← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir au sein du Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale "
| Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir au sein du Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale | Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheid binnen de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE | PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE |
| CONTRE LA PAUVRETE ET ECONOMIE SOCIALE | INTEGRATIE, ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE |
| 30 JUIN 2005. - Arrêté ministériel portant délégation de pouvoir au | 30 JUNI 2005. - Ministerieel besluit houdende delegatie van |
| sein du Service public fédéral de Programmation Intégration sociale, | bevoegdheid binnen de Programmatorische Federale Overheidsdienst |
| Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale | Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie |
| Le Ministre de l'Intégration sociale et de la Politique des grandes villes, | De Minister van Maatschappelijke Intégratie en Grootstedenbeleid, |
| La Sécrétaire d'Etat au Développement durable et à l'Economie sociale, | De Staatsecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie, |
| Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op het artikel 37 van de Grondwet; |
| Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
| l'Etat; | statuut van het Rijkspersoneel; |
| Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2002 portant création du Service | Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2002 houdende |
| public fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la | oprichting van de Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke |
| pauvreté et Economie sociale, | Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie; |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'arrêté ministériel du 13 décembre 2002 accordant |
Artikel 1.Het ministerieel besluit van 13 december 2002 waarbij |
| certaines délégations de pouvoir, abrogé par l'arrêté ministériel du | bepaalde delegaties van bevoegdheid worden verleend, opgeheven door |
| 30 mai 2005, reste en vigueur en ce qui concerne le Service public | het ministerieel besluit van 30 mei 2005, blijft in werking wat |
| fédéral de Programmation Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté | betreft de Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke |
| et Economie sociale. | Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 14 juin 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 14 juni 2005. |
| Bruxelles, le 30 juin 2005. | Brussel, 30 juni 2005. |
| Le Ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de | De Minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Gelijke |
| l'Egalité des Chances et de la Politique des grandes Villes, | kansenbeleid en Grootstedenbeleid, |
| C. DUPONT | C. DUPONT |
| La Secrétaire d'Etat au Développement durable et à l'Economie sociale, | De Staatssecretaris voor Duurzame Ontwikkeling en Sociale Economie, |
| Mme E. VAN WEERT | Mevr. E. VAN WEERT |