Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/06/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés de la surveillance de l'application de diverses règlementations concernant des activités dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique "
Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires chargés de la surveillance de l'application de diverses règlementations concernant des activités dans les espaces marins sous juridiction de la Belgique Ministerieel besluit tot aanduiding van de ambtenaren belast met het toezicht op de toepassing van diverse reglementeringen met betrekking tot activiteiten in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
30 JUIN 2015. - Arrêté ministériel désignant les fonctionnaires 30 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot aanduiding van de ambtenaren
chargés de la surveillance de l'application de diverses belast met het toezicht op de toepassing van diverse reglementeringen
règlementations concernant des activités dans les espaces marins sous met betrekking tot activiteiten in de zeegebieden onder de
juridiction de la Belgique rechtsbevoegdheid van België
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
Vu la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et l'exploitation des Gelet op de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en de
ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau exploitatie van de niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en
continental, l'article 11, 4°, inséré par la loi du 22 décembre 2008 ; het continentaal plat, artikel 11, 4°, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008;
Vu la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin et Gelet op de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene
l'organisation de l'aménagement des espaces marins sous juridiction de milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning in de
la Belgique, l'article 43, 3° ; zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, artikel 43, 3° ;
Vu la loi du 22 avril 1999 concernant la zone économique exclusive de Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve
la Belgique en mer du Nord, l'article 59, modifié par la loi du 3 mai 1999 ; economische zone van België in de Noordzee, artikel 59, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999;
Vu l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions et à la Gelet op het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de
procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des voorwaarden en de toekenningsprocedure van concessies voor de
ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende
territoriale et du plateau continental, l'article 46, § 1er, modifié rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat, artikel
par l'arrêté royal du 19 avril 2014 ; 46, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 19 april 2014;
Vu l'arrêté ministériel du 22 mai 2006 désignant les fonctionnaires Gelet op het ministerieel besluit van 22 mei 2006 waarbij de
ambtenaren aangeduid worden die belast worden met het toezicht op de
chargés de la surveillance de l'application de la loi du 20 janvier toepassing van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het
1999 visant la protection du milieu marin dans les espaces marins sous mariene milieu in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van
juridiction de la Belgique, de la loi du 22 avril 1999 concernant la België, de wet van 22 april 1999 betreffende de exclusieve economische
zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord et de l'arrêté zone van België in de Noordzee en het koninklijk besluit van 1
royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing
géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration en de toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de
et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de
vivantes de la mer territoriale et du plateau continental, territoriale zee en op het continentaal plat,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les fonctionnaires de la Direction générale Qualité et

Artikel 1.De hierna aangeduide ambtenaren van de Algemene Directie

Sécurité désignés ci-après : Kwaliteit en Veiligheid :
1° M. Hugues Dumont, conseiller général; 1° dhr. Hugues Dumont, adviseur-generaal;
2° M. Marc Roche, attaché ; 2° dhr. Marc Roche, attaché;
3° M. Patrik Schotte, attaché ; 3° dhr. Patrik Schotte, attaché;
4° M. Koen Degrendele, attaché ; 4° dhr. Koen Degrendele, attaché;
5° Mme Helga Vandenreyken, attaché ; 5° mevr. Helga Vandenreyken, attaché;
6° Mme Lies De Mol, attaché ; 6° mevr. Lies De Mol, attaché;
a) sont chargés de rechercher et de constater les infractions aux a) worden belast met het opsporen en vaststellen van de inbreuken op
dispositions de la loi du 13 juin 1969 sur l'exploration et de bepalingen van de wet van 13 juni 1969 inzake de exploratie en de
l'exploitation des ressources non vivantes de la mer territoriale et exploitatie van de niet-levende rijkdommen van de territoriale zee en
du plateau continental et de ses arrêtés d'exécution ; het continentaal plat en van de uitvoeringsbesluiten ervan;
b) sont chargés de rechercher et de constater les infractions aux b) worden belast met het opsporen en vaststellen van de inbreuken op
dispositions de la loi du 20 janvier 1999 visant la protection du de bepalingen van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het
milieu marin et l'organisation de l'aménagement des espaces marins mariene milieu en ter organisatie van de mariene ruimtelijke planning
sous juridiction de la Belgique et de ses arrêtés d'exécution ; in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België en van de
uitvoeringsbesluiten ervan;
c) sont chargés de rechercher et de constater les infractions aux c) worden belast met het opsporen en vaststellen van de inbreuken op
dispositions des chapitres V et VI de la loi du 22 avril 1999 de bepalingen van hoofdstukken V en VI van de wet van 22 april 1999
concernant la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord betreffende de exclusieve economische zone van België in de Noordzee
et de ses arrêtés d'exécution ; en van de uitvoeringsbesluiten ervan;
d) sont autorisés à représenter le ministre dans l'accomplissement des d) zijn gemachtigd de minister te vertegenwoordigen bij het vervullen
van de formaliteiten zoals bepaald in het koninklijk besluit van 1
formalités prévues par l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif september 2004 betreffende de voorwaarden en de toekenningsprocedure
aux conditions et à la procédure d'octroi des concessions
d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres van concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en
ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het
continental de la Belgique, conformément à l'article 46, § 1er, de continentaal plat, overeenkomstig artikel 46, § 1, van het voormelde
l'arrêté précité ; besluit;
e) sont autorisés à contrôler, à tout moment, le niveau du fond marin e) zijn gemachtigd op elk ogenblik het peil van de zeebodem in de
dans la mer territoriale et sur le plateau continental afin, territoriale zee en op het continentaal plat na te gaan om onder meer
notamment, d'évaluer l'impact des extractions par un suivi historique de impact van de winningen te evalueren door een historische opvolging
de la bathymétrie, conformément à l'article 46, § 2, de l'arrêté van de bathymetrie, overeenkomstig artikel 46, § 2, van het voormelde
précité du 1er septembre 2004. besluit van 1 september 2004.

Art. 2.L'arrêté ministériel du 22 mai 2006 désignant les

Art. 2.Het ministerieel besluit van 22 mei 2006 waarbij de ambtenaren

fonctionnaires chargés de la surveillance de l'application de la loi aangeduid worden die belast worden met het toezicht op de toepassing
du 20 janvier 1999 visant la protection du milieu marin dans les van de wet van 20 januari 1999 ter bescherming van het mariene milieu
espaces marins sous juridiction de la Belgique, de la loi du 22 avril in de zeegebieden onder de rechtsbevoegdheid van België, de wet van 22
1999 concernant la zone économique exclusive de la Belgique en mer du april 1999 betreffende de exclusieve economische zone van België in de
Nord et de l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux Noordzee en het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de
conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi voorwaarden, de geografische begrenzing en de toekenningsprocedure van
des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en
minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het
du plateau continental est abrogé. continentaal plat wordt opgeheven.
Bruxelles, le 30 juin 2015. Brussel, 30 juni 2015.
K. PEETERS K. PEETERS
^