Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour : 1° le Conseil d'appel interdépartemental pour le personnel scientifique, et 2° le Conseil d'appel pour le personnel adjoint à la recherche et pour le personnel de gestion, des établissements scientifiques de l'Etat | Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij : 1° de Interdepartementale raad van beroep voor het wetenschappelijk personeel, en 2° de Raad van beroep voor het toegevoegd vorsingspersoneel en voor het beheerspersoneel, van de wetenschappelijke instellingen van de Staat |
---|---|
MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE 30 MAI 2000. - Arrêté ministériel désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour : 1° le Conseil d'appel interdépartemental pour le personnel scientifique, et 2° le Conseil d'appel pour le personnel adjoint à la recherche et pour le personnel de gestion, des établissements scientifiques de l'Etat Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration, | MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN 30 MEI 2000. - Ministerieel besluit tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij : 1° de Interdepartementale raad van beroep voor het wetenschappelijk personeel, en 2° de Raad van beroep voor het toegevoegd vorsingspersoneel en voor het beheerspersoneel, van de wetenschappelijke instellingen van de Staat De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997; | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997; |
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 1996 désignant les établissements | Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 1996 tot aanwijzing van |
scientifiques et culturels fédéraux, modifié par l'arrêté royal du 19 avril 1999; | de federale wetenschappelijke en culturele instellingen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 1999; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1965 portant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1965 tot vaststelling van |
het statuut van het wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke | |
scientifique des établissements scientifiques de l'Etat, notamment | instellingen van de Staat, inzonderheid op artikel 28, vervangen bij |
l'article 28, remplacé par l'arrêté royal du 19 avril 1999 et modifié | het koninklijk besluit van 19 april 1999 en gewijzigd bij het |
par l'arrêté royal du 26 mai 1999; | koninklijk besluit van 26 mei 1999; |
Vu l'arrêté royal du 30 avril 1999 fixant le statut du personnel | Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van |
het statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het | |
adjoint à la recherche et du personnel de gestion des établissements | beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, |
scientifiques de l'Etat, notamment l'article 33, modifié par l'arrêté | inzonderheid op artikel 33, gewijzigd bij het koninklijk besluit van |
royal du 26 mai 1999; | 26 mei 1999; |
Considérant toutefois que cet arrêté royal du 30 avril 1999 entre en | Overwegende evenwel dat dit koninklijk besluit van 30 april 1999 in |
vigueur le jour de l'entrée en vigueur du cadre organique de | werking treedt op de dag van inwerkingtreding van de |
l'établissement scientifique de l'Etat concerné et qu'en attendant il | personeelsformatie van de betrokken wetenschappelijke instelling van |
de Staat en in afwachting hiervan nog toepassing moet worden gemaakt | |
faut encore appliquer l'arrêté royal du 16 juin 1970 fixant le statut | van het koninklijk besluit van 16 juni 1970 tot vaststelling van het |
statuut van het toegevoegd vorsingspersoneel en van het | |
du personnel adjoint à la recherche et du personnel de gestion des | beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat, |
établissements scientifiques de l'Etat, notamment l'article 19, tel | inzonderheid artikel 19, zoals dit werd vervangen bij het koninklijk |
qu'il a été remplacé par l'arrêté royal du 10 avril 1995 et complété | besluit van 10 april 1995 en aangevuld bij het koninklijk besluit van |
par l'arrêté royal du 11 avril 1999, | 11 april 1999, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Le Conseil d'appel interdépartemental pour le | HOOFDSTUK I. - De Interdepartementale raad van beroep voor het |
personnel scientifique des établissements scientifiques de l'Etat | wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de |
Article 1er.Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseurs ou |
Staat Artikel 1.Zijn aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van |
d'assesseurs suppléants à la section d'expression néerlandaise du | assessor of van plaatsvervangend assessor in de Nederlandstalige |
Conseil d'appel interdépartemental pour le personnel scientifique des | afdeling van de Interdepartementale raad van beroep voor het |
établissements scientifiques de l'Etat : | wetenschappelijk personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat : |
- pour les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du | - voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
Ministre qui a la politique scientifique dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor het wetenschapsbeleid : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mmes Eliane De Coninck (Musée royal de l'Afrique centrale) et | Mevrn. Eliane De Coninck (Koninklijk museum voor Midden-Afrika) en |
Elisabeth De Belie (Musées royaux des beaux-arts de Belgique) et MM. | Elisabeth De Belie (Koninklijke musea voor schone kunsten van België) |
Philippe Marechal (Musée royal de l'Afrique centrale) et Willy | en de heren Philippe Marechal (Koninklijk museum voor Midden-Afrika) |
Vanderpijpen (Bibliothèque royale de Belgique); | en Willy Vanderpijpen (Koninklijke bibliotheek van België); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
Mmes Elisabeth Cornelissen (Musée royal de l'Afrique centrale) et Anna | Mevrn. Elisabeth Cornelissen (Koninklijk museum voor Midden-Afrika) en |
Anna Van Waeg (Koninklijke musea voor kunst en geschiedenis) en de | |
Van Waeg (Musées royaux d'art et d'histoire) et MM. Denis Nevejans | heren Denis Nevejans (Belgisch instituut voor ruimte-aëronomie) en |
(Institut belge d'aéronomie spatiale) et Gaston Demarée (Institut | Gaston Demarée (Koninklijk meteorologisch instituut van België); |
royal météorologique de Belgique); | |
- pour l'établissement scientifique de l'Etat qui relève du Ministre | - voor de wetenschappelijke instelling van de Staat die ressorteert |
qui a la santé publique dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de volksgezondheid : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mmes Eliane Druyts et Magda Borremans et MM. Roland Dobbelaer et Frans | Mevrn. Eliane Druyts en Magda Borremans en de heren Roland Dobbelaer |
Parmentier (tous de l'Institut scientifique de la santé publique Louis | en Frans Parmentier (allen Wetenschappelijk instituut volksgezondheid |
Pasteur); | - Louis Pasteur); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
Mmes Viviane Van Casteren et Monique Detandt et MM. Leo Goeyens et | Mevrn. Viviane Van Casteren en Monique Detandt en de heren Leo Goeyens |
Jean-Claude Libeer (tous de l'Institut scientifique de la santé | en Jean-Claude Libeer (allen Wetenschappelijk instituut |
publique Louis Pasteur); | volksgezondheid Louis Pasteur); |
- pour les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du | - voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de landbouw : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mme Karine Vandermeiren (Centre d'étude et de recherches vétéri naires | Mevr. Karine Vandermeiren (Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde |
et agrochimiques) et MM. Lucien Carlier, Roland Van Renterghem (tous | en agrochemie) en de heren Lucien Carlier, Roland Van Renterghem |
deux du Centre de recherches agronomiques de Gand), Ludwig Lauwers | (beiden Centrum voor landbouwkundig onderzoek te Gent), Ludwig Lauwers |
(Centre d'économie agricole), Elmar Robbrecht et Leo Vanhecke (tous | (Centrum voor landbouweconomie), Elmar Robbrecht en Leo Vanhecke |
deux du Jardin botanique national de Belgique); | (beiden Nationale plantentuin van België); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
Mme Nicole Taragola (Centre d'économie agricole) et MM. Bart Sonck, | Mevr. Nicole Taragola (Centrum voor landbouweconomie) en de heren Bart |
Peter Bossier (tous deux du Centre de recherches agronomiques de Gand) | Sonck, Peter Bossier (beiden Centrum voor landbouwkundig onderzoek te |
Raymond Clarysse, Herman Stieperaere (tous deux du Jardin botanique | Gent), Raymond Clarysse, Herman Stieperaere (beiden Nationale |
national de Belgique) et Kris De Clercq (Centre d'étude et de | plantentuin van België) en Kris De Clercq (Centrum voor onderzoek in |
recherches vétérinaires et agrochimiques); | diergeneeskunde en agrochemie); |
- pour les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du | - voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
Ministre qui a la Justice dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de justitie : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
MM. Jan De Kinder et Gilbert De Roy (tous deux de l'Institut national | de heren Jan De Kinder en Gilbert De Roy (beiden Nationaal instituut |
de criminalistique et de criminologie); | voor criminalistiek en criminologie); |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) als plaatsvervangend assessor : |
Mme Crista Van Haeren (Institut national de criminalistique et de | Mevr. Crista Van Haeren (Nationaal instituut voor criminalistiek en |
criminologie); | criminologie); |
- pour l'établissement scientifique de l'Etat qui relève du Ministre | - voor de wetenschappelijke instelling van de Staat die ressorteert |
qui a la défense nationale dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de landsverdediging : |
en qualité d'assesseur : | als assessor : |
M. Piet De Gryse (Musée royal de l'armée et d'histoire militaire). | de heer Piet De Gryse (Koninklijk museum van het leger en van krijgsgeschiedenis). |
Art. 2.Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseurs ou |
Art. 2.Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van assessor of |
d'assesseurs suppléants, désignés par les organisations syndicales | van plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve |
représentatives, à la section d'expression néerlandaise du Conseil | vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de |
d'appel interdépartemental pour le personnel scientifique des | Interdepartementale raad van beroep voor het wetenschappelijk |
établissements scientifiques de l'Etat : | personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat : |
- désignés par la Centrale générale des Services publics : | - aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
a) en qualité d'assesseur : | a) als assessor : |
M. Frank Daelemans (Bibliothèque royale de Belgique); | de heer Frank Daelemans (Koninklijke bibliotheek van België); |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) als plaatsvervangend assessor : |
Mme Griet Maréchal (Archives générales du royaume et archives de | Mevr. Griet Maréchal (Algemeen rijksarchief en rijksarchief in de |
l'état dans les provinces); | provinciën); |
- désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : | - aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
a) en qualité d'assesseurs; | a) als assessoren : |
Mme Michèle Loiseau et M. Jaak Jansen (tous deux de l'Institut royal | Mevr. Michèle Loiseau en de heer Jaak Jansen (beiden Koninklijk |
du patrimoine artistique); | instituut voor het kunstpatrimonium); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
Mme Mia Awouters (Musées royaux d'art et d'histoire) et M. Eddy Put | Mevr. Mia Awouters (Koninklijke musea voor kunst en geschiedenis) en |
(Archives générales du royaume et archives de l'état dans les | de heer Eddy Put (Algemeen rijksarchief en rijksarchief in de |
provinces). | provinciën). |
Art. 3.Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseurs ou |
Art. 3.Zijn aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van assessor |
d'assesseurs suppléants à la section d'expression française du Conseil | of van plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling van de |
d'appel interdépartemental pour le personnel scientifique des | Interdepartementale raad van beroep voor het wetenschappelijk |
établissements scientifiques de l'Etat : | personeel der wetenschappelijke instellingen van de Staat : |
- pour les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du | - voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
Ministre qui a la politique scientifique dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor het wetenschapsbeleid : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mmes Véronique Dehant (Observatoire royal de Belgique) et Danielle de | Mevrn. Véronique Dehant (Koninklijke sterrenwacht van België) en |
Lame et MM. Johannes Lavreau (tous deux du Musée royal de l'Afrique | Danielle de Lame en de heren Johannes Lavreau (beiden Koninklijk |
centrale) et Jean-Georges Casier (Institut royal des sciences | museum voor Midden-Afrika) en Jean-Georges Casier (Koninklijk Belgisch |
naturelles de Belgique); | instituut voor natuurwetenschappen); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
Mmes Paulette Rigo (Archives générales du royaume et archives de | Mevrn. Paulette Rigo (Algemeen rijksarchief en rijksarchief in de |
