Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/07/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire de l'industrie alimentaire et pour leurs employés de la commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire (CP 220) (1) "
Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire de l'industrie alimentaire et pour leurs employés de la commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire (CP 220) (1) Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun arbeiders onder de bevoegdheid vallen van het paritair comité voor de voedingsnijverheid en voor de bedienden onder het paritair comité voor de bedienden uit de voedingsnijverheid (PC 220) (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
30 JUILLET 2018. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation 30 JULI 2018. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de
d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de
ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire de ondernemingen die voor hun arbeiders onder de bevoegdheid vallen van
l'industrie alimentaire (CP 118) et pour leurs employés de la het paritair comité voor de voedingsnijverheid (PC 118) en voor de
commission paritaire pour les employés de l'industrie alimentaire (CP bedienden onder het paritair comité voor de bedienden uit de
220) (1) voedingsnijverheid (PC 220) (1)
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de
l'article 42, modifié par les lois du 22 décembre 2003 et du 17 mai werkgelegenheid, artikel 42, gewijzigd bij de wetten van 22 december
2007; 2003 en 17 mei 2007;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van
alinéa 1er, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4,
42, § 2, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4 de la loi du 24 tweede lid, en § 5, tweede lid, 42, § 2, 46, eerste lid, 47, § 4,
décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, l'article 10, eerste en vierde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering
modifié par les arrêtés royaux du 21 janvier 2002 et du 21 janvier van de werkgelegenheid, artikel 10, gewijzigd bij de koninklijke
2004 et du 19 mai 2010; besluiten van 21 januari 2002 en van 21 januari 2004 en 19 mei 2010;
Vu les conventions collectives de travail du 11 octobre 2017 et du 9 Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomsten van 11 oktober 2017 en 9
janvier 2018 conclues au sein de la commission paritaire 118 de januari 2018 gesloten in het paritair comité 118 voor de
l'industrie alimentaire et la convention collective de travail du 18 voedingsnijverheid en de collectieve arbeidsovereenkomst van 18
décembre 2017 conclue au sein de la commission paritaire 220 pour les december 2017 gesloten in het paritair comité 220 voor de bedienden
employés de l'industrie alimentaire; uit de voedingsnijverheid;
Vu la demande et l'avis de la commission paritaire de l'industrie Gelet op de aanvraag en het advies van het paritair comité 118 voor de
alimentaire 118 du 9 janvier 2018 et de la commission paritaire 220 voedingsnijverheid van 9 januari 2018 en van het paritair comité 220
pour les employés de l'industrie alimentaire du 19 février 2018; voor de bedienden uit de voedingsnijverheid van 19 februari 2018;
Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national de Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
l'Emploi faite le 12 juillet 2018; Arbeidsvoorziening, gedaan op 12 juli 2018;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les entreprises qui, pour leurs ouvriers relèvent de la

Artikel 1.De ondernemingen die voor hun arbeiders onder de

compétence de la commission paritaire de l'industrie alimentaire (CP bevoegdheid vallen van het paritair comité voor de voedingsnijverheid
118) et pour leurs employés de la commission paritaire pour les (PC 118) en voor de bedienden onder het paritair comité voor de
employés de l'industrie alimentaire (CP 220) sont exemptées bedienden uit de voedingsnijverheid (PC 220) worden volledig
entièrement de l'obligation d'occuper des nouveaux travailleurs avec vrijgesteld van de verplichting nieuwe werknemers in dienst te nemen
une convention de premier emploi pour la période du 1er janvier 2018 met een startbaanovereenkomst voor de periode van 1 januari 2018 tot
au 31 décembre 2019. en met 31 december 2019.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018.

Bruxelles, le 30 juillet 2018. Brussel, 30 juli 2018.
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000; Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000;
Loi du 22 décembre 2003, Moniteur belge du 31 décembre 2003; Wet van 22 december 2003, Belgisch Staatsblad van 31 december 2003;
Loi du 17 mai 2007, Moniteur belge du 19 juin 2007; Wet van 17 mei 2007, Belgisch Staatsblad van 19 juni 2007;
Arrêté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000; Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000;
Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002; Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7
februari 2002;
Arrêté royal du 21 janvier 2004, Moniteur belge du 3 février 2004; Koninklijk besluit van 21 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 3
februari 2004;
Arrêté royal du 19 mai 2010, Moniteur belge du 31 mai 2010. Koninklijk besluit van 19 mei 2010, Belgisch Staatsblad van 31 mei
2010.
^