← Retour vers "Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Prévention des risques psychosociaux au travail » de l'axe 2 du Programme Opérationnel FSE « Compétitivité régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007-2013 "
| Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « Prévention des risques psychosociaux au travail » de l'axe 2 du Programme Opérationnel FSE « Compétitivité régionale et emploi » de la Belgique Fédérale - FSE 2007-2013 | Ministerieel besluit houdende toekenning van een toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de uitvoering van het project "Preventie van psychosociale risico's op het werk" van as 2 van het Operationeel Programma "Doelstelling Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid" van de Federale Overheid - ESF 2007-2013 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
| CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
| 30 JUIN 2014. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention | 30 JUNI 2014. - Ministerieel besluit houdende toekenning van een |
| pour couvrir les frais relatifs à la réalisation du projet « | toelage tot dekking van een deel van de kosten betreffende de |
| uitvoering van het project "Preventie van psychosociale risico's op | |
| Prévention des risques psychosociaux au travail » de l'axe 2 du | het werk" van as 2 van het Operationeel Programma "Doelstelling |
| Programme Opérationnel FSE « Compétitivité régionale et emploi » de la | Regionaal Concurrentievermogen en Werkgelegenheid" van de Federale |
| Belgique Fédérale - FSE 2007-2013 | Overheid - ESF 2007-2013 |
| La Secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la | De Staatssecretaris voor Maatschappelijke Integratie en |
| pauvreté, | Armoedebestrijding, |
| Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et 183; | Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikelen 182 en 183; |
| Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de |
| comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
| Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 2014; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014; |
| Vu le Règlement (CE) n° 1081/2006 du Parlement Européen et du Conseil, | Gelet op Verordening (EG) nr. 1081/2006 van het Europees Parlement en |
| du 5 juillet 2006 relatif au Fonds social européen et abrogeant le | de Raad van 5 juli 2006 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot |
| Règlement (CE) n° 1784/1999; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1784/1999; |
| Vu le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet 2006 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 |
| portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement | houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale |
| régional, le Fonds social européen et le Fonds de cohésion, et | Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot |
| abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999; | intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; |
| Vu le Règlement (CE) n° 1828/2006 de la Commission du 8 décembre 2006 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1828/2006 van de Commissie van 8 |
| december 2006 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van | |
| établissant les modalités d'exécution du Règlement (CE) n° 1083/2006 | Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad houdende algemene |
| du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de | bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het |
| développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de | Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds, en van Verordening (EG) |
| cohésion, et du Règlement (CE) n° 1080/2006 du Parlement européen et | nr. 1080/2006 van het Europees Parlement en de Raad betreffende het |
| du Conseil relatif au Fonds européen de développement régional; | Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances rendu le 24 février 2014; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 |
| februari2014; | |
| Gelet op het Operationeel Programma Doelstelling Regionaal | |
| Considérant le Programme Opérationnel Objectif Compétitivité Régionale | Concurrentievermogen en Werkgelegenheid van de Federale Overheid - ESF |
| et Emploi de l'Etat Fédéral - FSE (2007BE052PO003) 2007-2013, approuvé | (2007BE052PO003) 2007-2013, goedgekeurd door de Europese Commissie op |
| par la Commission Européenne le 18 décembre 2007; | 18 december 2007; |
| Considérant la décision du Comité de Sélection du 14 janvier 2014 | Gelet op de beslissing van het selectiecomité van 14 januari 2014 als |
| comme prévu dans le programme opérationnel précité, | voorzien in voormeld operationeel programma, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. La subvention visée à l'article 3 du présent |
Artikel 1.§ 1. De toelage als bedoeld in artikel 3 van dit besluit |
| arrêté est utilisée en vue de l'exécution du programme opérationnel | worden aangewend ter uitvoering van het federaal operationeel |
| fédéral FSE 2007-2013. | programma ESF 2007-2013. |
| § 2. La subvention est octroyée pour l'année 2014. | § 2. De toelage wordt toegekend voor het jaar 2014. |
| § 3. L'exécution visée au § 1er a lieu conformément aux dispositions | § 3. De uitvoering als bedoeld in § 1 gebeurt volgens de bepalingen |
| du programme opérationnel précité, selon les dispositions des manuels | van voormeld operationeel programma, volgens de bepalingen voorzien in |
| approuvés en exécution de ce programme opérationnel par la Commission | de handleidingen die ter uitvoering van dit operationeel programma |
| européenne sur la base des règlements 1081/2006, 1083/2006 et | goedgekeurd zijn door de Europese Commissie op basis van de |
| 1828/2006 et selon les dispositions de ces règlements. Le versement de | verordeningen 1081/2006, 1083/2006 en 1828/2006 en volgens de |
| la première avance sera effectué après remboursement par le promoteur | bepalingen voorzien in deze verordeningen. De uitbetaling van het |
| de tous les montants dus pour les projets FSE exécutés dans le passée. | eerste voorschot zal pas gebeuren indien alle terugbetalingen door de |
| promotor voor uitgevoerde ESF-projecten in het verleden werden | |
Art. 2.La subvention prévue à l'article 3 du présent arrêté est à |
uitgevoerd. Art. 2.De toelage voorzien in artikel 3 van dit besluit komt ten |
| charge des crédits du Service public fédéral de Programmation | laste van de kredieten van de Programmatorische Federale |
| Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale pour | Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en |
| l'exercice budgétaire 2014. | Sociale Economie voor het begrotingsjaar 2014. |
| Cette subvention est imputée sur l'allocation de base 44.56.22.03.10.01 | Deze toelage wordt aangerekend op de basisallocatie 44.56.22.03.10.01 |
Art. 3.Une subvention FSE de 125.000,00 euros maximum est octroyée au |
Art. 3.Een ESF toelage van maximum 125.000,00 euro wordt toegekend |
| projet "Prévention des risques psychosociaux au travail". Ce projet | aan het project "Preventie van psychosociale risico's op het werk". |
| est mis en oeuvre par le Service public fédéral Emploi, Travail et | Dit project wordt uitgevoerd door de Federale Overheidsdienst |
| Concertation sociale. | Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. |
| Date de fin de l'éligibilité des dépenses : 30 juin 2015. | Einddatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven : 30 juni 2015. |
| Bruxelles, le 30 juin 2014. | Brussel, 30 juni 2014. |
| Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |