← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 mars 2002 fixant les critères d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste généraliste "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 mars 2002 fixant les critères d'agrément des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste généraliste | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 maart 2002 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van beoefenaars van de tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
30 JUIN 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 30 JUNI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
29 mars 2002 fixant les critères d'agrément des praticiens de l'art | ministerieel besluit van 29 maart 2002 tot vaststelling van de |
dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste | criteria voor de erkenning van beoefenaars van de tandheelkunde, |
généraliste | houders van de bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88 ; | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; |
Vu l'arrêté ministériel du 29 mars 2002 fixant les critères d'agrément | Gelet op het ministerieel besluit van 29 maart 2002 tot vaststelling |
van de criteria voor de erkenning van beoefenaars van de | |
des praticiens de l'art dentaire, porteurs du titre professionnel | tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts; |
particulier de dentiste généraliste ; | Gelet op het advies van de Raad van de Tandheelkunde, gegeven op 25 |
Vu l'avis du Conseil de l'Art dentaire, donné le 25 mai 2020 et le 29 | mei 2020 en 29 juni 2020; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
juin 2020 ; | juni 2020 ; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juin 2020 ; | Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de |
Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'en raison de la | |
réorganisation des soins dentaires suite à la pandémie de Covid-19 en | |
2020, les prestations normales de la partie clinique de la formation « | omstandigheid dat door de reorganisatie van de tandheelkundige zorg |
dentiste généraliste » ne sont pas toujours possibles ; Que le stage se termine fin juin 2020 pour une grande partie des candidats ; Que la clarté doit être faite le plus rapidement possible sur l'éventuel agrément de dentistes généralistes qui terminent leur stage et sur les places de stage disponibles pour les nouveaux stagiaires débutants. Que le présent arrêté doit par conséquent être publié dans les plus brefs délais possible ; | ten gevolge van de Covid-19-pandemie in 2020 de normale prestaties van het klinische deel van de opleiding "algemeen tandarts" niet altijd mogelijk zijn; Dat de stage voor een groot deel van de kandidaten afloopt eind juni 2020; Dat er zo snel mogelijk duidelijkheid moet zijn omtrent de mogelijke erkenning van algemeen tandartsen die hun stage afronden en omtrent de beschikbare stageplaatsen voor nieuw startende stagiairs. Dat dit besluit bijgevolg binnen de kortst mogelijke termijnen moet worden bekendgemaakt; |
Vu l'avis 67.669/2 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2020, au sujet | Gelet op advies 67.669/2 van de Raad van State, gegeven op 25 juni |
de l'article 1er, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | 2020, omtrent artikel 1, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste |
3°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'extrême urgence concernant l'article 2, inséré après l'avis du | Gelet op de dringende noodzakelijkheid wat betreft artikel 2, |
Conseil d'Etat du 25 juin 2020 ; | ingevoegd na het advies van de Raad van State van 25 juni 2020; |
Considérant que l'extrême urgence ne permet pas d'attendre l'avis de | Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid het niet toelaat te |
la section de législation du Conseil d'Etat dans un délai raccourci de | wachten op het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State |
cinq jours, notamment parce qu'un grand nombre de demandes d'agrément | binnen een verkorte termijn van vijf dagen, onder meer omwille van het |
en tant que dentiste généraliste sont traitées à la fin du mois de | feit dat een groot deel van de aanvragen tot erkenning als algemeen |
juin et que, sans agrément, aucun numéro INAMI définitif ne peut être | tandarts eind juni behandeld worden en er zonder erkenning geen |
attribué pour travailler de manière autonome ; | definitief RIZIV-nummer kan worden toegekend om autonoom te werken; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3 de l'arrêté ministériel du 29 mars 2002 |
Artikel 1.In artikel 3 van het ministerieel besluit van 29 maart 2002 |
fixant les critères d'agrément des praticiens de l'art dentaire, | tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van beoefenaars van |
porteurs du titre professionnel particulier de dentiste généraliste, | de tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van algemeen |
il est inséré un paragraphe 6 rédigé comme suit : | tandarts, wordt een paragraaf 6 ingevoegd, luidende: |
« § 6. Pour les candidats qui peuvent démontrer qu'ils ne peuvent pas | " § 6. Voor de kandidaten die kunnen aantonen dat ze ten gevolge van |
accomplir les prestations normales de la partie clinique suite à la | de Covid-19-pandemie tijdens het academiejaar 2019-2020 de normale |
pandémie de Covid-19 durant l'année académique 2019-2020, maximum 30% | prestaties van het klinische deel niet kunnen voltooien, kan, in |
de la partie clinique peut, par dérogation au paragraphe 3, se | afwijking van paragraaf 3, maximum 30% van het klinische deel bestaan |
composer de formes d'apprentissage alternatives en dentisterie | uit alternatieve leervormen met betrekking tot de geïntegreerde |
intégrée, à condition que les candidats démontrent qu'ils disposent de | tandheelkunde op voorwaarde dat de kandidaten aantonen dat ze over |
compétences suffisantes, étayées par une déclaration du maître de | voldoende bekwaamheden beschikken, gestaafd door een verklaring van de |
stage. ». | stagemeester.". |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 juin 2020. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2020. |
Bruxelles, le 30 juin 2020. | Brussel, 30 juni 2020. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |