← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban d'Afghanistan "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban d'Afghanistan | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
30 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 30 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het | |
du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 | koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende |
relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban | maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan |
d'Afghanistan | |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
Vu le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant | Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 |
certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines | tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen |
personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et | sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, |
aux Taliban et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil | het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening |
interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains | (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de |
services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et | uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot |
étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à | versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden |
l'encontre des Taliban d'Afghanistan; | en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van |
Vu le Règlement (CE) n° 844/2007 de la Commission du 17 juillet 2007 | Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 844/2007 van de Commissie van 17 juli |
modifiant pour la quatre-vingt et unième fois le règlement (CE) n° | 2007 tot eenentachtigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 |
881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives | van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende |
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à | maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met |
Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le | Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot |
règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil; | intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; |
Vu la résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre | van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op |
1999; | 14 november 1999; |
Vu la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier | van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op |
2001; | 19 januari 2001; |
Vu la résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 16 janvier 2002; | van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; |
Vu la résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 20 décembre 2002; | van de Verenigde Naties op 20 december 2002; |
Vu la résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 30 janvier 2004; | van de Verenigde Naties op 30 januari 2004; |
Vu la résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 29 juillet 2005; | van de Verenigde Naties op 29 juli 2005; |
Vu la résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 22 décembre 2006; | van de Verenigde Naties op 22 december 2006; |
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du | Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de |
Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les | besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde |
articles 1er et 4; | Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; |
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de |
à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; | beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid |
Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal | op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van |
du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des | het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende |
Taliban d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 | maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de |
novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 | ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 |
et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, | september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 |
14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et | januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 |
27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 | juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december |
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 | |
mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 | juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december |
octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, | 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, |
16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 | 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 |
et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et | november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 |
16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, | maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 |
7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 | en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10 en 16 |
juin, 10 et 16 juillet 2007; | juli 2007; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en | Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing |
application des résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), | van de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 (2004), |
1526 (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006) du Conseil de sécurité a été | 1617 (2005) en 1735 (2006) van de Veiligheidsraad op 6 en 9 juli 2007 |
modifiée les 6 et 9 juillet 2007 par les Communications SC/9070 et | aangepast werd door de Mededelingen SC/9070 en SC/9072 en dat dit de |
SC/9072 et que ceci a comme conséquence la modification de la liste | wijziging voor gevolg heeft van de geconsolideerde lijst van |
consolidée des entités et/ou des personnes visées par les mesures de | entiteiten en/of personen beoogd door de maatregelen van het |
l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à | koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende |
l'encontre des Talibans d'Afghanistan; | maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan; |
Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que | Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen |
la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la | opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter |
matière, en adaptant la liste précitée, | zake middels de voormelde lijst aan te passen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées |
Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, |
par les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 | beoogd door de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 |
(2004), 1617 (2005) et 1735 (2006) telle que définie par le Comité du | (2004), 1617 (2005) en 1735 (2006), zoals ze vastgesteld werd door het |
Conseil de sécurité des Nations Unies, annexée à l'arrêté ministériel | Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het |
du 15 juin 2000 modifié les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 | ministerieel besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 |
octobre, 12 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 | september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 |
février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 | januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 |
septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et | juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 et 23 december |
17 février, 16 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 | 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 |
juillet, 2 août, 13 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 | juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december |
janvier, 18 février, 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 | 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, |
août, 8 septembre, 6, 26 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre | 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 |
2005, 17 janvier, 15 et 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 | november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 |
et 24 août, 14 septembre, 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 | maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 |
janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 juin, 10 et 16 juillet 2007 d'exécution | en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10 en 16 |
de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictive à | juli 2007 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari |
l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par la liste | 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van |
annexée au présent arrêté. | Afghanistan, wordt door de lijst in bijlage van dit besluit gewijzigd. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 19 juillet 2007. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 19 juli 2007. |
Bruxelles, le 30 juillet 2007. | Brussel, 30 juli 2007. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
ANNEXE | BIJLAGE |
(1) La mention « Ahmed Mohammed Hamed Ali [alias a) Abdurehman, Ahmed | (1) De vermelding « Ahmed Mohammed Hamed Ali (ook bekend als a) |
Mohammed, b) Ahmed Hamed, c) Ali, Ahmed Mohammed, d) Ali, Hamed, e) | Abdurehman, Ahmed Mohammed, b) Ahmed Hamed, c) Ali, Ahmed Mohammed, d) |
Hemed, Ahmed, f) Shieb, Ahmed, g) Abu Fatima, h) Abu Islam, i) Abu | Ali, Hamed, e) Hemed, Ahmed, f) Shieb, Ahmed, g) Abu Fatima, h) Abu |
Khadiijah, j) Ahmed l'Egyptien, k) Ahmed, Ahmed, l) Al-Masri, Ahmad, | Islam, i) Abu Khadiijah, j) Ahmed The Egyptian, k) Ahmed, Ahmed, l) |
m) Al-Surir, Abu Islam, n) Shuaib]. Né en 1965 en Egypte. Nationalité | Al-Masri, Ahmad, m) Al-Surir, Abu Islam, n) Shuaib. Geboortedatum : |
: égyptienne. » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée | 1965. Geboorteplaats : Egypte. Nationaliteit : Egyptisch. » in de |
par la mention suivante : | lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : |
« Ahmed Mohammed Hamed Ali [alias a) Abdurehman, Ahmed Mohammed, b) | « Ahmed Mohammed Hamed Ali (ook bekend als a) Abdurehman, Ahmed |
Ahmed Hamed, c) Ali, Ahmed Mohammed, d) Ali, Hamed, e) Hemed, Ahmed, | Mohammed; b) Ahmed Hamed; c) Ali, Ahmed Mohammed; d) Ali, Hamed; e) |
f) Shieb, Ahmed, g) Abu Fatima, h) Abu Islam, i) Abu Khadiijah, j) | Hemed, Ahmed; f) Shieb, Ahmed; g) Abu Fatima; h) Abu Islam; i) Abu |
Ahmed l'Egyptien, k) Ahmed, Ahmed, l) Al-Masri, Ahmad, m) Al-Surir, | Khadiijah; j) Ahmed The Egyptian; k) Ahmed, Ahmed; l) Al-Masri, Ahmad; |
Abu Islam, n) Shuaib]. Né a) en 1965, b) le 1er janvier 1967, en | m) Al-Surir, Abu Islam; n) Shuaib). Geboortedatum : a) 1965, b) |
Egypte. Nationalité : égyptienne. Autre renseignement : Afghanistan. » | 1.1.1967. Geboorteplaats : Egypte. Nationaliteit : Egyptisch. Overige informatie : Afghanistan. » |
(2) La mention « Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh [alias a) Abu Musab | (2) De vermelding « Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh (alias a) Abu Musab |
Al-Zarqawi; b) Muhannad; c) Al-Muhajer; d) Garib]. Né le 30 octobre | Al-Zarqawi; b) Muhannad; c) Al-Muhajer; d) Garib). Geboortedatum : 30 |
1966 à Al-Zarqaa, Jordanie. » sous la rubrique « Personnes physiques » | oktober 1966. Geboorteplaats : Al-Zarqaa, Jordanië. » in de lijst « |
est remplacée par la mention suivante : | Natuurlijke personen » wordt vervangen door : |
« Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh [alias a) Abu Musab Al-Zarqawi; b) | « Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh (ook bekend als a) Abu Musab |
Muhannad; c) Al-Muhajer; d) Garib, e) Abou Musaab El Zarquawi, f) | Al-Zarqawi; b) Muhannad; c) Al-Muhajer; d) Garib; e) Abou Musaab El |
Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said, g) Al Zarqawi Abu Musa'ab, h) Al | Zarquawi; f) Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said; g) Al Zarqawi Abu |
Zarqawi Abu Musab, i) Al Zarqawi Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said | Musa'ab; h) Al Zarqawi Abu Musab; i) Al Zarqawi Ahmed Fad Al Nazzar |
Abu Musab, j) Alkhalayleh Ahmed, k) Azzarkaoui Abou Moussab, l) El | Khalaylah Said Abu Musab; j) Alkhalayleh Ahmed; k) Azzarkaoui Abou |
Zarquawi Abu Musaab, m) Zarkaoui Abou Moussaab, n) Abu Ahmad, o) Abu | Moussab; l) El Zarquawi Abu Musaab; m) Zarkaoui Abou Moussaab; n) Abu |
Ibrahim]. Date de naissance : a) 30 octobre 1966, b) 20 octobre 1966. | Ahmad; o) Abu Ibrahim). Geboortedatum : a) 30.10.1966, b) 20.10.1966. |
Lieu de naissance : a) Al-Zarqaa, Jordanie, b) Al Zarqa, Jordanie, c) | Geboorteplaats : a) Al-Zarqaa, Jordanië, b) Al Zarqa, Jordanië, c) Al |
Al Zarquaa, Jordanie. Passeport n° : a) Z 264958 (passeport jordanien | Zarquaa, Jordanië. Paspoortnummer : a) Z 264958 (Jordaans paspoort |
délivré le 4 avril 1999 à Al Zarqaa, Jordanie), b) 1433038 (carte | afgegeven op 4.4.1999 in Al Zarqaa, Jordanië), b) 1433038 (Jordaanse |
d'identité jordanienne délivrée le 4 avril 1999 à Al Zarqaa, | identiteitskaart afgegeven op 4.4.1999 in Al Zarqaa, Jordanië). |
Jordanie). Autre renseignement : serait décédé. » | Overige informatie : Naar verluidt overleden. » |
(3) La mention « Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (alias Abu | (3) De vermelding « Tarek Ben Habib Al-Maaroufi Ben Al-Toumi |
Ismail). Adresse : Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), | Al-Maaroufi (ook bekend als Abu Ismail). Adres : Gaucheret 193, 1030 |
Belgique. Date de naissance : 23.11.1965. Lieu de naissance : Ghar | Schaarbeek, Brussel, België. Geboortedatum : 23.11.1965. |
el-dimaa, Tunisie. Nationalités : a) tunisienne, b) belge (depuis le | Geboorteplaats : Ghar el-dimaa, Tunesië. Nationaliteit : (a) |
8.11.1993). Passeport n° : E590976 (passeport tunisien délivré le | Tunesisch, (b) Belgisch (sinds 8.11.1993). Paspoort nr. : E590976 |
19.6.1987 et venu à expiration le 18.6.1992). » sous la rubrique « | (Tunesisch paspoort afgegeven op 19.6.1987, vervallen op 18.6.1992). » |
Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : | in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : |
« Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi [alias a) Abu Ismail, b) | « Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (ook bekend als a) Abu |
Abou Ismail el Jendoubi, c) Abou Ismail Al Djoundoubi]. Adresse : | Ismail; b) Abou Ismail el Jendoubi; c) Abou Ismail Al Djoundoubi). |
Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), Belgique. Date de | Adres : Gaucheret 193, 1030 Schaarbeek, Brussel, België. Geboortedatum |
naissance : 23 novembre 1965. Lieu de naissance : Ghardimaou, Tunisie. | : 23.11.1965. Geboorteplaats : Ghardimaou, Tunesië. Nationaliteit : a) |
Nationalité : a) tunisienne, b) belge (depuis le 8 novembre 1993). | Tunesisch, b) Belgisch (sinds 8.11.1993). Paspoort nr. : E590976 |
Passeport n° E590976 (passeport tunisien délivré le 19 juin 1987 et | (Tunesisch paspoort afgegeven op 19.6.1987, vervallen op 18.6.1992). |
venu à expiration le 18 juin 1992). Autres renseignements : arrêté en | Overige informatie : gearresteerd in België op 18.12.2001 en |
Belgique le 18 décembre 2001 et condamné à six ans d'emprisonnement en | veroordeeld tot 6 jaar gevangenisstraf in september 2003. In beroep |
septembre 2003. Sa condamnation a été portée à sept ans en appel | werd zijn straf verzwaard tot 7 jaar gevangenis (vonnis van 9.6.2004). |
(décision du 9 juin 2004). » | » |
(4) La mention « Ayman Al-Zawahari (alias Ahmed Fuad Salim, Aiman | (4) De vermelding « Ayman Al-Zawahari (ook bekend als Ahmed Fuad |
Muhammad Rabi Al-Zawahiri). Chef opérationnel et militaire du groupe | Salim, Aiman Muhammad Rabi Al-Zawahiri). Operationeel en militair |
leider van de Groep Jihad. Geboren op 19.6.1951 in Gizeh, Egypte; | |
du Jihad. Né le 19.6.1951 à Gizeh, en Egypte. Passeport n° 1084010 | paspoort nr. 1084010 ( Egypte) of nr. 19820215. » in de lijst « |
(Egypte) ou n° 19820215 » sous la rubrique « Personnes physiques » est | |
remplacée par la mention suivante : | Natuurlijke personen » wordt vervangen door : |
« Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri [alias a) Ayman Al-Zawahari, b) | « Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (ook bekend als a) Ayman |
Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, d) Al | Al-Zawahari; b) Ahmed Fuad Salim; c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi |
Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, f) Al | Abdel Muaz; d) Al Zawahiri Ayman; e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez |
Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al | Al Doctor; f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi; g) Al Zawahry Aiman |
Zawahry Aiman Mohamed Robi, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, | Mohamed Rabie; h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi; i) Dhawahri Ayman; j) |
k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Mohammed]. Titre : | Eddaouahiri Ayman; k) Nur Al Deen Abu Mohammed; l) Abu Fatma; m) Abu |
a) Docteur, b) Dr. Né le 19 juin 1951 à Gizeh, Egypte. Passeport n° : | Mohammed). Titel : a) Doctor, b) Dr. Geboortedatum : 19.6.1951. |
a) 1084010 (Egypte), b) 19820215. Nationalité : serait de nationalité | Geboorteplaats : Gizeh, Egypte. Paspoort nr. a) 1084010 (Egypte), b) |
égyptienne. Autres renseignements : a) chef opérationnel et militaire | 19820215. Nationaliteit : vermoedelijk Egyptisch. Overige informatie : |
du groupe du Djihad, b) ancien dirigeant du Djihad islamique égyptien, | a) operationeel en militair leider van de Groep Jihad, b) voormalig |
leider van de Egyptische Islamitische Jihad, c) nauw bondgenoot van | |
c) proche d'Oussama ben Laden. » | Usama Bin Laden. » |
(5) La mention « Shamil Salmanovich Basayev (alias Abdullakh Shamil | (5) De vermelding « Shamil Salmanovich Basayev (ook bekend als |
Abdullakh Shamil Abu-Idris). Geboortedatum : 14.1.1965. Geboorteplaats | |
Abu-Idris). Né le : 14.1.1965 à Dyshni-Vedeno, district de Vedensk, | : Dyshni-Vedeno, district Vedensk, Tsjetsjeens-Ingoesjische Autonome |
République socialiste soviétique autonome de Tchétchénie-Ingouchie, | Socialistische Sovjet Republiek, Sovjet Unie (Russische Federatie). |
Union soviétique (Fédération de Russie). Nationalité : russe. | Van Russische nationaliteit. Paspoort nr. : 623334 (Russisch paspoort, |
Passeport n° 623334 (passeport russe, janvier 2002). N° | januari 2002). Nationaal identificatienummer : IY-OZH nr. 623334 |
d'identification nationale : IY-OZH n° 623334 (délivré le 9 juin 1989 | (afgegeven op 9 juni 1989 door het district Vedensk). Overige |
par le district de Vedensk). Renseignement complémentaire : mandat | informatie : internationaal aanhoudingsbevel uitgevaardigd door de |
d'arrêt international lancé contre lui par les autorités russes. » | |
sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention | Russische regering. » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt |
suivante : | vervangen door : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
(6) La mention « Mokhtar Belmokhtar, né à Ghardaia, Algérie, le 1er | (6) De vermelding « Mokhtar Belmokhtar. Geboorteplaats : Ghardaia, |
juin 1972. Renseignement complémentaire : fils de Mohamed et Zohra | Algerije. Geboortedatum : 1.6.1972. Andere informatie : zoon van |
Chemkha. » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par | Mohamed en Zohra Chemkha. » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt |
la mention suivante : | vervangen door : |
« Mokhtar Belmokhtar. [alias a) Abou Abbes Khaled, b) Belaouar Khaled | "Mokhtar Belmokhtar (ook bekend als a) Abou Abbes Khaled; b) Belaouar |
Abou El Abass, c) Belaouer Khaled Abou El Abass, d) Belmokhtar Khaled | Khaled Abou El Abass; c) Belaouer Khaled Abou El Abass; d) Belmokhtar |
Abou El Abes, e) Khaled Abou El Abass, f) Khaled Abou El Abbes, g) | Khaled Abou El Abes; e) Khaled Abou El Abass; f) Khaled Abou El Abbes; |
Khaled Abou El Abes, h) Khaled Abulabbas Na Oor, i) Mukhtar | g) Khaled Abou El Abes; h) Khaled Abulabbas Na Oor; i) Mukhtar |
Balmukhtar, j) Belaoua, k) Belaour]. Né le 1er juin 1972 à Ghardaia, | Balmukhtar; j) Belaoua; k) Belaour). Geboortdatum : 1.6.1972. |
Algérie. Renseignement complémentaire : fils de Mohamed et Zohra | Geboorteplaats : Ghardaia, Algerije. Overige informatie : zoon van |
Chemkha. » | Mohamed en Zohra Chemkha. » |
(7) La mention « Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh [alias a) | (7) De vermelding « Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh (ook bekend als |
Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, b) Bin al Shibh, Ramzi, c) Omar, | a) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, b) Bin al Shibh, Ramzi, c) |
Ramzi Mohamed Abdellah, d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, e) Ramzi | Omar, Ramzi Mohamed Abdellah, d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, e) |
Omar]. Date de naissance : a) 1er mai 1972, b) 16 septembre 1973. Lieu | Ramzi Omar). Geboortedatum : a) 1.5.1972, b) 16.9.1973. Geboorteplaats |
de naissance : a) Gheil Bawazir, Hadramawt, Yémen, b) Khartoum, | : a) Gheil Bawazir, Hadramaut, Jemen, b) Khartoem, Soedan. |
Soudan. Nationalité : a) yéménite, b) soudanaise. Passeport n° | Nationaliteit : a) Jemenitisch, b) Soedanees. Paspoortnummer : |
00085243 (émis le 17 novembre 1997 à Sanaa, Yémen). Renseignement | 00085243 (afgegeven op 17.11.1997 in Sanaa, Jemen). Overige informatie |
complémentaire : arrêté à Karachi, Pakistan, le 30 septembre 2002. » | : gearresteerd in Karachi, Pakistan op 30.9.2002. » in de lijst « |
sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention | Natuurlijke personen » wordt vervangen door : |
suivante : « Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh [alias a) Binalsheidah, Ramzi | "Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh (ook bekend als a) Binalsheidah, |
Mohamed Abdullah, b) Bin al Shibh, Ramzi, c) Omar, Ramzi Mohamed | Ramzi Mohamed Abdullah; b) Bin al Shibh, Ramzi; c) Omar, Ramzi Mohamed |
Abdellah, d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, e) Binalshibh Ramzi | Abdellah; d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir; e) Binalshibh Ramzi |
Mohammed Abdullah, f) Ramzi Binalshib, g) Ramzi Mohamed Abdellah Omar | Mohammed Abdullah; f) Ramzi Binalshib; g) Ramzi Mohamed Abdellah Omar |
Hassan Alassiri, h) Binalshibh Ramsi Mohamed Abdullah, i) Ramzi Omar]. | Hassan Alassiri; h) Binalshibh Ramsi Mohamed Abdullah; i) Ramzi Omar). |
Date de naissance : a) 1er mai 1972, b) 16 septembre 1973, c) 15 | Geboortedatum : a) 1.5.1972, b) 16.9.1973, c) 15.7.1975. |
juillet 1975. Lieu de naissance : a) Gheil Bawazir, Hadramawt, Yémen, | Geboorteplaats : a) Gheil Bawazir, Hadramaut, Jemen, b) Khartoem, |
b) Khartoum, Soudan. Nationalité : a) yéménite, b) soudanaise. | Soedan. Nationaliteit : a) Jemenitisch, b) Soedanees. Paspoort nr. : |
Passeport n° 00085243 (émis le 17 novembre 1997 à Sanaa, Yémen). | 00085243 (afgegeven op 17.11.1997 in Sanaa, Jemen). Overige informatie |
Renseignement complémentaire : arrêté à Karachi, Pakistan, le 30 | : gearresteerd in Karachi, Pakistan op 30.9.2002. » |
septembre 2002. » | |
(8) La mention « Oussama Ben Laden (alias Usama Bin Muhammad Bin Awad, | (8) De vermelding « Usama Bin Laden (ook bekend als Usama Bin Muhammad |
alias Osama Bin Laden, alias Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Né le | Bin Awad, ook bekend als Osama Bin Laden, ook bekend als Abu Abdallah |
30.7.1957 à Jeddah en Arabie Saoudite. Retrait de la citoyenneté | Abd Al-Hakim). Geboren op 30.7.1957 in Jeddah, Saudi-Arabië. Saudische |
saoudienne, désormais officiellement ressortissant afghan » sous la | nationaliteit ingetrokken, thans officieel Afghaans staatsburger. » in |
rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : | de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : |
« Usama Muhammed Awad Bin Laden [alias a) Oussama Ben Laden, b) Usama | « Usama Muhammed Awad Bin Laden (ook bekend als a) Usama Bin Laden; b) |
Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, c) Ben Laden Osama, d) Ben | Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden; c) Ben Laden Osama; d) |
Laden Ossama, e) Ben Laden Usama, f) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, g) | Ben Laden Ossama; e) Ben Laden Usama; f) Bin Laden Osama Mohamed Awdh; |
Bin Laden Usamah Bin Muhammad, h) Shaykh Usama Bin Ladin, i) Usamah | g) Bin Laden Usamah Bin Muhammad; h) Shaykh Usama Bin Ladin; i) Usamah |
Bin Muhammad Bin Ladin, j) Abu Abdallah Abd Al-Hakim, k) Al Qaqa]. | Bin Muhammad Bin Ladin; j) Abu Abdallah Abd Al-Hakim; k) Al Qaqa). |
Titre : a) Shaykh, b) Hajj. Date de naissance : a) 30 juillet 1957, b) | Titel : a) Shaykh, b) Hajj. Geboortedatum : a) 30.7.1957, b) |
28 juillet 1957, c) 10 mars 1957, d) 1er janvier 1957, e) 1956, f) | 28.7.1957, c) 10.3.1957, d) 1.1.1957, e) 1956, f) 1957. Geboorteplaats |
1957. Lieu de naissance : a) Djeddah, Arabie saoudite, b) Yémen. | : a) Jeddah, Saudi-Arabië, (b) Jemen. Nationaliteit : Saudische |
Nationalité : Retrait de la citoyenneté saoudienne, désormais officiellement ressortissant afghan. » | nationaliteit ingetrokken, thans officieel Afghaans staatsburger. » |
(9) La mention « Mamoun Darkazanli [alias a) Abu Ilyas, b) Abu Ilyas | (9) De vermelding « Mamoun Darkazanli (alias (a) Abu Ilyas, (b) Abu |
Ilyas Al Suri, (c) Abu Luz). Adres : Uhlenhorster Weg 34, Hamburg, | |
Al Suri, c) Abu Luz]. Adresse : Uhlenhorster Weg 34, Hambourg, 22085 | 22085 Duitsland. Geboortedatum : 4.8.1958. Geboorteplaats : Damascus, |
Allemagne. Né le 4 août 1958, à Damas, Syrie. Nationalité : a) | Syrië. (a) Syrische, (b) Duitse nationaliteit. Paspoort nr. : |
syrienne, b) allemande. Passeport n° : 1310636262 (Allemagne), expire | 1310636262 (Duitsland), vervalt op 29.10.2005. Nationaal |
le 29 octobre 2005. N° d'identification nationale : carte d'identité | |
allemande n° 1312072688, expire le 29 octobre 2005. » sous la rubrique | identificatienummer : Duits identiteitsbewijs nr. 1312072688, vervalt |
« Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : | op 29.10.2005 » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen |
« Mamoun Darkazanli [alias a) Abu Ilyas, b) Abu Ilyas Al Suri, c) Abu | door : « Mamoun Darkazanli (ook bekend als a) Abu Ilyas; b) Abu Ilyas Al |
Luz, d) Abu Al Loh, e) Abu Ylias]. Adresse : Uhlenhorster Weg 34, | Suri; c) Abu Luz; d) Abu Al Loh; e) Abu Ylias). Adres : Uhlenhorster |
Hambourg, 22085 Allemagne. Né le 4 août 1958, à Damas, Syrie. | Weg 34, 22085 Hamburg, Duitsland. Geboortedatum : 4.8.1958. |
Geboorteplaats : Damascus, Syrië. Nationaliteit : a) Syrisch, b) | |
Nationalité : a) syrienne, b) allemande. Passeport n° : 1310636262 | Duits. Paspoort nr. : 1310636262 (Duits paspoort vervallen op |
(passeport allemand arrivé à expiration le 29 octobre 2005. N° | |
d'identification nationale : 1312072688 (carte d'identité allemande | 29.10.2005). Nationaal identificatienummer : 1312072688 (Duitse |
arrivée à expiration le 29 octobre 2005). » | identiteitskaart vervallen op 29.10.2005). » |
(10) La mention « Lionel Dumont [alias a) Jacques Brougere, b) Abu | (10) De vermelding « Lionel Dumont (alias (a) Jacques Brougere, (b) |
Hamza, c) Di Karlo Antonio, d) Merlin Oliver Christian Rene, e) | Abu Hamza c) Di Karlo Antonio d) Merlin Oliver Christian Rene e) |
Arfauni Imad Ben Yousset Hamza, f) Imam Ben Yussuf Arfaj, g) Bilal, h) | Arfauni Imad Ben Yousset Hamza f) Imam Ben Yussuf Arfaj, (g) Bilal, (h |
Hamza]. Adresse : aucune adresse fixe en Italie. Né à Roubaix | ) Hamza). Adres : geen vast adres in Italië. Geboorteplaats : Roubaix |
(France), le : a) 21 janvier 1971, b) 29 janvier 1975. Renseignement | (Frankrijk). Geboortedatum : (a) 21.1.1971, (b ) 29.1.1975. Overige |
complémentaire : mandat d'arrêt international lancé contre lui par | informatie : Interpol heeft voor hem een internationaal |
Interpol. Arrêté en Allemagne le 13 décembre 2003, extradé vers la | arrestatiebevel uitgevaardigd. Gearresteerd in Duitsland op |
France le 18 mai 2004. Est placé en détention depuis octobre 2004. » | 13.12.2003, uitgeleverd aan Frankrijk op 18.5.2004. Wordt sinds |
sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention | oktober 2004 vastgehouden. » in de lijst « Natuurlijke personen » |
