Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/07/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban d'Afghanistan "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban d'Afghanistan Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
30 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 30 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het
du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende
relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Taliban maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan
d'Afghanistan
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002
certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen
personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden,
aux Taliban et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening
interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de
services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot
étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden
l'encontre des Taliban d'Afghanistan; en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van
Vu le Règlement (CE) n° 844/2007 de la Commission du 17 juillet 2007 Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 844/2007 van de Commissie van 17 juli
modifiant pour la quatre-vingt et unième fois le règlement (CE) n° 2007 tot eenentachtigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002
881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende
spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met
Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot
règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil; intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad;
Vu la résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op
1999; 14 november 1999;
Vu la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op
2001; 19 januari 2001;
Vu la résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 16 janvier 2002; van de Verenigde Naties op 16 januari 2002;
Vu la résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 20 décembre 2002; van de Verenigde Naties op 20 december 2002;
Vu la résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 30 janvier 2004; van de Verenigde Naties op 30 januari 2004;
Vu la résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 29 juillet 2005; van de Verenigde Naties op 29 juli 2005;
Vu la résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des Gelet op de resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad
Nations unies le 22 décembre 2006; van de Verenigde Naties op 22 december 2006;
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de
Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde
articles 1er et 4; Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4;
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de
à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid
Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van
du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende
Taliban d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27
et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31
14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23
27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1
mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december
octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni,
16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24
et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10
16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4
7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10 en 16
juin, 10 et 16 juillet 2007; juli 2007;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing
application des résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), van de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 (2004),
1526 (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006) du Conseil de sécurité a été 1617 (2005) en 1735 (2006) van de Veiligheidsraad op 6 en 9 juli 2007
modifiée les 6 et 9 juillet 2007 par les Communications SC/9070 et aangepast werd door de Mededelingen SC/9070 en SC/9072 en dat dit de
SC/9072 et que ceci a comme conséquence la modification de la liste wijziging voor gevolg heeft van de geconsolideerde lijst van
consolidée des entités et/ou des personnes visées par les mesures de entiteiten en/of personen beoogd door de maatregelen van het
l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende
l'encontre des Talibans d'Afghanistan; maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan;
Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen
la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter
matière, en adaptant la liste précitée, zake middels de voormelde lijst aan te passen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

par les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 beoogd door de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526
(2004), 1617 (2005) et 1735 (2006) telle que définie par le Comité du (2004), 1617 (2005) en 1735 (2006), zoals ze vastgesteld werd door het
Conseil de sécurité des Nations Unies, annexée à l'arrêté ministériel Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het
du 15 juin 2000 modifié les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 ministerieel besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27
octobre, 12 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31
février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23
septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 et 23 december
17 février, 16 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1
juillet, 2 août, 13 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december
janvier, 18 février, 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni,
août, 8 septembre, 6, 26 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24
2005, 17 janvier, 15 et 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10
et 24 août, 14 septembre, 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4
janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 juin, 10 et 16 juillet 2007 d'exécution en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10 en 16
de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictive à juli 2007 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari
l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est modifiée par la liste 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van
annexée au présent arrêté. Afghanistan, wordt door de lijst in bijlage van dit besluit gewijzigd.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 19 juillet 2007.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 19 juli 2007.

Bruxelles, le 30 juillet 2007. Brussel, 30 juli 2007.
D. REYNDERS D. REYNDERS
ANNEXE BIJLAGE
(1) La mention « Ahmed Mohammed Hamed Ali [alias a) Abdurehman, Ahmed (1) De vermelding « Ahmed Mohammed Hamed Ali (ook bekend als a)
Mohammed, b) Ahmed Hamed, c) Ali, Ahmed Mohammed, d) Ali, Hamed, e) Abdurehman, Ahmed Mohammed, b) Ahmed Hamed, c) Ali, Ahmed Mohammed, d)
Hemed, Ahmed, f) Shieb, Ahmed, g) Abu Fatima, h) Abu Islam, i) Abu Ali, Hamed, e) Hemed, Ahmed, f) Shieb, Ahmed, g) Abu Fatima, h) Abu
Khadiijah, j) Ahmed l'Egyptien, k) Ahmed, Ahmed, l) Al-Masri, Ahmad, Islam, i) Abu Khadiijah, j) Ahmed The Egyptian, k) Ahmed, Ahmed, l)
m) Al-Surir, Abu Islam, n) Shuaib]. Né en 1965 en Egypte. Nationalité Al-Masri, Ahmad, m) Al-Surir, Abu Islam, n) Shuaib. Geboortedatum :
: égyptienne. » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée 1965. Geboorteplaats : Egypte. Nationaliteit : Egyptisch. » in de
par la mention suivante : lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Ahmed Mohammed Hamed Ali [alias a) Abdurehman, Ahmed Mohammed, b) « Ahmed Mohammed Hamed Ali (ook bekend als a) Abdurehman, Ahmed
Ahmed Hamed, c) Ali, Ahmed Mohammed, d) Ali, Hamed, e) Hemed, Ahmed, Mohammed; b) Ahmed Hamed; c) Ali, Ahmed Mohammed; d) Ali, Hamed; e)
f) Shieb, Ahmed, g) Abu Fatima, h) Abu Islam, i) Abu Khadiijah, j) Hemed, Ahmed; f) Shieb, Ahmed; g) Abu Fatima; h) Abu Islam; i) Abu
Ahmed l'Egyptien, k) Ahmed, Ahmed, l) Al-Masri, Ahmad, m) Al-Surir, Khadiijah; j) Ahmed The Egyptian; k) Ahmed, Ahmed; l) Al-Masri, Ahmad;
Abu Islam, n) Shuaib]. Né a) en 1965, b) le 1er janvier 1967, en m) Al-Surir, Abu Islam; n) Shuaib). Geboortedatum : a) 1965, b)
Egypte. Nationalité : égyptienne. Autre renseignement : Afghanistan. » 1.1.1967. Geboorteplaats : Egypte. Nationaliteit : Egyptisch. Overige informatie : Afghanistan. »
(2) La mention « Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh [alias a) Abu Musab (2) De vermelding « Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh (alias a) Abu Musab
Al-Zarqawi; b) Muhannad; c) Al-Muhajer; d) Garib]. Né le 30 octobre Al-Zarqawi; b) Muhannad; c) Al-Muhajer; d) Garib). Geboortedatum : 30
1966 à Al-Zarqaa, Jordanie. » sous la rubrique « Personnes physiques » oktober 1966. Geboorteplaats : Al-Zarqaa, Jordanië. » in de lijst «
est remplacée par la mention suivante : Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh [alias a) Abu Musab Al-Zarqawi; b) « Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh (ook bekend als a) Abu Musab
Muhannad; c) Al-Muhajer; d) Garib, e) Abou Musaab El Zarquawi, f) Al-Zarqawi; b) Muhannad; c) Al-Muhajer; d) Garib; e) Abou Musaab El
Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said, g) Al Zarqawi Abu Musa'ab, h) Al Zarquawi; f) Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said; g) Al Zarqawi Abu
Zarqawi Abu Musab, i) Al Zarqawi Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said Musa'ab; h) Al Zarqawi Abu Musab; i) Al Zarqawi Ahmed Fad Al Nazzar
Abu Musab, j) Alkhalayleh Ahmed, k) Azzarkaoui Abou Moussab, l) El Khalaylah Said Abu Musab; j) Alkhalayleh Ahmed; k) Azzarkaoui Abou
Zarquawi Abu Musaab, m) Zarkaoui Abou Moussaab, n) Abu Ahmad, o) Abu Moussab; l) El Zarquawi Abu Musaab; m) Zarkaoui Abou Moussaab; n) Abu
Ibrahim]. Date de naissance : a) 30 octobre 1966, b) 20 octobre 1966. Ahmad; o) Abu Ibrahim). Geboortedatum : a) 30.10.1966, b) 20.10.1966.
Lieu de naissance : a) Al-Zarqaa, Jordanie, b) Al Zarqa, Jordanie, c) Geboorteplaats : a) Al-Zarqaa, Jordanië, b) Al Zarqa, Jordanië, c) Al
Al Zarquaa, Jordanie. Passeport n° : a) Z 264958 (passeport jordanien Zarquaa, Jordanië. Paspoortnummer : a) Z 264958 (Jordaans paspoort
délivré le 4 avril 1999 à Al Zarqaa, Jordanie), b) 1433038 (carte afgegeven op 4.4.1999 in Al Zarqaa, Jordanië), b) 1433038 (Jordaanse
d'identité jordanienne délivrée le 4 avril 1999 à Al Zarqaa, identiteitskaart afgegeven op 4.4.1999 in Al Zarqaa, Jordanië).
Jordanie). Autre renseignement : serait décédé. » Overige informatie : Naar verluidt overleden. »
(3) La mention « Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (alias Abu (3) De vermelding « Tarek Ben Habib Al-Maaroufi Ben Al-Toumi
Ismail). Adresse : Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), Al-Maaroufi (ook bekend als Abu Ismail). Adres : Gaucheret 193, 1030
Belgique. Date de naissance : 23.11.1965. Lieu de naissance : Ghar Schaarbeek, Brussel, België. Geboortedatum : 23.11.1965.
el-dimaa, Tunisie. Nationalités : a) tunisienne, b) belge (depuis le Geboorteplaats : Ghar el-dimaa, Tunesië. Nationaliteit : (a)
8.11.1993). Passeport n° : E590976 (passeport tunisien délivré le Tunesisch, (b) Belgisch (sinds 8.11.1993). Paspoort nr. : E590976
19.6.1987 et venu à expiration le 18.6.1992). » sous la rubrique « (Tunesisch paspoort afgegeven op 19.6.1987, vervallen op 18.6.1992). »
Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi [alias a) Abu Ismail, b) « Tarek Ben Habib Ben Al-Toumi Al-Maaroufi (ook bekend als a) Abu
Abou Ismail el Jendoubi, c) Abou Ismail Al Djoundoubi]. Adresse : Ismail; b) Abou Ismail el Jendoubi; c) Abou Ismail Al Djoundoubi).
Gaucheret 193, 1030 Schaerbeek (Bruxelles), Belgique. Date de Adres : Gaucheret 193, 1030 Schaarbeek, Brussel, België. Geboortedatum
naissance : 23 novembre 1965. Lieu de naissance : Ghardimaou, Tunisie. : 23.11.1965. Geboorteplaats : Ghardimaou, Tunesië. Nationaliteit : a)
Nationalité : a) tunisienne, b) belge (depuis le 8 novembre 1993). Tunesisch, b) Belgisch (sinds 8.11.1993). Paspoort nr. : E590976
Passeport n° E590976 (passeport tunisien délivré le 19 juin 1987 et (Tunesisch paspoort afgegeven op 19.6.1987, vervallen op 18.6.1992).
venu à expiration le 18 juin 1992). Autres renseignements : arrêté en Overige informatie : gearresteerd in België op 18.12.2001 en
Belgique le 18 décembre 2001 et condamné à six ans d'emprisonnement en veroordeeld tot 6 jaar gevangenisstraf in september 2003. In beroep
septembre 2003. Sa condamnation a été portée à sept ans en appel werd zijn straf verzwaard tot 7 jaar gevangenis (vonnis van 9.6.2004).
(décision du 9 juin 2004). » »
(4) La mention « Ayman Al-Zawahari (alias Ahmed Fuad Salim, Aiman (4) De vermelding « Ayman Al-Zawahari (ook bekend als Ahmed Fuad
Muhammad Rabi Al-Zawahiri). Chef opérationnel et militaire du groupe Salim, Aiman Muhammad Rabi Al-Zawahiri). Operationeel en militair
leider van de Groep Jihad. Geboren op 19.6.1951 in Gizeh, Egypte;
du Jihad. Né le 19.6.1951 à Gizeh, en Egypte. Passeport n° 1084010 paspoort nr. 1084010 ( Egypte) of nr. 19820215. » in de lijst «
(Egypte) ou n° 19820215 » sous la rubrique « Personnes physiques » est
remplacée par la mention suivante : Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri [alias a) Ayman Al-Zawahari, b) « Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri (ook bekend als a) Ayman
Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, d) Al Al-Zawahari; b) Ahmed Fuad Salim; c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi
Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, f) Al Abdel Muaz; d) Al Zawahiri Ayman; e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez
Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al Al Doctor; f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi; g) Al Zawahry Aiman
Zawahry Aiman Mohamed Robi, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman, Mohamed Rabie; h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi; i) Dhawahri Ayman; j)
k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Mohammed]. Titre : Eddaouahiri Ayman; k) Nur Al Deen Abu Mohammed; l) Abu Fatma; m) Abu
a) Docteur, b) Dr. Né le 19 juin 1951 à Gizeh, Egypte. Passeport n° : Mohammed). Titel : a) Doctor, b) Dr. Geboortedatum : 19.6.1951.
a) 1084010 (Egypte), b) 19820215. Nationalité : serait de nationalité Geboorteplaats : Gizeh, Egypte. Paspoort nr. a) 1084010 (Egypte), b)
égyptienne. Autres renseignements : a) chef opérationnel et militaire 19820215. Nationaliteit : vermoedelijk Egyptisch. Overige informatie :
du groupe du Djihad, b) ancien dirigeant du Djihad islamique égyptien, a) operationeel en militair leider van de Groep Jihad, b) voormalig
leider van de Egyptische Islamitische Jihad, c) nauw bondgenoot van
c) proche d'Oussama ben Laden. » Usama Bin Laden. »
(5) La mention « Shamil Salmanovich Basayev (alias Abdullakh Shamil (5) De vermelding « Shamil Salmanovich Basayev (ook bekend als
Abdullakh Shamil Abu-Idris). Geboortedatum : 14.1.1965. Geboorteplaats
Abu-Idris). Né le : 14.1.1965 à Dyshni-Vedeno, district de Vedensk, : Dyshni-Vedeno, district Vedensk, Tsjetsjeens-Ingoesjische Autonome
République socialiste soviétique autonome de Tchétchénie-Ingouchie, Socialistische Sovjet Republiek, Sovjet Unie (Russische Federatie).
Union soviétique (Fédération de Russie). Nationalité : russe. Van Russische nationaliteit. Paspoort nr. : 623334 (Russisch paspoort,
Passeport n° 623334 (passeport russe, janvier 2002). N° januari 2002). Nationaal identificatienummer : IY-OZH nr. 623334
d'identification nationale : IY-OZH n° 623334 (délivré le 9 juin 1989 (afgegeven op 9 juni 1989 door het district Vedensk). Overige
par le district de Vedensk). Renseignement complémentaire : mandat informatie : internationaal aanhoudingsbevel uitgevaardigd door de
d'arrêt international lancé contre lui par les autorités russes. »
sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention Russische regering. » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt
suivante : vervangen door :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
(6) La mention « Mokhtar Belmokhtar, né à Ghardaia, Algérie, le 1er (6) De vermelding « Mokhtar Belmokhtar. Geboorteplaats : Ghardaia,
juin 1972. Renseignement complémentaire : fils de Mohamed et Zohra Algerije. Geboortedatum : 1.6.1972. Andere informatie : zoon van
Chemkha. » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par Mohamed en Zohra Chemkha. » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt
la mention suivante : vervangen door :
« Mokhtar Belmokhtar. [alias a) Abou Abbes Khaled, b) Belaouar Khaled "Mokhtar Belmokhtar (ook bekend als a) Abou Abbes Khaled; b) Belaouar
Abou El Abass, c) Belaouer Khaled Abou El Abass, d) Belmokhtar Khaled Khaled Abou El Abass; c) Belaouer Khaled Abou El Abass; d) Belmokhtar
Abou El Abes, e) Khaled Abou El Abass, f) Khaled Abou El Abbes, g) Khaled Abou El Abes; e) Khaled Abou El Abass; f) Khaled Abou El Abbes;
Khaled Abou El Abes, h) Khaled Abulabbas Na Oor, i) Mukhtar g) Khaled Abou El Abes; h) Khaled Abulabbas Na Oor; i) Mukhtar
Balmukhtar, j) Belaoua, k) Belaour]. Né le 1er juin 1972 à Ghardaia, Balmukhtar; j) Belaoua; k) Belaour). Geboortdatum : 1.6.1972.
Algérie. Renseignement complémentaire : fils de Mohamed et Zohra Geboorteplaats : Ghardaia, Algerije. Overige informatie : zoon van
Chemkha. » Mohamed en Zohra Chemkha. »
(7) La mention « Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh [alias a) (7) De vermelding « Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh (ook bekend als
Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, b) Bin al Shibh, Ramzi, c) Omar, a) Binalsheidah, Ramzi Mohamed Abdullah, b) Bin al Shibh, Ramzi, c)
Ramzi Mohamed Abdellah, d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, e) Ramzi Omar, Ramzi Mohamed Abdellah, d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, e)
Omar]. Date de naissance : a) 1er mai 1972, b) 16 septembre 1973. Lieu Ramzi Omar). Geboortedatum : a) 1.5.1972, b) 16.9.1973. Geboorteplaats
de naissance : a) Gheil Bawazir, Hadramawt, Yémen, b) Khartoum, : a) Gheil Bawazir, Hadramaut, Jemen, b) Khartoem, Soedan.
Soudan. Nationalité : a) yéménite, b) soudanaise. Passeport n° Nationaliteit : a) Jemenitisch, b) Soedanees. Paspoortnummer :
00085243 (émis le 17 novembre 1997 à Sanaa, Yémen). Renseignement 00085243 (afgegeven op 17.11.1997 in Sanaa, Jemen). Overige informatie
complémentaire : arrêté à Karachi, Pakistan, le 30 septembre 2002. » : gearresteerd in Karachi, Pakistan op 30.9.2002. » in de lijst «
sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
suivante : « Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh [alias a) Binalsheidah, Ramzi "Ramzi Mohamed Abdullah Binalshibh (ook bekend als a) Binalsheidah,
Mohamed Abdullah, b) Bin al Shibh, Ramzi, c) Omar, Ramzi Mohamed Ramzi Mohamed Abdullah; b) Bin al Shibh, Ramzi; c) Omar, Ramzi Mohamed
Abdellah, d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir, e) Binalshibh Ramzi Abdellah; d) Mohamed Ali Abdullah Bawazir; e) Binalshibh Ramzi
Mohammed Abdullah, f) Ramzi Binalshib, g) Ramzi Mohamed Abdellah Omar Mohammed Abdullah; f) Ramzi Binalshib; g) Ramzi Mohamed Abdellah Omar
Hassan Alassiri, h) Binalshibh Ramsi Mohamed Abdullah, i) Ramzi Omar]. Hassan Alassiri; h) Binalshibh Ramsi Mohamed Abdullah; i) Ramzi Omar).
Date de naissance : a) 1er mai 1972, b) 16 septembre 1973, c) 15 Geboortedatum : a) 1.5.1972, b) 16.9.1973, c) 15.7.1975.
juillet 1975. Lieu de naissance : a) Gheil Bawazir, Hadramawt, Yémen, Geboorteplaats : a) Gheil Bawazir, Hadramaut, Jemen, b) Khartoem,
b) Khartoum, Soudan. Nationalité : a) yéménite, b) soudanaise. Soedan. Nationaliteit : a) Jemenitisch, b) Soedanees. Paspoort nr. :
Passeport n° 00085243 (émis le 17 novembre 1997 à Sanaa, Yémen). 00085243 (afgegeven op 17.11.1997 in Sanaa, Jemen). Overige informatie
Renseignement complémentaire : arrêté à Karachi, Pakistan, le 30 : gearresteerd in Karachi, Pakistan op 30.9.2002. »
septembre 2002. »
(8) La mention « Oussama Ben Laden (alias Usama Bin Muhammad Bin Awad, (8) De vermelding « Usama Bin Laden (ook bekend als Usama Bin Muhammad
alias Osama Bin Laden, alias Abu Abdallah Abd Al-Hakim). Né le Bin Awad, ook bekend als Osama Bin Laden, ook bekend als Abu Abdallah
30.7.1957 à Jeddah en Arabie Saoudite. Retrait de la citoyenneté Abd Al-Hakim). Geboren op 30.7.1957 in Jeddah, Saudi-Arabië. Saudische
saoudienne, désormais officiellement ressortissant afghan » sous la nationaliteit ingetrokken, thans officieel Afghaans staatsburger. » in
rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Usama Muhammed Awad Bin Laden [alias a) Oussama Ben Laden, b) Usama « Usama Muhammed Awad Bin Laden (ook bekend als a) Usama Bin Laden; b)
Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden, c) Ben Laden Osama, d) Ben Usama Bin Muhammed Bin Awad, Osama Bin Laden; c) Ben Laden Osama; d)
Laden Ossama, e) Ben Laden Usama, f) Bin Laden Osama Mohamed Awdh, g) Ben Laden Ossama; e) Ben Laden Usama; f) Bin Laden Osama Mohamed Awdh;
Bin Laden Usamah Bin Muhammad, h) Shaykh Usama Bin Ladin, i) Usamah g) Bin Laden Usamah Bin Muhammad; h) Shaykh Usama Bin Ladin; i) Usamah
Bin Muhammad Bin Ladin, j) Abu Abdallah Abd Al-Hakim, k) Al Qaqa]. Bin Muhammad Bin Ladin; j) Abu Abdallah Abd Al-Hakim; k) Al Qaqa).
Titre : a) Shaykh, b) Hajj. Date de naissance : a) 30 juillet 1957, b) Titel : a) Shaykh, b) Hajj. Geboortedatum : a) 30.7.1957, b)
28 juillet 1957, c) 10 mars 1957, d) 1er janvier 1957, e) 1956, f) 28.7.1957, c) 10.3.1957, d) 1.1.1957, e) 1956, f) 1957. Geboorteplaats
1957. Lieu de naissance : a) Djeddah, Arabie saoudite, b) Yémen. : a) Jeddah, Saudi-Arabië, (b) Jemen. Nationaliteit : Saudische
Nationalité : Retrait de la citoyenneté saoudienne, désormais officiellement ressortissant afghan. » nationaliteit ingetrokken, thans officieel Afghaans staatsburger. »
(9) La mention « Mamoun Darkazanli [alias a) Abu Ilyas, b) Abu Ilyas (9) De vermelding « Mamoun Darkazanli (alias (a) Abu Ilyas, (b) Abu
Ilyas Al Suri, (c) Abu Luz). Adres : Uhlenhorster Weg 34, Hamburg,
Al Suri, c) Abu Luz]. Adresse : Uhlenhorster Weg 34, Hambourg, 22085 22085 Duitsland. Geboortedatum : 4.8.1958. Geboorteplaats : Damascus,
Allemagne. Né le 4 août 1958, à Damas, Syrie. Nationalité : a) Syrië. (a) Syrische, (b) Duitse nationaliteit. Paspoort nr. :
syrienne, b) allemande. Passeport n° : 1310636262 (Allemagne), expire 1310636262 (Duitsland), vervalt op 29.10.2005. Nationaal
le 29 octobre 2005. N° d'identification nationale : carte d'identité
allemande n° 1312072688, expire le 29 octobre 2005. » sous la rubrique identificatienummer : Duits identiteitsbewijs nr. 1312072688, vervalt
« Personnes physiques » est remplacée par la mention suivante : op 29.10.2005 » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen
« Mamoun Darkazanli [alias a) Abu Ilyas, b) Abu Ilyas Al Suri, c) Abu door : « Mamoun Darkazanli (ook bekend als a) Abu Ilyas; b) Abu Ilyas Al
Luz, d) Abu Al Loh, e) Abu Ylias]. Adresse : Uhlenhorster Weg 34, Suri; c) Abu Luz; d) Abu Al Loh; e) Abu Ylias). Adres : Uhlenhorster
Hambourg, 22085 Allemagne. Né le 4 août 1958, à Damas, Syrie. Weg 34, 22085 Hamburg, Duitsland. Geboortedatum : 4.8.1958.
Geboorteplaats : Damascus, Syrië. Nationaliteit : a) Syrisch, b)
Nationalité : a) syrienne, b) allemande. Passeport n° : 1310636262 Duits. Paspoort nr. : 1310636262 (Duits paspoort vervallen op
(passeport allemand arrivé à expiration le 29 octobre 2005. N°
d'identification nationale : 1312072688 (carte d'identité allemande 29.10.2005). Nationaal identificatienummer : 1312072688 (Duitse
arrivée à expiration le 29 octobre 2005). » identiteitskaart vervallen op 29.10.2005). »
(10) La mention « Lionel Dumont [alias a) Jacques Brougere, b) Abu (10) De vermelding « Lionel Dumont (alias (a) Jacques Brougere, (b)
Hamza, c) Di Karlo Antonio, d) Merlin Oliver Christian Rene, e) Abu Hamza c) Di Karlo Antonio d) Merlin Oliver Christian Rene e)
Arfauni Imad Ben Yousset Hamza, f) Imam Ben Yussuf Arfaj, g) Bilal, h) Arfauni Imad Ben Yousset Hamza f) Imam Ben Yussuf Arfaj, (g) Bilal, (h
Hamza]. Adresse : aucune adresse fixe en Italie. Né à Roubaix ) Hamza). Adres : geen vast adres in Italië. Geboorteplaats : Roubaix
(France), le : a) 21 janvier 1971, b) 29 janvier 1975. Renseignement (Frankrijk). Geboortedatum : (a) 21.1.1971, (b ) 29.1.1975. Overige
complémentaire : mandat d'arrêt international lancé contre lui par informatie : Interpol heeft voor hem een internationaal
Interpol. Arrêté en Allemagne le 13 décembre 2003, extradé vers la arrestatiebevel uitgevaardigd. Gearresteerd in Duitsland op
France le 18 mai 2004. Est placé en détention depuis octobre 2004. » 13.12.2003, uitgeleverd aan Frankrijk op 18.5.2004. Wordt sinds
sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par la mention oktober 2004 vastgehouden. » in de lijst « Natuurlijke personen »
suivante : wordt vervangen door :
« Lionel Dumont [alias a) Jacques Brougere, b) Abu Hamza, c) Di Karlo « Lionel Dumont (ook bekend als a) Jacques Brougere; b) Abu Hamza; c)
Antonio, d) Merlin Oliver Christian Rene, e) Arfauni Imad Ben Yousset Di Karlo Antonio; d) Merlin Oliver Christian Rene; e) Arfauni Imad Ben
Hamza, f) Imam Ben Yussuf Arfaj, g) Abou Hamza, h) Arfauni Imad, i) Yousset Hamza; f) Imam Ben Yussuf Arfaj; g) Abou Hamza; h) Arfauni
Bilal, j) Hamza, k) Koumkal, l) Kumkal, m) Merlin, n) Tinet, o) Imad; i) Bilal; j) Hamza; k) Koumkal; l) Kumkal; m) Merlin; n) Tinet;
Brugere, p) Dimon]. Adresse : aucune adresse fixe en Italie. Date de o) Brugere; p) Dimon). Adres : geen vast adres in Italië.
naissance : a) 21 janvier 1971, b) 29 janvier 1975, c) 1971, d) 21 Geboortedatum : a) 21.1.1971, b) 29.1.1975, c) 1971, d) 21.1.1962, e)
janvier 1962, e) 24 août 1972. Lieu de naissance : Roubaix, France. 24.8.1972. Geboorteplaats : Roubaix, Frankrijk. Overige informatie :
Renseignements complémentaires : mandat d'arrêt international lancé Interpol heeft voor hem een internationaal arrestatiebevel
contre lui par Interpol. Arrêté en Allemagne le 13 décembre 2003, uitgevaardigd. Gearresteerd in Duitsland op 13.12.2003, uitgeleverd
extradé vers la France le 18 mai 2004. En détention depuis octobre 2004. » aan Frankrijk op 18.5.2004. Wordt sinds oktober 2004 vastgehouden. »
(11) La mention « Mustafa Mohamed Fadhil (alias AL MASRI, Abd Al (11) De vermelding « Mustafa Mohamed Fadhil (ook bekend als Al Masri,
Wakil; alias AL-NUBI, Abu; alias ALI, Hassan; alias ANIS, Abu; alias Abd Al Wakil; ook bekend als Al-Nubi, Abu; ook bekend als Ali, Hassan;
ELBISHY, Moustafa Ali; alias FADIL, Mustafa Muhamad; alias FAZUL, ook bekend als Anis, Abu; ook bekend als Elbishy, Moustafa Ali; ook
bekend als Fadil, Mustafa Muhamad; ook bekend als Fazul, Mustafa; ook
bekend als Hussein; ook bekend als Jihad, Abu; ook bekend als Khalid;
Mustafa; alias HUSSEIN; alias JIHAD, Abu; alias KHALID; alias MAN, Nu; ook bekend als Man, Nu; ook bekend als Mohammed, Mustafa; ook bekend
alias MOHAMMED, Mustafa; alias YUSSRR, Abu); né le 23.6.1976 au Caire, als Yussrr, Abu); geboren op 23.6.1976 in Caïro, Egypte; Egyptisch of
Egypte; ressortissant égyptien ou kényan; carte d'identité kényane n° Keniaans staatsburger; Keniaanse identiteitskaart nr. 12773667;
12773667 n° de série 201735161 » sous la rubrique « Personnes reeksnummer 201735161 » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt
physiques » est remplacée par la mention suivante : vervangen door :
« Mustafa Mohamed Fadhil [alias a) Al Masri, Abd Al Wakil, b) Ali, « Mustafa Mohamed Fadhil (ook bekend als a) Al Masri, Abd Al Wakil; b)
Hassan, c) Anis, Abu, d) Elbishy, Moustafa Ali, e) Fadil, Mustafa Ali, Hassan; c) Anis, Abu; d) Elbishy, Moustafa Ali; e) Fadil, Mustafa
Muhamad, f) Fazul, Mustafa, g) Mohammed, Mustafa, h) Mustafa Ali Muhamad; f) Fazul, Mustafa; g) Mohammed, Mustafa; h) Mustafa Ali
Elbishy, i) Al-Nubi, Abu, j) Hussein, k) Jihad, Abu, l) Khalid, m) Elbishy; i) Al- Nubi, Abu; j) Hussein; k) Jihad, Abu; l) Khalid; m)
Man, Nu, n) Yussrr, Abu]. Date de naissance : a) 23 juin 1976, b) 1er Man, Nu; n) Yussrr, Abu). Geboortedatum : a) 23.6.1976, b) 1.1.1976.
janvier 1976. Lieu de naissance : Le Caire, Egypte. Nationalité : a) Geboorteplaats : Caïro, Egypte. Nationaliteit : a) Egyptisch, b)
égyptienne, b) kényane. N° d'identification nationale : 12773667 Keniaans. Nationaal identificatienummer : 12773667 (Keniaanse
(carte d'identité kényane) n° de série 201735161. » identiteitskaart); reeksnummer 201735161. »
(12) La mention « Isamuddin, Nurjaman Riduan (alias « Hambali »; (12) De vermelding « Isamuddin, Nurjaman Riduan (ook bekend als «
Nurjaman; Isomuddin, Nurjaman Riduan); né : Encep Nurjaman; Hambali »; Nurjaman; Isomuddin, Nurjaman Riduan); geboren : Encep
nationalité : indonésienne; né le 4 avril 1964, à Cianjur, West Java, Nurjaman; van Indonesische nationaliteit; geboren op 4 april 1964 in
Indonésie. » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée Cianjur, West-Java (Indonesië) » in de lijst « Natuurlijke personen »
par la mention suivante : wordt vervangen door :
« Nurjaman Riduan Isamuddin [alias a) Hambali, b) Nurjaman, c) « Nurjaman Riduan Isamuddin (ook bekend als a) Hambali; b) Nurjaman;
Isomuddin, Nurjaman Riduan, d) Hambali Bin Ending, e) Encep Nurjaman, c) Isomuddin, Nurjaman Riduan; d) Hambali Bin Ending; e) Encep
f) Hambali Ending Hambali, g) Isamuddin Riduan, h) Isamudin Ridwan]. Nurjaman; f) Hambali Ending Hambali; g) Isamuddin Riduan; h) Isamudin
Date de naissance : 4 avril 1964. Lieu de naissance : Cianjur, West Ridwan). Geboortedatum : 4.4.1964. Geboorteplaats : Cianjur,
Java, Indonésie. Nationalité : indonésienne. Renseignement West-Java, Indonesië. Nationaliteit : Indonesisch. Overige informatie
complémentaire : né : Encep Nurjaman. » : geboren : Encep Nurjaman. »
(13) La mention « Dawood Ibrahim Kaskar [alias a) Dawood Ebrahim, b) (13) De vermelding « Dawood Ibrahim Kaskar (ook bekend als a) Dawood
Sheikh Dawood Hassan, c) Sheikh Ibrahim, d) Hizrat]. Date de naissance Ebrahim, b) Sheikh Dawood Hassan, c) Sheikh Ibrahim, d) Hizrat).
: 26 décembre 1955. Lieu de naissance : a) Bombay, b) Ratnagiri, Inde. Geboortedatum : 26.12.1955. Geboorteplaats : a) Bombay, b) Ratnagiri,
Nationalité : indienne. Passeport n° A-333602 (délivré à Bombay, Inde, India. Nationaliteit : Indiaas. Paspoortnummer : A-333602 (afgegeven
le 4 juin 1985). Renseignements complémentaires : a) passeport retiré op 4.6.1985 in Bombay, India). Overige informatie : a) paspoort
par les autorités indiennes, b) mandat d'arrêt international délivré ingetrokken door de regering van India, b) internationaal
par l'Inde. » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée aanhoudingsbevel uitgevaardigd door India. » In de lijst « Natuurlijke
par la mention suivante : personen » wordt vervangen door :
« Dawood Ibrahim Kaskar [alias a) Dawood Ebrahim, b) Sheikh Dawood « Dawood Ibrahim Kaskar (ook bekend als a) Dawood Ebrahim; b) Sheikh
Hassan, c) Abdul Hamid Abdul Aziz, d) Anis Ibrahim, e) Aziz Dilip, f) Dawood Hassan; c) Abdul Hamid Abdul Aziz; d) Anis Ibrahim; e) Aziz
Daud Hasan Shaikh Ibrahim Kaskar, g) Daud Ibrahim Memon Kaskar, h) Dilip; f) Daud Hasan Shaikh Ibrahim Kaskar; g) Daud Ibrahim Memon
Dawood Hasan Ibrahim Kaskar, i) Dawood Ibrahim Memon, j) Dawood Sabri, Kaskar; h) Dawood Hasan Ibrahim Kaskar; i) Dawood Ibrahim Memon; j)
k) Kaskar Dawood Hasan, l) Shaikh Mohd Ismail Abdul Rehman, m) Dowood Dawood Sabri; k) Kaskar Dawood Hasan; l) Shaikh Mohd Ismail Abdul
Hassan Shaikh Ibrahim, n) Ibrahim Shaikh Mohd Anis, o) Shaikh Ismail Rehman; m) Dowood Hassan Shaikh Ibrahim; n) Ibrahim Shaikh Mohd Anis;
Abdul, p) Hizrat]. Titre : a) Sheikh, b) Shaikh. Adresses : a) White o) Shaikh Ismail Abdul; p) Hizrat). Titel : a) Sheikh, b) Shaikh.