l'état dans les provinces) et Anne Meurant et MM. Sergio Purin (tous | provinciën) en Anne Meurant en de heren Sergio Purin (beiden |
deux des Musées royaux d'art et d'histoire) et Bruno Dumont (Archives | Koninklijke musea voor kunst en geschiedenis) en Bruno Dumont |
générales du royaume et archives de l'état dans les provinces); | (Algemeen rijksarchief en rijksarchief in de provinciën); |
- pour l'établissement scientifique de l'Etat qui relève du Ministre | - voor de wetenschappelijke instelling van de Staat die ressorteert |
qui a la Santé publique dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de volksgezondheid : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mmes Thérésa Lakhanisky et Nicole Nolard et MM. William Moens et | Mevrn. Thérésa Lakhanisky en Nicole Nolard en de heren William Moens |
Francis Sartor (tous de l'Institut scientifique de la santé publique | en Francis Sartor (allen Wetenschappelijk instituut volksgezondheid |
Louis Pasteur); | Louis Pasteur); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
Mmes Sarah Srebmik et Isabelle Thomas et MM. Michael Legrand et André | Mevrn. Sarah Srebmik en Isabelle Thomas en de heren Michael Legrand en |
Stroobant (tous de l'Institut scientifique de la santé publique Louis | André Stroobant (allen Wetenschappelijk instituut volksgezondheid - |
Pasteur); | Louis Pasteur); |
- pour les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du | - voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de landbouw : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mmes Claire Mineur (Centre d'économie agricole) et Régine Fabri | Mevrn. Claire Mineur (Centrum voor landouweconomie) en Régine Fabri |
(Jardin botanique national de Belgique) et MM. Patrick Meeus, Hugo | (Nationale plantentuin van België) en de heren Patrick Meeus, Hugo |
Magein (tous deux du Centre de recherches agronomiques de Gembloux), | Magein (beiden Centrum voor landbouwkundig onderzoek te Gembloux), |
Thierry Vanderborght (Jardin botanique national de Belgique) et | Thierry Vanderborght (Nationale plantentuin van België) en Thierry van |
Thierry van den Berg (Centre d'étude et de recherches vétérinaires et | den Berg (Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie); |
agrochimiques); | |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
Mme Frieda Billiet (Jardin botanique national de Belgique) et MM. | Mevr. Frieda Billiet (Nationale plantentuin van België) en de heren |
Rogert Oger, Laurent Grévy (tous deux du Centre de recherches | Robert Oger, Laurent Grévy (beiden Centrum voor landbouwkundig |
agronomiques de Gembloux), Paul Wadin (Centre d'économie agricole), | onderzoek te Gembloux), Paul Wadin (Centrum voor landbouweconomie), |
Alain Empain (Jardin botanique national de Belgique) et Michel Hoenig | Alain Empain (Nationale plantentuin van België) en Michel Hoenig |
(Centre d'étude et de recherches vétérinaires et agrochimiques); | (Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie); |
- pour les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du | - voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
Ministre qui a la justice dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de justitie : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mme Charlotte Vanneste et M. Vincent Areschka (tous deux de l'Institut | Mevr. Charlotte Vanneste en de heer Vincent Areschka (beiden Nationaal |
national de criminalistique et de criminologie); | instituut voor criminalistiek en criminologie); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
Mme Anne Marcotte et M. Louis-Marie Fontaine (tous deux de l'Institut | Mevr. Anne Marcotte en de heer Louis-Marie Fontaine (beiden Nationaal |
national de criminalistique et de criminologie); | instituut voor criminalistiek en criminologie); |
- pour l'établissement scientifique de l'Etat qui relève du Ministre | - voor de wetenschappelijke instelling van de Staat die ressorteert |
qui a la défense nationale dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de landsverdediging : |
en qualité d'assesseur : | als assessor : |
M. Patrick Lefèvre (Musée royal de l'armée et d'histoire militaire). | de heer Patrick Lefèvre (Koninklijk museum van het leger en van krijgsgeschiedenis). |
Art. 4.Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseurs ou |
Art. 4.Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van assessor of |
d'assesseurs suppléants, désignés par les organisations syndicales | van plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve |
représentatives, à la section d'expression française du Conseil | vakorganisaties, in de Franstalige afdeling van de Interdepartementale |
d'appel interdépartemental pour le personnel scientifique des | raad van beroep voor het wetenschappelijk personeel der |
établissements scientifiques de l'Etat : | wetenschappelijke instellingen van de Staat : |
- désignés par la Centrale générale des Services publics : | - aangewezen door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : |
a) en qualité d'assesseur : | a) als assessor : |
Mme Chantal Boelen (Bibliothèque royale de Belgique); | Mevr. Chantal Boelen (Koninklijke bibliotheek van België); |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) als plaatsvervangend assessor : |
M. Pierre Baudson (Musées royaux des beaux-arts de Belgique); | de heer Pierre Baudson (Koninklijke musea voor schone kunsten van |
- désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : | België); - aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
MM. Michel Goffin (Centre d'économie agricole) et Marc Vandiepenbeeck | de heren Michel Goffin (Centrum van landbouweconomie) en Marc |
(Institut royal météorologique de Belgique); | Vandiepenbeeck (Koninklijk meteorologisch instituut van België); |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) als plaatsvervangend assessor : |
M. Henri André (Musée royal de l'Afrique centrale). | de heer Henri André (Koninklijk museum voor Midden-Afrika). |
CHAPITRE II. - Le Conseil d'appel pour le personnel adjoint à la | HOOFDSTUK II. - De Raad van beroep voor het toegevoegd |
recherche et pour le personnel de gestion des établissements | vorsingspersoneel en voor het beheerspersoneel van de |
scientifiques de l'Etat | wetenschappelijke instellingen van de Staat |
Art. 5.Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseurs ou |
Art. 5.Zijn aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van assessor |
d'assesseurs suppléants à la section d'expression néerlandaise du | of van plaatsvervangend assessor in de Nederlandstalige afdeling van |
Conseil d'appel pour le personnel adjoint à la recherche et pour le | de Raad van beroep voor het toegevoegd vorsingspersoneel en voor het |
personnel de gestion des établissements scientifiques de l'Etat : | beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat : |
- pour les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du | - voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
Ministre qui a la politique scientifique dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor het wetenschapsbeleid : |
a) en qualité d'assesseur : | a) als assessor : |
M. Guy Van der Veken (Institut royal des sciences naturelles de | de heer Guy Van der Veken (Koninklijk Belgisch instituut voor |
Belgique); | natuurwetenschappen); |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) als plaatsvervangend assessor : |
M. Pierre Frederick (Institut d'aéronomie spatiale de Belgique); | de heer Pierre Frederick (Belgisch instituut voor ruimte-aëronomie); |
- pour l'établissement scientifique de l'Etat qui relève du Ministre | - voor de wetenschappelijke instelling van de Staat die ressorteert |
qui a la santé publique dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de volksgezondheid : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mme Hilde De Meyer et M. Jacques De Beer (tous deux de l'Institut | Mevr. Hilde De Meyer en de heer Jacques De Beer (beiden |
scientifique de la santé publique Louis Pasteur); | Wetenschappelijk instituut volksgezondheid Louis Pasteur); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
Mmes Bernadette Claus et Katelijne Dierick et M. Guido Jacobs (tous de | Mevrn. Bernadette Claus en Katelijne Dierick en de heer Guido Jacobs |
l'Institut scientifique de la santé publique Louis Pasteur); | (allen Wetenschappelijk instituut volksgezondheid Louis Pasteur); |
- pour les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du | - voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de landbouw : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mme Marina Vriesacker (Centre d'économie agricole) et MM. Gilbert | Mevr. Marina Vriesacker (Centrum voor landbouweconomie) en de heren |
Vermeulen, Willy De Ville (tous deux du Centre de recherches | Gilbert Vermeulen, Willy De Ville (beiden Centrum voor landbouwkundig |
agronomiques de Gand), Daniël Swaerts (Jardin botanique national de | onderzoek te Gent), Daniël Swaerts (Nationale plantentuin van België) |
Belgique) et Frank Koenen (Centre d'étude et de recherches | en Frank Koenen (Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en |
vétérinaires et agrochimiques); | agrochemie); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
Mmes Martine De Nys (Centre de recherches agronomiques de Gand) et | Mevrn. Martine De Nys (Centrum voor landbouwkundig onderzoek te Gent) |
Nelly Trappeniers (Centre d'étude et de recherches vétérinaires et | en Nelly Trappeniers (Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en |
agrochimiques) et MM. Gerard Hendrickx (Centre de recherches | agrochemie) en de heren Gerard Hendrickx (Centrum voor landbouwkundig |
agronomiques de Gand) et Hugo Gielis (Centre d'économie agricole); | onderzoek te Gent) en Hugo Gielis (Centrum voor landbouweconomie); |
- pour les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du | - voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
Ministre qui a la justice dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de justitie : |
en qualité d'assesseur : | als assessor : |
M. Yvan Vanbeckevoort (Institut national de criminalistique et de | de heer Yvan Vanbeckevoort (Nationaal instituut voor criminalistiek en |
criminologie); | criminologie); |
- pour l'établissement scientifique de l'Etat qui relève du Ministre | - voor de wetenschappelijke instelling van de Staat die ressorteert |
qui a la défense nationale dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de landsverdediging : |
en qualité d'assesseur : | als assessor : |
M. Walter Minnaert (Musée royal de l'armée et d'histoire militaire). | de heer Walter Minnaert (Koninklijk museum van het leger en van krijgsgeschiedenis). |
Art. 6.Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseurs ou |
Art. 6.Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van assessor of |
d'assesseurs suppléants, désignés par les organisations syndicales | van plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve |
représentatives, à la section d'expression néerlandaise du Conseil | vakorganisaties, in de Nederlandstalige afdeling van de Raad van |
d'appel pour le personnel adjoint à la recherche et pour le personnel | beroep voor het toegevoegd vorsingspersoneel en voor het |
de gestion des établissements scientifiques de l'Etat : | beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat : |
- désignés par la Centrale générale des Services publics : | - aangewezen door de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : |
a) en qualité d'assesseur : | a) als assessor : |
M. Daniël Van Damme (Observatoire royal de Belgique); | de heer Daniël Van Damme (Koninklijke sterrenwacht van België); |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) als plaatsvervangend assessor : |
Mme Caroline Lauwens (Institut royal des sciences naturelles de | Mevr. Caroline Lauwens (Koninklijk Belgisch instituut voor |
Belgique); | natuurwetenschappen); |
- désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : | - aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mme Jeannette Van Daele (Musées royaux des beaux-arts de Belgique) et | Mevr. Jeannette Van Daele (Koninklijke musea voor schone kunsten van |
M. Luc Uytterhaegen (Centre d'étude et de recherches vétérinaires et | België) en de heer Luc Uytterhaegen (Centrum voor onderzoek in |
agrochimiques); | diergeneeskunde en agrochemie); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
Mme Agneta Brusselmans (Bibliothèque royale de Belgique) et M. | Mevr. Agneta Brusselmans (Koninklijke bibliotheek van België) en de |
François Smet (Institut royal météorologique de Belgique); | heer François Smet (Koninklijk meteorologisch instituut van België); |
- désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : | - aangewezen door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mme Hilde Cassiman et M. Camille Van Hiel (tous deux du Centre d'étude | Mevr. Hilde Cassiman en de heer Camille Van Hiel (beiden Centrum voor |
et de recherches vétérinaires et agrochimiques); | onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
MM. Dirk Watson (Musée royal de l'Afrique centrale) et Rony Cnop | de heren Dirk Watson (Koninklijk museum voor Midden-Afrika) en Rony |
(Jardin botanique national de Belgique). | Cnop (Nationale plantentuin van België). |
Art. 7.Sont désignés pour siéger en qualité d'assesseurs ou |
Art. 7.Zijn aangewezen om te zetelen in de hoedanigheid van assessor |
d'assesseurs suppléants à la section d'expression française du Conseil | of van plaatsvervangend assessor in de Franstalige afdeling van de |
d'appel pour le personnel adjoint à la recherche et pour le personnel | Raad van beroep voor het toegevoegd vorsingspersoneel en voor het |
de gestion des établissements scientifiques de l'Etat : | beheerspersoneel van de wetenschappelijke instellingen van de Staat : |
- pour les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du | - voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
Ministre qui a la politique scientifique dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor het wetenschapsbeleid : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mme Fabienne Leclère (Institut d'aéronomie spatiale de Belgique) et M. | Mevr. Fabienne Leclère (Belgisch instituut voor ruimte-aëronomie) en |
Jean-Luc Dufond (Observatoire royal de Belgique); | de heer Jean-Luc Dufond (Koninklijke sterrenwacht van België); |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) als plaatsvervangend assessor : |
M. Régis Hespel (Musées royaux des beaux-arts de Belgique); | de heer Régis Hespel (Koninklijke musea voor schone kunsten van |
- pour l'établissement scientifique de l'Etat qui relève du Ministre | België); - voor de wetenschappelijke instelling van de Staat die ressorteert |
qui a la santé publique dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de volksgezondheid : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mmes Denise Walckiers et Béatrice Iliano et MM. Pierre De Plaen et | Mevrn. Denise Walckiers en Béatrice Iliano en de heren Pierre De Plaen |
Pierre Dehavay (tous de l'Institut scientifique de la santé publique | en Pierre Dehavay (allen Wetenschappelijk instituut volksgezondheid - |
Louis Pasteur); | Louis Pasteur); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatsvervangende assessoren : |
Mmes Christiane Vleminckx et Geneviève Ducoffre et MM. Jean-Marie | Mevrn. Christiane Vleminckx en Geneviève Ducoffre en de heren |
Degroodt et Jean Tafforeau (tous de l'Institut scientifique de la | Jean-Marie Degroodt en Jean Tafforeau (allen Wetenschappelijk |
santé publique Louis Pasteur); | instituut volksgezondheid Louis Pasteur); |
- pour les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du | - voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de landbouw : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mme Anne-Marie Clarinval et MM. Jean-Pierre Destain (tous deux du | Mevr. Anne-Marie Clarinval en de heren Jean-Pierre Destain (beiden |
Centre de recherches agronomiques de Gembloux), Maurice Detiège | Centrum voor landbouwkundig onderzoek te Gembloux), Maurice Detiège |
(Centre d'économie agricole), Alain Drèze (Jardin botanique national | (Centrum voor landbouweconomie), Alain Drèze (Nationale plantentuin |
de Belgique) et Philippe Debongnie (Centre d'étude et de recherches | van België) en Philippe Debongnie (Centrum voor onderzoek in |
vétérinaires et agrochimiques); | diergeneeskunde en agrochemie); |
b) en qualité d'assesseurs suppléants : | b) als plaatvervangende assessoren : |
Mme Françoise Verdebout (Centre d'étude et de recherches vétérinaires | Mevr. Françoise Verdebout (Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde |
et agrochimiques) et MM. Yves Schenkel, Philippe Lecomte (tous deux du | en agrochemie) en de heren Yves Schenkel, Philippe Lecomte (beiden |
Centre de recherches agronomiques de Gembloux) et Daniel Lanteir | Centrum voor landbouwkundig onderzoek te Gembloux) en Daniel Lanteir |
(Centre d'économie agricole); | (Centrum voor landbouweconomie); |
- pour les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du | - voor de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren |
Ministre qui a la justice dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de justitie : |
en qualité d'assesseur : | als assessor : |
M. Eric Van den Meerschaut (Institut national de criminalistique et de | de heer Eric Van den Meerschaut (Nationaal instituut voor |
criminologie); | criminalistiek en criminologie); |
- pour l'établissement scientifique de l'Etat qui relève du Ministre | - voor de wetenschappelijke instelling van de Staat die ressorteert |
qui a la défense nationale dans ses attributions : | onder de Minister bevoegd voor de landsverdediging : |
en qualité d'assesseur : | als assessor : |
M. Patrick Van Nieuwenborgh (Musée royal de l'armée et d'histoire | de heer Patrick Van Nieuwenborgh (Koninklijk museum van het leger en |
militaire). | van krijgsgeschiedenis). |
Art. 8.Sont agréés pour siéger en qualité d'assesseurs ou |
Art. 8.Worden erkend om te zetelen in de hoedanigheid van assessor of |
d'assesseurs suppléants, désignés par les organisations syndicales | van plaatsvervangend assessor, aangewezen door de representatieve |
représentatives, à la section d'expression française du Conseil | vakorganisaties, in de Franstalige afdeling van de Raad van beroep |
d'appel pour le personnel adjoint à la recherche et pour le personnel | voor het toegevoegd vorsingspersoneel en voor het beheerspersoneel van |
de gestion des établissements scientifiques de l'Etat : | de wetenschappelijke instellingen van de Staat : |
- désignés par la Centrale générale des Services publics : | - aangewezen door de Algemene Centrale van de Openbare Diensten : |
a) en qualité d'assesseur : | a) als assessor : |
M. Jacques Declercq (Institut royal du patrimoine artistique); | de heer Jacques Declercq (Koninklijk instituut voor het kunstpatrimonium); |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) als plaatsvervangend assessor : |
M. Henri Martin (Observatoire royal de Belgique); | de heer Henri Martin (Koninklijke sterrenwacht van België); |
- désignés par la Centrale chrétienne des Services publics : | - aangewezen door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mme Marie-Christine Loisse (Bibliothèque royale de Belgique) et M. | Mevr. Marie-Christine Loisse (Koninklijke bibliotheek van België) en |
Joseph Colonval (Centre d'économie agricole); | de heer Joseph Colonval (Centrum voor landbouweconomie); |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) als plaatsvervangend assessor : |
M. Robert Martin (Institut royal météorologique de Belgique); | de heer Robert Martin (Koninklijk meteorologisch instituut van België); |
- désignés par le Syndicat libre de la Fonction publique : | - aangewezen door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : |
a) en qualité d'assesseurs : | a) als assessoren : |
Mme Anne Mahieu et M. Quentin Schmets (tous deux de la Bibliothèque | Mevr. Anne Mahieu en de heer Quentin Schmets (beiden Koninklijke |
royale de Belgique); | bibliotheek van België); |
b) en qualité d'assesseur suppléant : | b) als plaatsvervangend assessor : |
Mme Brigitte Henryon (Centre d'étude et de recherches vétérinaires et | Mevr. Brigitte Henryon (Centrum voor onderzoek in diergeneeskunde en |
agrochimiques). | agrochemie). |
CHAPITRE III. - Dispositions générales | HOOFDSTUK III. - Algemene bepalingen |
Art. 9.Sont respectivement désignés en qualité de greffier-rapporteur |
Art. 9.Zijn respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
et de greffier-rapporteur suppléant aux sections d'expression | plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Nederlandstalige |
néerlandaise des deux conseils d'appel précités MM. Frank Borrenbergen | afdelingen van de twee hiervoor vermelde raden van beroep de heren |
et Theo Straetmans, tous deux conseillers adjoints au Ministère de la | Frank Borrenbergen en Theo Straetmans, beiden adjunct-adviseur bij het |
Fonction publique. | Ministerie van Ambtenarenzaken. |
Art. 10.Sont respectivement désignés en qualité de |
Art. 10.Zijn respectievelijk aangewezen tot griffier-rapporteur en |
greffier-rapporteur et de greffier-rapporteur suppléant aux sections | plaatsvervangend griffier-rapporteur bij de Franstalige afdelingen van |
d'expression française des deux conseils d'appel précités MM. Edmond | de twee hiervoor vermelde raden van beroep de heren Edmond Randaxhe en |
Randaxhe et Robert Franckson, tous deux conseillers adjoints au | Robert Franckson, beiden adjunct-adviseur bij het Ministerie van |
Ministère de la Fonction publique. | Ambtenarenzaken. |
Art. 11.Les présentes désignations et agréations des assesseurs et |
Art. 11.De onderhavige aanwijzingen en erkenningen van de assessoren |
des greffiers-rapporteurs, ainsi que des suppléants, remplacent toutes | en van de griffiers-rapporteurs, alsmede van de plaatsvervangers, |
les désignations et agréations similaires antérieures qui sont | vervangen alle vroegere gelijkaardige aanwijzingen en erkenningen die |
abrogées par le présent arrêté. | hierbij opgeheven worden. |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 31 décembre 1999. |
Art. 12.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 31 december 1999. |
Bruxelles, le 30 mai 2000. | Brussel, 30 mei 2000. |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |