← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la composition du Collège de médecins pour le diagnostic par imagerie médicale et médecine nucléaire "
Arrêté ministériel fixant la composition du Collège de médecins pour le diagnostic par imagerie médicale et médecine nucléaire | Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van het College van geneesheren voor diagnostiek met medische beeldvorming en nucleaire geneeskunde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 30 JUIN 2004. - Arrêté ministériel fixant la composition du Collège de médecins pour le diagnostic par imagerie médicale et médecine nucléaire Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 30 JUNI 2004. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van het College van geneesheren voor diagnostiek met medische beeldvorming en nucleaire geneeskunde De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment | Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, |
l'article 15, modifié par la loi du 29 avril 1996; | inzonderheid op artikel 15, gewijzigd door de wet van 29 april 1996; |
Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 relatif à l'évaluation | Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 betreffende de |
qualitative de l'activité médicale dans les hôpitaux, notamment | kwalitatieve toetsing van de medische activiteit in de ziekenhuizen, |
l'article 6, §§ 1er et 5, modifié par l'arrêté royal du 21 octobre 2003; | inzonderheid op artikel 6, §§ 1 en 5, gewijzigd door het koninklijk besluit van 21 oktober 2003; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 avril 1999 fixant le nombre de membres | Gelet op het ministerieel besluit van 16 april 1999 tot vaststelling |
du Collège de médecins pour le service d'imagerie médicale dans lequel | van het aantal leden van het College van geneesheren voor de dienst |
est installé un tomographe à résonance magnétique avec calculateur | voor medische beeldvorming waarin een magnetische resonantie-tomograaf |
électronique intégré, | met ingebouwd elektronisch telsysteem wordt opgesteld, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le nombre de médecins du Collège de médecins pour le |
Artikel 1.Het aantal geneesheren van het College van geneesheren voor |
diagnostic par imagerie médicale et médecine nucléaire, chargé de | diagnostiek met medische beeldvorming en nucleaire geneeskunde, belast |
l'évaluation externe de la qualité de l'activité médicale est fixé à | met de externe toetsing van de kwaliteit van de medische activiteit, |
12. | wordt vastgesteld op 12. |
De afdeling « medische beeldvorming » van voornoemd college is | |
La section « imagerie médicale » du collège susnommé est composé de 8 | samengesteld uit 8 leden. De afdeling « nucleaire geneeskunde » is |
membres. La section « médecine nucléaire » du collège susnommé est | |
composée de 4 membres. | samengesteld uit 4 leden. |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 16 avril 1999 fixant le nombre de |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 16 april 1999 tot vaststelling |
membres du Collège de médecins pour le service d'imagerie médicale | van het aantal leden van het College van geneesheren voor de dienst |
dans lequel est installé un tomographe à résonance magnétique avec | voor medische beeldvorming waarin een magnetische resonantie-tomograaf |
calculateur électronique intégré, est abrogé. | met ingebouwd elektronisch telsysteem wordt opgesteld, wordt |
Bruxelles, le 30 juin 2004. | opgeheven. Brussel, 30 juni 2004. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |