← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation des membres du collège spécial visé à l'article 11, § 6, de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique "
Arrêté ministériel portant désignation des membres du collège spécial visé à l'article 11, § 6, de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique | Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van het bijzonder college beoogd in artikel 11, § 6, van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
30 JUIN 2008. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du | 30 JUNI 2008. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van |
collège spécial visé à l'article 11, § 6, de la loi du 31 décembre | het bijzonder college beoogd in artikel 11, § 6, van de wet van 31 |
2003 instaurant une déclaration libératoire unique | december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 31 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire | Gelet op de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een |
unique, notamment l'article 11, § 6, inséré par la loi du 14 décembre 2004; | eenmalige bevrijdende aangifte, inzonderheid op artikel 11, § 6, ingevoegd bij de wet van 14 december 2004; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 mai 2008 fixant des règles précises en | Gelet op het ministerieel besluit van 16 mei 2008 tot vaststelling van |
matière de constitution et de fonctionnement du collège spécial visé à | de nadere regels inzake de oprichting en de werking van het bijzonder |
l'article 11, § 6, de la loi du 31 décembre 2003 instaurant une | college beoogd in artikel 11, § 6, van de wet van 31 december 2003 |
déclaration libératoire unique, notamment l'article 2; | houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la proposition de Febelfin et d'Assuralia, | Gelet op de voordracht van Febelfin en van Assuralia, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Sont désignés comme membres effectifs du collège DLU : |
Artikel 1.Worden benoemd tot effectieve leden van het college EBA : |
- en qualité de représentant de Febelfin : M. D. Mareels, Directeur du | - als vertegenwoordiger van Febelfin : de heer D. Mareels, Directeur |
département fiscalité, normes comptables et prudentielles; | van het departement fiscaliteit, boekhoudnormen en prudentiële regels; |
- en qualité de représentant d'Assuralia : M. Ph. Colle, | - als vertegenwoordiger van Assuralia : de heer Ph. Colle, Gedelegeerd |
Administrateur délégué; | Bestuurder; |
- en qualité de représentant du SPF Justice : M. L. De Leebeeck, | - als vertegenwoordiger van FOD Justitie : de heer L. De Leebeeck, |
Conseiller ou M. P. Leclercq, Conseiller, selon que la contestation | Adviseur of de heer P. Leclercq, Adviseur, al naar gelang de |
est introduite en néerlandais ou en français; | betwisting in het Nederlands of het Frans is ingediend; |
- en qualité de représentant du SPF Finances : M. Ph. Jacquij, | - als vertegenwoordiger van FOD Financiën : de heer Ph. Jacquij, |
Administrateur Grandes entreprises. | Administrateur Grote Ondernemingen. |
Art. 2.Sont désignés comme membres suppléants du collège DLU : |
Art. 2.Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van het college EBA : |
- en qualité de représentant de Febelfin : M. R. de Pierpont, | - als vertegenwoordiger van Febelfin : de heer R. de Pierpont, |
Collaborateur au département fiscalité, normes comptables et | Medewerker bij het departement fiscaliteit, boekhoudnormen en |
prudentielles; | prudentiële regels; |
- en qualité de représentant d'Assuralia : M. E. Desnyder, Conseiller; | - als vertegenwoordiger van Assuralia : de heer E. Desnyder, Adviseur; |
- en qualité de représentant du SPF Justice : M. S. Limbourg, | - als vertegenwoordiger van FOD Justitie : de heer S. Limbourg, |
Conseiller et Mme N. Colpaert, Attaché ou M. J.P. Mues, Attaché, selon | Adviseur en mevr. N. Colpaert, Attaché of de heer J.P. Mues, Attaché, |
que la contestation est introduite en néerlandais ou en français; | al naar gelang de betwisting in het Nederlands of in het Frans is ingediend; |
- en qualité de représentant du SPF Finances : M. D. Van De Peer, | - als vertegenwoordiger van FOD Financiën : de heer D. Van De Peer, |
Inspecteur principal d'administration fiscale. | Eerstaanwezend inspecteur fiscaal bestuur. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 5 juin 2008. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 5 juni 2008. |
Bruxelles, le 30 juin 2008. | Brussel, 30 juni 2008. |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |