← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer"
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de visbestanden in zee |
---|---|
30 JUILLET 2024. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 30 JULI 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 20 décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de | ministerieel besluit van 20 december 2023 houdende tijdelijke |
conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer | aanvullende maatregelen voor het jaar 2024 tot het behoud van de |
visbestanden in zee | |
Emploi, Economie, Sciences, Innovation, Agriculture et Economie sociale | Werk, Economie, Wetenschap, Innovatie, Landbouw en Sociale Economie |
Bases légales | Rechtsgronden |
Le présent arrêté est basé sur : | Dit besluit is gebaseerd op: |
- le règlement (CE) No 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 | - Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot |
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le | vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving |
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les | van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet |
règlements (CE) no 847/96, (CE) no 2371/2002, (CE) no 811/2004, (CE) | garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. |
no 768/2005, (CE) no 2115/2005, (CE) no 2166/2005, (CE) no 388/2006, | 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, |
(CE) no 509/2007, (CE) no 676/2007, (CE) no 1098/2007, (CE) no | (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. |
1300/2008, (CE) no 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) no | 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008 |
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr. | |
2847/93, (CE) no 1627/94 et (CE) no 1966/2006 ; | 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006; |
- le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil | - Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad |
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, | van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot |
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du | wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 |
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° | van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en |
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil, notamment | (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, |
l'article 15 ; | artikel 15; |
- le règlement (UE) 2024/257 du Conseil du 10 janvier 2024 | - Verordening (EU) 2024/257 van de Raad van 10 januari 2024 tot |
établissant, pour 2024, 2025 et 2026, les possibilités de pêche pour | vaststelling, voor 2024, 2025 en 2026, van de vangstmogelijkheden voor |
certains stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, | bepaalde visbestanden welke in de wateren van de Unie en, voor |
pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux | vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie van |
n'appartenant pas à l'Union, et modifiant le règlement (UE) 2023/194 ; | toepassing zijn, en tot wijziging van Verordening (EU) 2023/194; |
- le règlement délégué (UE) 2023/2459 de la Commission du 22 août 2023 | - gedelegeerde verordening (EU) 2023/2459 van de Commissie van 22 |
complétant le règlement (UE) 2018/973 du Parlement européen et du | augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) 2018/973 van het |
Conseil en précisant les modalités de l'obligation de débarquement | Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen |
pour certaines pêcheries dans la mer du Nord pour la période 2024-2027 | voor de aanlandingsverplichting voor bepaalde visserijen in de |
; | Noordzee voor de periode 2024-2027; |
- le règlement délégué (UE) 2023/2623 de la Commission du 22 août 2023 | - gedelegeerde verordening (EU) 2023/2623 van de Commissie van 22 |
complétant le règlement (UE) 2019/472 du Parlement européen et du | augustus 2023 tot aanvulling van Verordening (EU) 2019/472 van het |
Conseil en précisant les modalités de l'obligation de débarquement | Europees Parlement en de Raad met nadere bepalingen voor de |
pour certaines pêcheries dans les eaux occidentales pour la période | aanlandingsverplichting voor bepaalde visserijen in de westelijke |
2024-2027 ; | wateren voor de periode 2024-2027; |
- le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et | - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
de la pêche, notamment l'article 24 ; | visserijbeleid, artikel 24; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que la gestion des quotas se fait par un système de gestion collectif auquel il doit pouvoir s'adapter très rapidement, compte tenu des obligations imposées par la législation européenne et internationale sur la pêche maritime en matière de gestion des quotas de pêche. | - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. De dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat het beheer van quota gebeurt op basis van een collectief benuttingssysteem waaraan heel snel aanpassingen moeten kunnen gebeuren, gelet op de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij worden opgelegd met betrekking tot het beheer van visquota. |
Pour le petit segment de flotte, une quantité de sole en mer du Nord a | Voor het klein vlootsegment werd een hoeveelheid tong in de Noordzee |
été déterminée pour la période du 1er janvier 2024 au 31 octobre 2024. | bepaald voor de periode van 1 januari 2024 tot 31 oktober 2024. |
A l'heure actuelle, plusieurs navires ont plus de possibilités de | Verschillende vaartuigen hebben momenteel meer visserijmogelijkheden |
pêche que ce qui leur est alloué. C'est pourquoi un ajustement est | |
nécessaire. Dans le même temps, les captures quotidiennes de sole dans | dan toegekend. Daarom dringt een aanpassing zich op. Tevens wordt voor |
l'est de La Manche seront également ajustées pour le segment de la | het klein vlootsegment ook de dagvangst voor tong in het Oostelijk |
petite flotte, compte tenu de la pêche économique à ce jour. | Engels Kanaal, gelet op de zuinige visserij tot nog toe, aangepast. |
LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE : | DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT: |
Article 1er.Dans l'article 14, § 2 de l'arrêté ministériel du 20 |
Artikel 1.In artikel 14, § 2, van het ministerieel besluit van 20 |
décembre 2023 portant des mesures complémentaires temporaires de | december 2023 houdende tijdelijk aanvullende maatregelen voor het jaar |
conservation pour l'année 2024 des réserves de poisson en mer, les | 2024 tot het behoud van de visbestanden op zee, wordt de zinsnede "18 |
mots « 18 kg » par les mots « 28 kg ». | kg" vervangen door de zinsnede "28 kg". |
Art. 2.A l'article 20, § 2, deuxième alinéa, du même arrêté, modifié |
Art. 2.In artikel 20, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
par l'arrêté ministériel du 25 avril 2024, les mots « Du 1er mai 2024 | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 april 2024, wordt de |
au 30 juin 2024 » sont remplacés par les mots « A partir du 1er mai | zinsnede "Van 1 mei 2024 tot 30 juni 2024" vervangen door de zinsnede |
2024 ». | "Vanaf 1 mei 2024". |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er août 2024. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 augustus 2024. |
Bruxelles, 30 juillet 2024. | Brussel, 30 juli 2024. |
La ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
H. CREVITS . | H. CREVITS |