Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/06/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 décembre 2004 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 décembre 2004 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 december 2004 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
30 JUIN 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 JUNI 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
17 décembre 2004 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 17 december 2004 houdende tijdelijke
conservation des réserves de poisson en mer aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee
Le Ministre flamand des Reformes institutionnelles, de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw,
de la Peche maritime et de la Politique de la Ruralité, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning wordt gemachtigd
en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische
modifiée par les lois des 23 février 1971, 18 juillet 1973, 22 avril hulpbronnen van de zee, gewijzigd bij de wetten van 23 februari 1971,
1999 et 3 mai 1999; 18 juli 1973, 22 april 1999 en 3 mei 1999;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw- en zeevisserijproducten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999 et par april 1983, 29 december 1990 en 5 februari 1999 en bij het koninklijk
l'arrêté royal du 22 février 2001; besluit van 22 februari 2001;
Vu le règlement (CE) n° 27/2005 du Conseil du 22 décembre 2004 Gelet op verordening (EG) nr. 27/2005 van de Raad van 22 december 2004
établissant, pour 2005, les possibilités de pêche et les conditions tot vaststelling voor 2005, van de vangstmogelijkheden voor sommige
associées pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks visbestanden en groepen visbestanden die in de wateren van de
halieutiques, applicables dans les eaux communautaires et, pour les Gemeenschap en voor vaartuigen van de Gemeenschap, in andere wateren
navires communautaires, dans les eaux soumises à des limitations de met vangstbeperkingen van toepassing zijn, en tot vaststelling van de
capture; bij de visserij in acht te nemen voorschriften;
Vu l'arrêté royal du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van
portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de
communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche, uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het
beheer van de visbestanden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 1994, 4 mai 1995, 4 15 december 1994, 4 mei 1995, 4 augustus 1996, 2 december 1996, 13
août 1996, 2 décembre 1996, 13 septembre 1998, 3 février 1999, 13 mai september 1998, 3 februari 1999, 13 mei 1999, 20 december 1999 en 20
1999, 20 décembre 1999 et 20 août 2000, notamment l'article 18; augustus 2000, inzonderheid op artikel 18;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 16 augustus
arrêtés du Gouvernement flamand des 16 août 2004 et 15 octobre 2004; 2004 en 15 oktober 2004;
Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 2004 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 2004, houdende
complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer, tijdelijke aanvullende maatregelen tot het behoud van de visbestanden
modifié par les arrêtés ministériels des 25 janvier 2005, 25 février in zee, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 25 januari 2005,
2005, 30 mars 2005, 26 avril 2005 et 27 mai 2005; 25 februari 2005, 30 maart 2005, 26 april 2005 en 27 mei 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 17 janvier 1973, 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que pour l'année 2005 des limitations de captures pour la Overwegende het feit dat voor het jaar 2005 vangstbeperkingen moeten
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est vastgesteld worden teneinde de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg
nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de zonder verwijl behoudsmaatregelen moeten getroffen worden teneinde de
conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la door de EG toegestane vangsten niet te overschrijden;
CE; Considérant que les limitations de captures pour la pêche des soles et Overwegende dat de vangstbeperkingen voor de tong- en scholvisserij in
des plies dans les zones-c.i.e.m. II, IV pour les bateaux de pêche de i.c.e.s.-gebieden II, IV voor vissersvaartuigen met een
ayant une puissance motrice supérieure à 221 kW doivent être fixées motorvermogen van meer dan 221 kW voor de periode vanaf 1 juli 2005
pour la période du 1er juillet 2005 jusqu'au 30 septembre 2005 inclus, tot 30 september 2005 moeten vastgesteld worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté ministériel du 17 décembre

Artikel 1.In het artikel 4 van het ministerieel besluit van 17

2004, portant des mesures complémentaires de conservation des réserves december 2004, houdende tijdelijke aanvullende maatregelen tot het
behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij het ministerieel
de poisson en mer, modifié par l'arrêté ministériel du 25 janvier besluit van 25 januari 2005, worden volgende wijzigingen aangebracht :
2005, sont apportées les modifications suivantes :
1° dans l'alinéa 2 le nombre "14" est remplacé parle nombre "18" : 1° in lid 2 wordt het getal "14" vervangen door het getal "18";
2° l'article est complété par l'alinéa suivant : 2° het artikel wordt aangevuld met volgend lid :
« Sans préjudice des dispositions de l'alinéa précédent il est « Onverminderd de bepalingen van vorig lid is het vanaf 1 juli 2005
interdit, et ce depuis le 1er juillet 2005 jusqu'au 30 septembre 2005 tot en met 30 september 2005 verboden dat in de i.c.e.s.-gebieden II,
inclus, que dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire IV (Noordzee en Schelde-estuarium) de tongvangst van een
de l'Escaut), les captures de soles d'un bateau de pêche dépassent une vissersvaartuig een hoeveelheid overschrijdt die gelijk is aan 2.000
quantité égale à 2.000 kg, majorée d'une quantité égale à 7 kg kg vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 7 kg
multiplié par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW. vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig
» uitgedrukt in kW. »

Art. 2.Dans l'article 11, §§ 7 et 8, du même arrêté ministériel,

Art. 2.In het artikel 11 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

modifié par les arrêtés ministériels des 25 février 2005 et 17 mai ministeriële besluiten van 25 februari 2005 en 17 mei 2005, worden in
2005, les mots "31 décembre 2005" sont remplacés par les mots "30 juin de §§ 7 en 8 de woorden "31 december 2005" vervangen door de woorden
2005". "30 juni 2005".

Art. 3.L'article 12, § 3 du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 3.Het artikel 12, § 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

ministériel du 30 mars 2005, § 3, est complété par l'alinéa suivant : ministerieel besluit van 30 maart 2005, wordt aangevuld met het volgend lid :
« Il est interdit à partir du 1er juillet 2005 jusqu'au 30 septembre « In de periode vanaf 1 juli 2005 tot en met 30 september 2005 is het
2005 inclus, que dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et verboden dat in de i.c.e.s.-gebieden II, IV (Noordzee en
l'Estuaire de l'Escaut), les captures de plies d'un bateau de pêche, Schelde-estuarium) de scholvangst van een vissersvaartuig met een
ayant une force motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité motorvermogen van meer dan 221 kW een hoeveelheid overschrijdt die
égale à 45 kg multiplié par la puissance motrice du bateau de pêche gelijk is aan 45 kg vermenigvuldigd met het motorvermogen van het
exprimée en kW. » vissersvaartuig, uitgedrukt in kW. »

Art. 4.Dans l'article 20, § 3, du même arrêté modifié par l'arrêté

Art. 4.In het artikel 20 § 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

ministériel du 26 avril 2005, le nombre "50" est remplacé par le ministerieel besluit van 26 april 2005 wordt met ingang van 1 juli
nombre "120" et cela à partir du 1er juillet 2005. 2005 het getal "50" vervangen door het getal "120".

Art. 5.Dans l'article 20bis inséré dans le même arrêté par l'arrêté

Art. 5.In het artikel 20bis ingevoegd in hetzelfde besluit bij

ministériel du 25 janvier 2005, le mot "cinq" est remplacé par le mot ministerieel besluit van 25 januari 2005 wordt het woord "vijf"
"treize". vervangen door het woord "dertien".

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2005, et

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2005 en treedt buiten

cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2005, à 24 heures. werking op 31 december 2005, om 24 uur.
Bruxelles, le 30 juin 2005. Brussel, 30 juni 2005.
Y. LETERME Y. LETERME
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x