Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/06/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation d'une partie des pouvoirs du Ministre de la Défense à l'administrateur général et à l'administrateur général adjoint de l'Institut géographique national "
Arrêté ministériel portant délégation d'une partie des pouvoirs du Ministre de la Défense à l'administrateur général et à l'administrateur général adjoint de l'Institut géographique national Ministerieel besluit tot overdracht van een deel van de bevoegdheden van de Minister van Landsverdediging aan de administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal van het Nationaal Geografisch Instituut
MINISTERE DE LA DEFENSE 30 JUIN 2009. - Arrêté ministériel portant délégation d'une partie des pouvoirs du Ministre de la Défense à l'administrateur général et à l'administrateur général adjoint de l'Institut géographique national Le Ministre de la Defense, MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 30 JUNI 2009. - Ministerieel besluit tot overdracht van een deel van de bevoegdheden van de Minister van Landsverdediging aan de administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal van het Nationaal Geografisch Instituut De Minister van Landsverdediging,
Vu la loi du 8 juin 1976 portant création de l'Institut géographique Gelet op de wet van 8 juni 1976 tot oprichting van het Nationaal
national, l'article 8, remplacé par la loi du 27 décembre 2006, Geografisch Instituut, artikel 8, vervangen de wet van 27 december
l'article 16 remplacé par la loi du 27 décembre 2006 et modifié par la 2006, bij artikel 16 vervangen bij de wet van 27 december 2006 en
loi du 22 décembre 2008 et l'article 24; gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 en artikel 24;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
certains organismes d'intérêt public; van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du openbaar nut; Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende
personnel de certains organismes d'intérêt public; bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van
Vu l'arrêté royal du 1er juillet 1997 fixant le statut du personnel de openbaar nut; Gelet op het koninklijk besluit van 1 juli 1997 tot vaststelling van
l'Institut géographique national. het statuut van het personeel van het Nationaal Geografisch Instituut;
Vu l'arrêté ministériel du 25 février 1999 portant délégation d'une Gelet op het ministrieel besluit van 25 februari 1999 tot overdracht
partie des pouvoirs du Ministre de la Défense nationale au van een deel van de bevoegdheden van de Minister van Landsverdediging
Fonctionnaire dirigeant et à certains fonctionnaires de l'Institut aan de Leidend ambtenaar en aan sommige ambtenaren van het Nationaal
géographique national, Geografisch Instituut,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application de certaines dispositions

Artikel 1.Voor de toepassing van sommige administratieve en

administratives et pécuniaires d'ordre statutaire qui sont applicables geldelijke statutaire bepalingen die van toepassing zijn op de
aux agents de l'Institut géographique national, l'administrateur personeelsleden van het Nationaal Geografisch Instituut, heeft de
général de cet Institut a délégation ou est désigné pour : administrateur-generaal van dit Instituut opdracht van bevoegdheid of is hij aangewezen om :
1°Admettre au stage dans les emplois des niveaux B, C et D les 1°De door de Afgevaardigd bestuurder van SELOR - het Selectiebureau
lauréats des sélections comparatives mis à la disposition par van de Federale Overheid - ter beschikking gestelde laureaten van
l'administrateur délégué de SELOR - bureau de sélection de vergelijkende selecties voor betrekkingen van niveau B, C, en D tot de
l'administration fédérale; décider le cas échéant de la prolongation stage toe te laten; in voorkomend geval, over de verlenging van de
du stage, ainsi que les nommer à titre définitif ou les licencier pour stage te beslissen, alsook hen in vast verband te benoemen of wegens
inaptitude, après avis de la Commission de stage. ongeschiktheid af te danken, na het advies van de Stagecommissie.
2° Recevoir la prestation de serment des agents de tous les niveaux. 2° Om de eed af te nemen van de personeelsleden van alle niveaus.
3° Promouvoir les agents des niveaux B, C et D, soit par avancement 3° De personeelsleden van het niveau B, C en D te bevorderen, hetzij
barémique, soit par accession au niveau supérieur, les nommer par door verhoging in weddeschaal, hetzij door overgang naar het hoger
changement de grade ou par requalification de grade. niveau, of hen te benoemen bij graadverandering of bij herkwalificatie van de graad.
4° désigner des agents à exercer une fonction supérieure des niveaux 4° De personeelsleden voor de uitoefening van een hoger ambt voor te
B, C et D. dragen in het niveau B, C en D.
5° En application de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux 5° In toepassing van het koninklijk besluit van 19 november 1998
congés et aux absences accordés aux membres du personnel des betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de
administrations de l'Etat accorder les congés, absences et dispenses personeelsleden van de rijksbesturen, verloven, afwezigheden en
de service, sauf ceux prévus à l'article 8. dienstvrijstellingen toe te staan, behalve deze voorzien in artikel 8.
6° En application de la loi et de l'arrêté royal du 10 avril 1995 6° In toepassing van de wet en het koninklijk besluit van 10 april
relative à la redistribution du travail dans le secteur public, 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector,
autoriser les agents à opter pour la semaine volontaire de 4 jours et de personeelsleden toe te staan te opteren voor de vrijwillige
pour le départ anticipé à mi-temps et déterminer le cas échéant, une vierdagenweek of de halftijdse vervroegde uittreding, en in voorkomend
date de commencement ultérieure à celle choisie par le membre du personnel. geval een latere begindatum te bepalen dan die welke door het
7° Prononcer à charge des agents des niveaux B, C et D, les peines personeelslid werd gekozen.
disciplinaires énumérées à l'article 77, § 1er, 1° à 9° de l'arrêté 7° De tuchtstraffen, vermeld in artikel 77, § 1, 1° tot 9°, van het
royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, à koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het
moins que la Chambre de recours n'ait donné un avis favorable au requérant. Rijkspersoneel, uit te spreken ten aanzien van de personeelsleden van
8° a. Saisir la Chambre de recours des recours introduits par les niveau B, C en D, tenzij de Raad van beroep een voor de verzoeker
gunstig advies heeft uitgebracht.
agents des niveaux B, C et D en matière d'évaluation, de peines 8° a. De beroepen van personeelsleden van niveau B, C en D inzake
disciplinaires et d'autres mesures ou propositions susceptibles de evaluatie, tuchtstraffen en andere maatregelen of voorstellen die
recours aux termes des dispositions de leur statut, et transmettre à krachtens hun statuut voor beroep vatbaar zijn, bij de bevoegde Raad
cette chambre le dossier complet de l'affaire; van beroep aanhangig te maken en het volledig dossier van de zaak naar
die Raad door te zenden;
b. désigner un fonctionnaire du niveau A pour défendre les b. een ambtenaar van niveau A aan te wijzen om de betwiste voorstellen
propositions contestées auprès de la Chambre de recours compétente. bij de bevoegde Raad van beroep te verdedigen.
9° En application de l'arrêté royal du 1er juin 1964 relatif à la 9° In toepassing van het koninklijk besluit van 1 juni 1964
suspension des agents de l'Etat dans l'intérêt du service : betreffende de schorsing van de Rijksambtenaren in het belang van de dienst :
a. proposer au Ministre la suspension des agents du niveau A; a. de schorsing van de personeelsleden van niveau A aan de Minister
b. suspendre de leurs fonctions les agents des niveaux B, C et D et voor te stellen; b. de personeelsleden van niveau B, C en D te schorsen en aan die
mettre fin à cette suspension. schorsing een einde te stellen.
La suspension est proposée par un fonctionnaire des classes A3, A2 ou De schorsing wordt voorgesteld door een ambtenaar van klasse A3, A2 of
A1 qui satisfait aux conditions requises pour faire valoir son pouvoir A1 die volgens de taalwetgeving zijn hiërarchisch gezag mag uitoefenen;
hiérarchique conformément à la législation linguistique; c. de in artikel 3, eerste lid van voormeld koninklijk besluit
c. proposer au Ministre pour les agents de tous les niveaux les bedoelde aanvullende maatregelen ten aanzien van de personeelsleden
mesures complémentaires visées à l'article 3, alinéa 1er de l'arrêté van alle niveaus aan de Minister voor te stellen.
royal précité.
10° En application de l'arrêté royal du 12 mai 1927 fixant l'âge de la 10° In toepassing van het koninklijk besluit van 12 mei 1927 tot
mise à la retraite des fonctionnaires, employés et gens de service de vaststelling van de ouderdom van de oppensioenstelling van de
ambtenaren, de beambten en het dienstpersoneel van de Staat, de
l'Etat, admettre à la pension de retraite les agents des niveaux B, C personeelsleden van niveau B, C en D tot het rustpensioen toe te
et D. laten.
11° Licencier sans préavis les stagiaires des niveaux B, C et D dans 11° De stagiairs van niveau B, C en D zonder opzegging af te danken in
les cas visés à l'article 28 sexies de l'arrêté royal du 2 octobre de gevallen bedoeld in artikel 28 sexies van het koninklijk besluit
1937 portant le statut des agents de l'Etat. van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel.
12° En application de l'arrêté royal du 2 août 2002 instituant un 12° In toepassing van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot
cycle d'évaluation dans les services publics fédéraux, prononcer les invoering van een evaluatiecyclus in de federale overheidsdiensten, de
licenciements des agents des niveaux B, C et D. afdanking uit te spreken ten opzichte van de personeelsleden van niveau B, C en D.
13° Dans les cas visés à l'article 112 de l'arrêté royal du 2 octobre 13° In de gevallen vermeld in artikel 112 van het koninklijk besluit
1937 portant le statut des agents de l'Etat, prononcer d'office et van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, de
sans préavis la démission des agents des niveaux B, C et D. personeelsleden van niveau B, C en D ambtshalve en zonder opzegging te ontslaan.
14° a) En application de l'article 113 de l'arrêté royal du 2 octobre 14° a) In toepassing van artikel 113 van het koninklijk besluit van 2
1937 portant le statut du personnel de l'Etat, diminuer de commun oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel de termijn
accord le délai pour la notification de la démission volontaire des voor betekening van het vrijwillig ontslag van de vastbenoemde
membres du personnel nommés à titre définitif et des stagiaires des personeelsleden en de stagiairs van niveau B, C en D in onderlinge
niveaux B, C et D; overeenstemming in te korten.
b) Accorder, à leur demande, la démission de leurs fonctions les b) het ontslag uit de functie op hun verzoek toe te staan aan de
membres du personnel des niveaux B, C et D. personeelsleden van niveau B, C en D.
15° Fixer la situation pécuniaire individuelle des agents de tous les 15° De individuele geldelijke toestand en de opeenvolgende wijzigingen
niveaux, ainsi que les modifications successives de cette situation. in die toestand van de personeelsleden van alle niveaus vast te stellen.
16° Fixer les montants des allocations, indemnités et primes qui sont 16° De bedragen van toelagen, vergoedingen en premies, die aan
octroyées aux agents de tous les niveaux, personeelsleden van alle niveaus worden toegekend.
17° a. Donner l'autorisation aux agents de tous les niveaux 17° a. Aan de personeelsleden van alle niveaus toelating te verlenen
d'effectuer des déplacements de service; om dienstreizen te maken;
b. approuver les notes de frais y afférentes. b. de onkostenstaten die er betrekking op hebben, goed te keuren.
18° En application des dispositions légales et réglementaires en 18° In toepassing van de geldende wettelijke of reglementaire
vigueur : bepalingen :
a. engager du personnel sous contrat, suspendre leur contrat de a. contractuele personeelsleden aan te werven, te schorsen, hun
travail, accepter leur démission volontaire, les licencier ou mettre vrijwillig ontslag te aanvaarden, hen af te danken of de overeenkomst
fin à leur contrat par résiliation; door opzegging te beëindigen;
b. engager des stagiaires sous contrat de stage, les licencier et b. stagiairs bij stagecontract in dienst te nemen, hen af te danken en
accepter leur démission volontaire. hun vrijwillig ontslag te aanvaarden.

Art. 2.En cas d'absence ou d'empêchement de l'administrateur général,

Art. 2.§ 1. In geval van afwezigheid of verhindering van de

administrateur-generaal, worden de bevoegdheden vermeld in artikel 1,
les pouvoirs mentionnés à l'article 1er, 2°, 5°, 6°, 8°, 9°, 15°, 16°, 2°, 5°, 6°, 8°, 9°, 15°, 16°, 17° en 18°, uitgeoefend door de
17° et 18° sont exercés par l'administrateur général adjoint. adjunct-administrateur-generaal.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 25 février 1999 portant délégation

Art. 3.Het ministerieel besluit van 25 februari 1999 tot overdracht

d'une partie des pouvoirs du Ministre de la Défense nationale au van een deel der bevoegdheden van de Minister van Landsverdediging aan
Fonctionnaire dirigeant et à certains fonctionnaires de l'Institut de Leidend ambtenaar en aan sommige ambtenaren van het Nationaal
géographique national est abrogé. Geografisch Instituut wordt opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 30 juin 2009. Brussel, 30 juni 2009.
P. DE CREM P. DE CREM
^