suivante : | wordt vervangen door : |
« Lionel Dumont [alias a) Jacques Brougere, b) Abu Hamza, c) Di Karlo | « Lionel Dumont (ook bekend als a) Jacques Brougere; b) Abu Hamza; c) |
Antonio, d) Merlin Oliver Christian Rene, e) Arfauni Imad Ben Yousset | Di Karlo Antonio; d) Merlin Oliver Christian Rene; e) Arfauni Imad Ben |
Hamza, f) Imam Ben Yussuf Arfaj, g) Abou Hamza, h) Arfauni Imad, i) | Yousset Hamza; f) Imam Ben Yussuf Arfaj; g) Abou Hamza; h) Arfauni |
Bilal, j) Hamza, k) Koumkal, l) Kumkal, m) Merlin, n) Tinet, o) | Imad; i) Bilal; j) Hamza; k) Koumkal; l) Kumkal; m) Merlin; n) Tinet; |
Brugere, p) Dimon]. Adresse : aucune adresse fixe en Italie. Date de | o) Brugere; p) Dimon). Adres : geen vast adres in Italië. |
naissance : a) 21 janvier 1971, b) 29 janvier 1975, c) 1971, d) 21 | Geboortedatum : a) 21.1.1971, b) 29.1.1975, c) 1971, d) 21.1.1962, e) |
janvier 1962, e) 24 août 1972. Lieu de naissance : Roubaix, France. | 24.8.1972. Geboorteplaats : Roubaix, Frankrijk. Overige informatie : |
Renseignements complémentaires : mandat d'arrêt international lancé | Interpol heeft voor hem een internationaal arrestatiebevel |
contre lui par Interpol. Arrêté en Allemagne le 13 décembre 2003, | uitgevaardigd. Gearresteerd in Duitsland op 13.12.2003, uitgeleverd |
extradé vers la France le 18 mai 2004. En détention depuis octobre 2004. » | aan Frankrijk op 18.5.2004. Wordt sinds oktober 2004 vastgehouden. » |
(11) La mention « Mustafa Mohamed Fadhil (alias AL MASRI, Abd Al | (11) De vermelding « Mustafa Mohamed Fadhil (ook bekend als Al Masri, |
Wakil; alias AL-NUBI, Abu; alias ALI, Hassan; alias ANIS, Abu; alias | Abd Al Wakil; ook bekend als Al-Nubi, Abu; ook bekend als Ali, Hassan; |
ELBISHY, Moustafa Ali; alias FADIL, Mustafa Muhamad; alias FAZUL, | ook bekend als Anis, Abu; ook bekend als Elbishy, Moustafa Ali; ook |
bekend als Fadil, Mustafa Muhamad; ook bekend als Fazul, Mustafa; ook | |
bekend als Hussein; ook bekend als Jihad, Abu; ook bekend als Khalid; | |
Mustafa; alias HUSSEIN; alias JIHAD, Abu; alias KHALID; alias MAN, Nu; | ook bekend als Man, Nu; ook bekend als Mohammed, Mustafa; ook bekend |
alias MOHAMMED, Mustafa; alias YUSSRR, Abu); né le 23.6.1976 au Caire, | als Yussrr, Abu); geboren op 23.6.1976 in Caïro, Egypte; Egyptisch of |
Egypte; ressortissant égyptien ou kényan; carte d'identité kényane n° | Keniaans staatsburger; Keniaanse identiteitskaart nr. 12773667; |
12773667 n° de série 201735161 » sous la rubrique « Personnes | reeksnummer 201735161 » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt |
physiques » est remplacée par la mention suivante : | vervangen door : |
« Mustafa Mohamed Fadhil [alias a) Al Masri, Abd Al Wakil, b) Ali, | « Mustafa Mohamed Fadhil (ook bekend als a) Al Masri, Abd Al Wakil; b) |
Hassan, c) Anis, Abu, d) Elbishy, Moustafa Ali, e) Fadil, Mustafa | Ali, Hassan; c) Anis, Abu; d) Elbishy, Moustafa Ali; e) Fadil, Mustafa |
Muhamad, f) Fazul, Mustafa, g) Mohammed, Mustafa, h) Mustafa Ali | Muhamad; f) Fazul, Mustafa; g) Mohammed, Mustafa; h) Mustafa Ali |
Elbishy, i) Al-Nubi, Abu, j) Hussein, k) Jihad, Abu, l) Khalid, m) | Elbishy; i) Al- Nubi, Abu; j) Hussein; k) Jihad, Abu; l) Khalid; m) |
Man, Nu, n) Yussrr, Abu]. Date de naissance : a) 23 juin 1976, b) 1er | Man, Nu; n) Yussrr, Abu). Geboortedatum : a) 23.6.1976, b) 1.1.1976. |
janvier 1976. Lieu de naissance : Le Caire, Egypte. Nationalité : a) | Geboorteplaats : Caïro, Egypte. Nationaliteit : a) Egyptisch, b) |
égyptienne, b) kényane. N° d'identification nationale : 12773667 | Keniaans. Nationaal identificatienummer : 12773667 (Keniaanse |
(carte d'identité kényane) n° de série 201735161. » | identiteitskaart); reeksnummer 201735161. » |
(12) La mention « Isamuddin, Nurjaman Riduan (alias « Hambali »; | (12) De vermelding « Isamuddin, Nurjaman Riduan (ook bekend als « |
Nurjaman; Isomuddin, Nurjaman Riduan); né : Encep Nurjaman; | Hambali »; Nurjaman; Isomuddin, Nurjaman Riduan); geboren : Encep |
nationalité : indonésienne; né le 4 avril 1964, à Cianjur, West Java, | Nurjaman; van Indonesische nationaliteit; geboren op 4 april 1964 in |
Indonésie. » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée | Cianjur, West-Java (Indonesië) » in de lijst « Natuurlijke personen » |
par la mention suivante : | wordt vervangen door : |
« Nurjaman Riduan Isamuddin [alias a) Hambali, b) Nurjaman, c) | « Nurjaman Riduan Isamuddin (ook bekend als a) Hambali; b) Nurjaman; |
Isomuddin, Nurjaman Riduan, d) Hambali Bin Ending, e) Encep Nurjaman, | c) Isomuddin, Nurjaman Riduan; d) Hambali Bin Ending; e) Encep |
f) Hambali Ending Hambali, g) Isamuddin Riduan, h) Isamudin Ridwan]. | Nurjaman; f) Hambali Ending Hambali; g) Isamuddin Riduan; h) Isamudin |
Date de naissance : 4 avril 1964. Lieu de naissance : Cianjur, West | Ridwan). Geboortedatum : 4.4.1964. Geboorteplaats : Cianjur, |
Java, Indonésie. Nationalité : indonésienne. Renseignement | West-Java, Indonesië. Nationaliteit : Indonesisch. Overige informatie |
complémentaire : né : Encep Nurjaman. » | : geboren : Encep Nurjaman. » |
(13) La mention « Dawood Ibrahim Kaskar [alias a) Dawood Ebrahim, b) | (13) De vermelding « Dawood Ibrahim Kaskar (ook bekend als a) Dawood |
Sheikh Dawood Hassan, c) Sheikh Ibrahim, d) Hizrat]. Date de naissance | Ebrahim, b) Sheikh Dawood Hassan, c) Sheikh Ibrahim, d) Hizrat). |
: 26 décembre 1955. Lieu de naissance : a) Bombay, b) Ratnagiri, Inde. | Geboortedatum : 26.12.1955. Geboorteplaats : a) Bombay, b) Ratnagiri, |
Nationalité : indienne. Passeport n° A-333602 (délivré à Bombay, Inde, | India. Nationaliteit : Indiaas. Paspoortnummer : A-333602 (afgegeven |
le 4 juin 1985). Renseignements complémentaires : a) passeport retiré | op 4.6.1985 in Bombay, India). Overige informatie : a) paspoort |
par les autorités indiennes, b) mandat d'arrêt international délivré | ingetrokken door de regering van India, b) internationaal |
par l'Inde. » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée | aanhoudingsbevel uitgevaardigd door India. » In de lijst « Natuurlijke |
par la mention suivante : | personen » wordt vervangen door : |
« Dawood Ibrahim Kaskar [alias a) Dawood Ebrahim, b) Sheikh Dawood | « Dawood Ibrahim Kaskar (ook bekend als a) Dawood Ebrahim; b) Sheikh |
Hassan, c) Abdul Hamid Abdul Aziz, d) Anis Ibrahim, e) Aziz Dilip, f) | Dawood Hassan; c) Abdul Hamid Abdul Aziz; d) Anis Ibrahim; e) Aziz |
Daud Hasan Shaikh Ibrahim Kaskar, g) Daud Ibrahim Memon Kaskar, h) | Dilip; f) Daud Hasan Shaikh Ibrahim Kaskar; g) Daud Ibrahim Memon |
Dawood Hasan Ibrahim Kaskar, i) Dawood Ibrahim Memon, j) Dawood Sabri, | Kaskar; h) Dawood Hasan Ibrahim Kaskar; i) Dawood Ibrahim Memon; j) |
k) Kaskar Dawood Hasan, l) Shaikh Mohd Ismail Abdul Rehman, m) Dowood | Dawood Sabri; k) Kaskar Dawood Hasan; l) Shaikh Mohd Ismail Abdul |
Hassan Shaikh Ibrahim, n) Ibrahim Shaikh Mohd Anis, o) Shaikh Ismail | Rehman; m) Dowood Hassan Shaikh Ibrahim; n) Ibrahim Shaikh Mohd Anis; |
Abdul, p) Hizrat]. Titre : a) Sheikh, b) Shaikh. Adresses : a) White | o) Shaikh Ismail Abdul; p) Hizrat). Titel : a) Sheikh, b) Shaikh. |
House, Near Saudi Mosque, Clifton, Karachi, Pakistan, b) House n° 37 - | Adres : a) White House, Near Saudi Mosque, Clifton, Karachi, Pakistan, |
30th Street - Defence Housing Authority, Karachi, Pakistan. Date de | b) House Nu 37 - 30th Street - defence, Housing Authority, Karachi |
naissance : 26 décembre 1955. Lieu de naissance : a) Bombay, b) | Pakistan. Geboortedatum : 26.12.1955. Geboorteplaats : a) Bombay, b) |
Ratnagiri, Inde. Nationalité : indienne. Passeport n° : a) A-333602 | Ratnagiri, India. Nationaliteit : Indiaas. Paspoort nr. : a) A-333602 |
(passeport indien délivré à Bombay, Inde, le 4 juin 1985), b) M110522 | (Indiaas paspoort afgegeven op 4.6.1985 in Bombay, India b) M110522 |
(passeport indien délivré à Bombay, Inde, le 13 novembre 1978), c) | (Indiaas paspoort afgegeven op 13.11.1978 in Bombay, India c) R841697 |
R841697 (passeport indien délivré le 26 novembre 1981 à Bombay), d) | ( Indiaas paspoort afgegeven op 26.11.1981 in Bombay), d) F823692 |
F823692 (DJEDDAH) (passeport indien délivré à Djeddah par le Consulat | (JEDDAH) (Indiaas paspoort afgegeven door het consulaat-generaal van |
général de l'Inde, le 2 septembre 1989), e) A501801 (BOMBAY) | India in Jeddah, op 2.9.1989), e) A501801 (BOMBAY) (Indiaas paspoort |
(passeport indien délivré le 26 juillet 1985), f) K560098 (BOMBAY) | afgegeven op 26.7.1985), f) K560098 (BOMBAY) (Indiaas paspoort |
(passeport indien délivré le 30 juillet 1975), g) V57865 (BOMBAY) | afgegeven op 30.7.1975), g) V57865 (BOMBAY) (afgegeven op 3.10.1983), |
(délivré le 3 octobre 1983), h) P537849 (BOMBAY) (délivré le 30 | h) P537849 (BOMBAY) (afgegeven op 30.7.1979), i) A717288 (MISUSE) |
juillet 1979), i) A717288 (UTILISATION ABUSIVE) (délivré le 18 août | |
1985 à Dubaï), j) G866537 (UTILISATION ABUSIVE) (passeport pakistanais | (afgegeven op 18.8.1985 in Dubai), j) G866537 (MISUSE) (Pakistaans |
délivré le 12 août 1991 à Rawalpindi). Renseignements complémentaires | paspoort afgegeven op 12.8.1991 in Rawalpindi). Overige informatie : |
: a) passeport n° A-333602 retiré par les autorités indiennes, b) | a) paspoort nr. A-333602 ingetrokken door de Indiase regering, b) |
mandat d'arrêt international délivré par l'Inde. » | internationaal aanhoudingsbevel uitgevaardigd door de Indiase regering. » |
(14) La mention « Fazul Abdullah Mohammed (alias ABDALLA, Fazul; alias | (14) De vermelding « Fazul Abdullah Mohammed (ook bekend als Abdalla, |
ADBALLAH, Fazul; alias AISHA, Abu; alias AL SUDANI, Abu Seif; alias | Fazul; ook bekend als Adballah, Fazul; ook bekend als Aisha, Abu; ook |
bekend als Al Sudani, Abu Seif; ook bekend als Ali, Fadel Abdallah | |
Mohammed; ook bekend als Fazul, Abdalla; ook bekend als Fazul, | |
ALI, Fadel Abdallah Mohammed; alias FAZUL, Abdalla; alias FAZUL, | Abdallah; ook bekend als Fazul, Abdallah Mohammed; ook bekend als |
Abdallah; alias FAZUL, Abdallah; alias FAZUL, Haroon; alias FAZUL, | Fazul, Haroon; ook bekend als Fazul, Harun; ook bekend als Haroon; ook |
Harun; alias HAROON; alias HAROUN, Fadhil; alias HARUN; alias LUQMAN, | bekend als Haroun, Fadhil; ook bekend als Harun; ook bekend als |
Abu; alias MOHAMMED, Fazul; alias MOHAMMED, Fazul Abdilahi; alias | Luqman, Abu; ook bekend als Mohammed, Fazul; ook bekend als Mohammed, |
Fazul Abdilahi; ook bekend als Mohammed, Fouad; ook bekend als | |
MOHAMMED, Fouad; alias MUHAMAD, Fadil Abdallah); né le 25.8.1972 ou le | Muhamad, Fadil Abdallah); geboren op 25.8.1972 of 25.12.1974 of |
25.12.1974 ou le 25.2.1974 à Moroni, les des Comores; ressortissant | 25.2.1974 in Moroni, Republiek der Comoren; Comorees of Keniaans |
comorien ou kényan. » sous la rubrique « Personnes physiques » est | staatsburger » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen |
remplacée par la mention suivante : | door : |
« Fazul Abdullah Mohammed [alias a) Abdalla, Fazul, b) Abdallah, | « Fazul Abdullah Mohammed (ook bekend als a) Abdalla, Fazul; b) |
Fazul, c) Ali, Fadel Abdallah Mohammed, d) Fazul, Abdalla, e) Fazul, | Abdallah, Fazul; c) Ali, Fadel Abdallah Mohammed; d) Fazul, Abdalla; |
Abdallah, f) Fazul, Abdallah Mohammed, g) Fazul, Haroon, h) Fazul, | e) Fazul, Abdallah; f) Fazul, Abdallah Mohammed; g) Fazul, Haroon; h) |
Harun, i) Haroun, Fadhil, j) Mohammed, Fazul, k) Mohammed, Fazul | Fazul, Harun; i) Haroun, Fadhil; j) Mohammed, Fazul; k) Mohammed, |
Abdilahi, l) Mohammed, Fouad, m) Muhamad, Fadil Abdallah, n) Abdullah | Fazul Abdilahi; l) Mohammed, Fouad; m) Muhamad, Fadil Abdallah; n) |
Fazhl, o) Fazhl Haroun, p) Fazil Haroun, q) Faziul Abdallah, r) Fazul | Abdullah Fazhl; o) Fazhl Haroun; p) Fazil Haroun; q) Faziul Abdallah; |
Abdalahi Mohammed, s) Haroun Fazil, t) Harun Fazul, u) Khan Fazhl, v) | r) Fazul Abdalahi Mohammed; s) Haroun Fazil; t) Harun Fazul; u) Khan |
Farun Fahdl, w) Harun Fahdl, x) Aisha, Abu, y) Al Sudani, Abu Seif, z) | Fazhl; v) Farun Fahdl; w) Harun Fahdl; x) Aisha, Abu; y) Al Sudani, |
Haroon, aa) Harun, bb) Luqman, Abu cc) Haroun]. Date de naissance : a) | Abu Seif; z) Haroon; aa) Harun; bb) Luqman, Abu; cc) Haroun). |
25 août 1972, b) 25 décembre 1974, c) 25 février 1974, d) 1976, e) | Geboortedatum a) 25.8.1972, b) 25.12.1974, c) 25.2.1974, d) 1976, e) |
février 1971. Lieu de naissance : Moroni, Comores. Nationalité : a) | februari 1971. Geboorteplaats : Moroni, Comoren. Nationaliteit : a) |
comorienne, b) kényane. » | Comorees, b) Keniaans. » |
(15) La mention « Fahid Mohammed Ally Msalam (alias AL-KINI, Usama; | (15) De vermelding « Fahid Mohammed Ally Msalam (ook bekend als |
alias ALLY, Fahid Mohammed; alias MSALAM, Fahad Ally; alias MSALAM, | Al-Kini, Usama; ook bekend als Ally, Fahid Mohammed; ook bekend als |
Fahid Mohammed Ali; alias MSALAM, Mohammed Ally; alias MUSALAAM, Fahid | Msalam, Fahad Ally; ook bekend als Msalam, Fahid Mohammed Ali; ook |
bekend als Msalam, Mohammed Ally; ook bekend als Musalaam, Fahid | |
Mohammed Ali; alias SALEM, Fahid Muhamad Ali); né le 19.2.1976 à | Mohammed Ali; ook bekend als Salem, Fahid Muhamad Ali); geboren op |
Mombasa, Kenya; ressortissant kényan. » sous la rubrique « Personnes | 19.2.1976 in Mombasa, Kenia; Keniaans staatsburger » in de lijst « |
physiques » est remplacée par la mention suivante : | Natuurlijke personen » wordt vervangen door : |
« Fahid Mohammed Ally Msalam [alias a) Ally, Fahid Mohammed, b) | « Fahid Mohammed Ally Msalam (ook bekend als a) Ally, Fahid Mohammed; |
Msalam, Fahad Ally, c) Msalam, Fahid Mohammed Ali, d) Msalam, Mohammed | b) Msalam, Fahad Ally; c) Msalam, Fahid Mohammed Ali; d) Msalam, |
Ally, e) Musalaam, Fahid Mohammed Ali, f) Salem, Fahid Muhamad Ali, g) | Mohammed Ally; e) Musalaam, Fahid Mohammed Ali; f) Salem, Fahid |
Fahid Mohammed Aly, h) Ahmed Fahad, i) Ali Fahid Mohammed, j) Fahad | Muhamad Ali; g) Fahid Mohammed Aly; h) Ahmed Fahad; i) Ali Fahid |
Mohammad Ally, k) Fahad Mohammed Ally, l) Fahid Mohamed Ally, m) | Mohammed; j) Fahad Mohammad Ally; k) Fahad Mohammed Ally; l) Fahid |
Msalam Fahad Mohammed Ally, n) Msalam Fahid Mohammad Ally, o) Msalam | Mohamed Ally; m) Msalam Fahad Mohammed Ally; n) Msalam Fahid Mohammad |
Fahid Mohammed Ali, p) Msalm Fahid Mohammed Ally, q) Al-Kini, Usama, | Ally; o) Msalam Fahid Mohammed Ali; p) Msalm Fahid Mohammed Ally; q) |
r) Mohammed Ally Mohammed, s) Ally Fahid M]. Adresse : Mombasa, Kenya. | Al-Kini, Usama; r) Mohammed Ally Mohammed; s) Ally Fahid M). Adres : |
Né le 19 février 1976 à Mombasa, Kenya. Nationalité : kényane. | Mombasa, Kenia. Geboortedatum : 19.2.1976. Geboorteplaats : Mombasa, |
Passeport N° : a) A260592 (passeport kényan), b) A056086 (passeport | Kenia. Nationaliteit : Kenia. Paspoort nr. : a) A260592 (Keniaans |
kényan), c) A435712 (passeport kényan), d) A324812 (passeport kényan), | paspoort), b) A056086 (Keniaans paspoort), c) A435712 (Keniaans |
paspoort), d) A324812 (Keniaans paspoort), e) 356095 (Keniaans | |
e) 356095 (passeport kényan). N° d'identification nationale : 12771069 | paspoort). Nationaal identificatienummer : 12771069 (Keniaanse |
(carte d'identité kényane). » | identiteitskaart). » |
(16) La mention « Cheik Ahmed Salim Swedan (alias Ahmed le grand; | (16) De vermelding « Sheikh Ahmed Salim Swedan (ook bekend als Ahmed |
alias ALLY, Ahmed; alias BAHAMAD; alias BAHAMAD, cheik; alias | the Tall; ook bekend als Ally, Ahmed; ook bekend als Bahamad; ook |
bekend als Bahamad, Sheik; ook bekend als Bahamadi, Sheikh; ook bekend | |
BAHAMADI, cheik; alias SUWEIDAN, cheik Ahmad Salem; alias SWEDAN, | als Suweidan, Sheikh Ahmad Salem; ook bekend als Swedan, Sheikh; ook |
cheik; alias SWEDAN, cheik Ahmed Salem); né le 9.4.1969 ou le 9.4.1960 | bekend als Swedan, Sheikh Ahmed Salem); geboren op 9.4.1969 of |
à Mombasa, Kenya; ressortissant kényan. » sous la rubrique « Personnes | 9.4.1960 in Mombasa, Kenia; Keniaans staatsburger » in de lijst « |
physiques » est remplacée par la mention suivante : | Natuurlijke personen » wordt vervangen door : |
« Ahmed Salim Swedan Sheikh [alias a) Ally, Ahmed b) Suweidan, Sheikh | « Ahmed Salim Swedan Sheikh (ook bekend als a) Ally, Ahmed; b) |
Ahmad Salem, c) Swedan, Sheikh, d) Swedan, Sheikh Ahmed Salem, e) Ally | Suweidan, Sheikh Ahmad Salem; c) Swedan, Sheikh; d) Swedan, Sheikh |
Ahmad, f) Muhamed Sultan, g) Sheik Ahmed Salim Sweden, h) Sleyum | Ahmed Salem; e) Ally Ahmad; f) Muhamed Sultan; g) Sheik Ahmed Salim |
Salum, i) Ahmed le grand, j) Bahamad, k) Bahamad, Sheik, l) Bahamadi, | Sweden; h) Sleyum Salum; i) Ahmed The Tall; j) Bahamad; k) Bahamad, |
Sheikh, m) Sheikh Bahamad]. Date de naissance : a) 9 avril 1969, b) 9 | Sheik; l) Bahamadi, Sheikh; m) Sheikh Bahamad). Geboortedatum : a) |
avril 1960, c) 4 septembre 1969. Lieu de naissance : Mombasa, Kenya. | 9.4.1969, b) 9.4.1960, c) 4.9.1969. Geboorteplaats : Mombasa, Kenia. |
Nationalité : kényane. Passeport n° : A163012 (passeport kényan). N° | Nationaliteit : Keniaans. Paspoort nr. : A163012 (Keniaans paspoort). |
d'identification nationale : 8534714 (carte d'identité kényane | Nationaal identificatienummer : 8534714 (Keniaanse identiteitskaart |
délivrée le 14 novembre 1996). » | afgegeven op 14.11.1996). » |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 30 juli 2007. |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |