - 4 juni 2001 2006 2008 is vastgesteld op het pari van de
nominale waarde.
Le prix d'émission du bon d'Etat à 8 ans - 4 juin 2001 2009 est fixé De uitgifteprijs van de Staatsbon op 8 jaar - 4 juni 2001 2009 is
au pair de la valeur nominale. vastgesteld op het pari van de nominale waarde.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 22 mai 2001.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 mei 2001.

Bruxelles, le 30 mai 2001. Brussel, 30 mei 2001.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^