House, Near Saudi Mosque, Clifton, Karachi, Pakistan, b) House n° 37 - Adres : a) White House, Near Saudi Mosque, Clifton, Karachi, Pakistan,
30th Street - Defence Housing Authority, Karachi, Pakistan. Date de b) House Nu 37 - 30th Street - defence, Housing Authority, Karachi
naissance : 26 décembre 1955. Lieu de naissance : a) Bombay, b) Pakistan. Geboortedatum : 26.12.1955. Geboorteplaats : a) Bombay, b)
Ratnagiri, Inde. Nationalité : indienne. Passeport n° : a) A-333602 Ratnagiri, India. Nationaliteit : Indiaas. Paspoort nr. : a) A-333602
(passeport indien délivré à Bombay, Inde, le 4 juin 1985), b) M110522 (Indiaas paspoort afgegeven op 4.6.1985 in Bombay, India b) M110522
(passeport indien délivré à Bombay, Inde, le 13 novembre 1978), c) (Indiaas paspoort afgegeven op 13.11.1978 in Bombay, India c) R841697
R841697 (passeport indien délivré le 26 novembre 1981 à Bombay), d) ( Indiaas paspoort afgegeven op 26.11.1981 in Bombay), d) F823692
F823692 (DJEDDAH) (passeport indien délivré à Djeddah par le Consulat (JEDDAH) (Indiaas paspoort afgegeven door het consulaat-generaal van
général de l'Inde, le 2 septembre 1989), e) A501801 (BOMBAY) India in Jeddah, op 2.9.1989), e) A501801 (BOMBAY) (Indiaas paspoort
(passeport indien délivré le 26 juillet 1985), f) K560098 (BOMBAY) afgegeven op 26.7.1985), f) K560098 (BOMBAY) (Indiaas paspoort
(passeport indien délivré le 30 juillet 1975), g) V57865 (BOMBAY) afgegeven op 30.7.1975), g) V57865 (BOMBAY) (afgegeven op 3.10.1983),
(délivré le 3 octobre 1983), h) P537849 (BOMBAY) (délivré le 30 h) P537849 (BOMBAY) (afgegeven op 30.7.1979), i) A717288 (MISUSE)
juillet 1979), i) A717288 (UTILISATION ABUSIVE) (délivré le 18 août
1985 à Dubaï), j) G866537 (UTILISATION ABUSIVE) (passeport pakistanais (afgegeven op 18.8.1985 in Dubai), j) G866537 (MISUSE) (Pakistaans
délivré le 12 août 1991 à Rawalpindi). Renseignements complémentaires paspoort afgegeven op 12.8.1991 in Rawalpindi). Overige informatie :
: a) passeport n° A-333602 retiré par les autorités indiennes, b) a) paspoort nr. A-333602 ingetrokken door de Indiase regering, b)
mandat d'arrêt international délivré par l'Inde. » internationaal aanhoudingsbevel uitgevaardigd door de Indiase regering. »
(14) La mention « Fazul Abdullah Mohammed (alias ABDALLA, Fazul; alias (14) De vermelding « Fazul Abdullah Mohammed (ook bekend als Abdalla,
ADBALLAH, Fazul; alias AISHA, Abu; alias AL SUDANI, Abu Seif; alias Fazul; ook bekend als Adballah, Fazul; ook bekend als Aisha, Abu; ook
bekend als Al Sudani, Abu Seif; ook bekend als Ali, Fadel Abdallah
Mohammed; ook bekend als Fazul, Abdalla; ook bekend als Fazul,
ALI, Fadel Abdallah Mohammed; alias FAZUL, Abdalla; alias FAZUL, Abdallah; ook bekend als Fazul, Abdallah Mohammed; ook bekend als
Abdallah; alias FAZUL, Abdallah; alias FAZUL, Haroon; alias FAZUL, Fazul, Haroon; ook bekend als Fazul, Harun; ook bekend als Haroon; ook
Harun; alias HAROON; alias HAROUN, Fadhil; alias HARUN; alias LUQMAN, bekend als Haroun, Fadhil; ook bekend als Harun; ook bekend als
Abu; alias MOHAMMED, Fazul; alias MOHAMMED, Fazul Abdilahi; alias Luqman, Abu; ook bekend als Mohammed, Fazul; ook bekend als Mohammed,
Fazul Abdilahi; ook bekend als Mohammed, Fouad; ook bekend als
MOHAMMED, Fouad; alias MUHAMAD, Fadil Abdallah); né le 25.8.1972 ou le Muhamad, Fadil Abdallah); geboren op 25.8.1972 of 25.12.1974 of
25.12.1974 ou le 25.2.1974 à Moroni, les des Comores; ressortissant 25.2.1974 in Moroni, Republiek der Comoren; Comorees of Keniaans
comorien ou kényan. » sous la rubrique « Personnes physiques » est staatsburger » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen
remplacée par la mention suivante : door :
« Fazul Abdullah Mohammed [alias a) Abdalla, Fazul, b) Abdallah, « Fazul Abdullah Mohammed (ook bekend als a) Abdalla, Fazul; b)
Fazul, c) Ali, Fadel Abdallah Mohammed, d) Fazul, Abdalla, e) Fazul, Abdallah, Fazul; c) Ali, Fadel Abdallah Mohammed; d) Fazul, Abdalla;
Abdallah, f) Fazul, Abdallah Mohammed, g) Fazul, Haroon, h) Fazul, e) Fazul, Abdallah; f) Fazul, Abdallah Mohammed; g) Fazul, Haroon; h)
Harun, i) Haroun, Fadhil, j) Mohammed, Fazul, k) Mohammed, Fazul Fazul, Harun; i) Haroun, Fadhil; j) Mohammed, Fazul; k) Mohammed,
Abdilahi, l) Mohammed, Fouad, m) Muhamad, Fadil Abdallah, n) Abdullah Fazul Abdilahi; l) Mohammed, Fouad; m) Muhamad, Fadil Abdallah; n)
Fazhl, o) Fazhl Haroun, p) Fazil Haroun, q) Faziul Abdallah, r) Fazul Abdullah Fazhl; o) Fazhl Haroun; p) Fazil Haroun; q) Faziul Abdallah;
Abdalahi Mohammed, s) Haroun Fazil, t) Harun Fazul, u) Khan Fazhl, v) r) Fazul Abdalahi Mohammed; s) Haroun Fazil; t) Harun Fazul; u) Khan
Farun Fahdl, w) Harun Fahdl, x) Aisha, Abu, y) Al Sudani, Abu Seif, z) Fazhl; v) Farun Fahdl; w) Harun Fahdl; x) Aisha, Abu; y) Al Sudani,
Haroon, aa) Harun, bb) Luqman, Abu cc) Haroun]. Date de naissance : a) Abu Seif; z) Haroon; aa) Harun; bb) Luqman, Abu; cc) Haroun).
25 août 1972, b) 25 décembre 1974, c) 25 février 1974, d) 1976, e) Geboortedatum a) 25.8.1972, b) 25.12.1974, c) 25.2.1974, d) 1976, e)
février 1971. Lieu de naissance : Moroni, Comores. Nationalité : a) februari 1971. Geboorteplaats : Moroni, Comoren. Nationaliteit : a)
comorienne, b) kényane. » Comorees, b) Keniaans. »
(15) La mention « Fahid Mohammed Ally Msalam (alias AL-KINI, Usama; (15) De vermelding « Fahid Mohammed Ally Msalam (ook bekend als
alias ALLY, Fahid Mohammed; alias MSALAM, Fahad Ally; alias MSALAM, Al-Kini, Usama; ook bekend als Ally, Fahid Mohammed; ook bekend als
Fahid Mohammed Ali; alias MSALAM, Mohammed Ally; alias MUSALAAM, Fahid Msalam, Fahad Ally; ook bekend als Msalam, Fahid Mohammed Ali; ook
bekend als Msalam, Mohammed Ally; ook bekend als Musalaam, Fahid
Mohammed Ali; alias SALEM, Fahid Muhamad Ali); né le 19.2.1976 à Mohammed Ali; ook bekend als Salem, Fahid Muhamad Ali); geboren op
Mombasa, Kenya; ressortissant kényan. » sous la rubrique « Personnes 19.2.1976 in Mombasa, Kenia; Keniaans staatsburger » in de lijst «
physiques » est remplacée par la mention suivante : Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Fahid Mohammed Ally Msalam [alias a) Ally, Fahid Mohammed, b) « Fahid Mohammed Ally Msalam (ook bekend als a) Ally, Fahid Mohammed;
Msalam, Fahad Ally, c) Msalam, Fahid Mohammed Ali, d) Msalam, Mohammed b) Msalam, Fahad Ally; c) Msalam, Fahid Mohammed Ali; d) Msalam,
Ally, e) Musalaam, Fahid Mohammed Ali, f) Salem, Fahid Muhamad Ali, g) Mohammed Ally; e) Musalaam, Fahid Mohammed Ali; f) Salem, Fahid
Fahid Mohammed Aly, h) Ahmed Fahad, i) Ali Fahid Mohammed, j) Fahad Muhamad Ali; g) Fahid Mohammed Aly; h) Ahmed Fahad; i) Ali Fahid
Mohammad Ally, k) Fahad Mohammed Ally, l) Fahid Mohamed Ally, m) Mohammed; j) Fahad Mohammad Ally; k) Fahad Mohammed Ally; l) Fahid
Msalam Fahad Mohammed Ally, n) Msalam Fahid Mohammad Ally, o) Msalam Mohamed Ally; m) Msalam Fahad Mohammed Ally; n) Msalam Fahid Mohammad
Fahid Mohammed Ali, p) Msalm Fahid Mohammed Ally, q) Al-Kini, Usama, Ally; o) Msalam Fahid Mohammed Ali; p) Msalm Fahid Mohammed Ally; q)
r) Mohammed Ally Mohammed, s) Ally Fahid M]. Adresse : Mombasa, Kenya. Al-Kini, Usama; r) Mohammed Ally Mohammed; s) Ally Fahid M). Adres :
Né le 19 février 1976 à Mombasa, Kenya. Nationalité : kényane. Mombasa, Kenia. Geboortedatum : 19.2.1976. Geboorteplaats : Mombasa,
Passeport N° : a) A260592 (passeport kényan), b) A056086 (passeport Kenia. Nationaliteit : Kenia. Paspoort nr. : a) A260592 (Keniaans
kényan), c) A435712 (passeport kényan), d) A324812 (passeport kényan), paspoort), b) A056086 (Keniaans paspoort), c) A435712 (Keniaans
paspoort), d) A324812 (Keniaans paspoort), e) 356095 (Keniaans
e) 356095 (passeport kényan). N° d'identification nationale : 12771069 paspoort). Nationaal identificatienummer : 12771069 (Keniaanse
(carte d'identité kényane). » identiteitskaart). »
(16) La mention « Cheik Ahmed Salim Swedan (alias Ahmed le grand; (16) De vermelding « Sheikh Ahmed Salim Swedan (ook bekend als Ahmed
alias ALLY, Ahmed; alias BAHAMAD; alias BAHAMAD, cheik; alias the Tall; ook bekend als Ally, Ahmed; ook bekend als Bahamad; ook
bekend als Bahamad, Sheik; ook bekend als Bahamadi, Sheikh; ook bekend
BAHAMADI, cheik; alias SUWEIDAN, cheik Ahmad Salem; alias SWEDAN, als Suweidan, Sheikh Ahmad Salem; ook bekend als Swedan, Sheikh; ook
cheik; alias SWEDAN, cheik Ahmed Salem); né le 9.4.1969 ou le 9.4.1960 bekend als Swedan, Sheikh Ahmed Salem); geboren op 9.4.1969 of
à Mombasa, Kenya; ressortissant kényan. » sous la rubrique « Personnes 9.4.1960 in Mombasa, Kenia; Keniaans staatsburger » in de lijst «
physiques » est remplacée par la mention suivante : Natuurlijke personen » wordt vervangen door :
« Ahmed Salim Swedan Sheikh [alias a) Ally, Ahmed b) Suweidan, Sheikh « Ahmed Salim Swedan Sheikh (ook bekend als a) Ally, Ahmed; b)
Ahmad Salem, c) Swedan, Sheikh, d) Swedan, Sheikh Ahmed Salem, e) Ally Suweidan, Sheikh Ahmad Salem; c) Swedan, Sheikh; d) Swedan, Sheikh
Ahmad, f) Muhamed Sultan, g) Sheik Ahmed Salim Sweden, h) Sleyum Ahmed Salem; e) Ally Ahmad; f) Muhamed Sultan; g) Sheik Ahmed Salim
Salum, i) Ahmed le grand, j) Bahamad, k) Bahamad, Sheik, l) Bahamadi, Sweden; h) Sleyum Salum; i) Ahmed The Tall; j) Bahamad; k) Bahamad,
Sheikh, m) Sheikh Bahamad]. Date de naissance : a) 9 avril 1969, b) 9 Sheik; l) Bahamadi, Sheikh; m) Sheikh Bahamad). Geboortedatum : a)
avril 1960, c) 4 septembre 1969. Lieu de naissance : Mombasa, Kenya. 9.4.1969, b) 9.4.1960, c) 4.9.1969. Geboorteplaats : Mombasa, Kenia.
Nationalité : kényane. Passeport n° : A163012 (passeport kényan). N° Nationaliteit : Keniaans. Paspoort nr. : A163012 (Keniaans paspoort).
d'identification nationale : 8534714 (carte d'identité kényane Nationaal identificatienummer : 8534714 (Keniaanse identiteitskaart
délivrée le 14 novembre 1996). » afgegeven op 14.11.1996). »
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 30 juli 2007.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^