Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/07/2001
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la communication de l'indemnité de reprise d'une étude notariale "
Arrêté ministériel relatif à la communication de l'indemnité de reprise d'une étude notariale Ministerieel besluit betreffende de mededeling van de vergoeding voor de overname van een notariskantoor
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
30 JUILLET 2001. - Arrêté ministériel relatif à la communication de 30 JULI 2001. - Ministerieel besluit betreffende de mededeling van de
l'indemnité de reprise d'une étude notariale vergoeding voor de overname van een notariskantoor
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la loi du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat, Gelet op de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt,
notamment l'article 55, § 3, d), remplacé par la loi du 4 mai 1999; inzonderheid op artikel 55, § 3, d), vervangen bij de wet van 4 mei
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 15 mai 2001; 1999; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 15 mei
Vu la délibération du Conseil des Ministres le 1er juin 2001 sur la 2001; Gelet op het besluit van de Ministerraad van 1 juni 2001 over het
demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn
dépassant pas un mois; van een maand;
Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 27 juin 2001, en application de Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 27 juni 2001 met
l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde
d'Etat, wetten op de Raad van State,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La Chambre nationale des notaires est chargée de la

Artikel 1.De Nationale Kamer van notarissen is belast met de

communication aux candidats à la nomination à une place vacante du mededeling aan de kandidaten voor een benoeming tot een vacante
montant de l'indemnité visée à l'article 55, § 3, a) et b), de la loi plaats, van het bedrag van de vergoeding bedoeld in artikel 55, § 3,
du 25 ventôse an XI contenant organisation du notariat. a) en b), van de wet van 25 ventôse jaar XI op het notarisambt.

Art. 2.A cette fin, la Chambre nationale des notaires organise une

Art. 2.Ten dien einde wordt door de Nationale Kamer van notarissen

séance d'information destinée aux candidats le cinquième jour een informatievergadering voor de kandidaten georganiseerd de vijfde
ouvrable, autre qu'un samedi, qui suit la publication de la vacance au werkdag, die geen zaterdag is, volgend op de bekendmaking van de
Moniteur belge. vacature in het Belgisch Staatsblad.
Cette séance a lieu au siège de la Chambre nationale des notaires et Deze vergadering wordt gehouden in de zetel van de Nationale Kamer van
seules les personnes remplissant les conditions pour être nommées à la notarissen en enkel de personen die aan de voorwaarden voldoen om op
place vacante y ont accès. de vacante plaats benoemd te worden, kunnen de vergadering bijwonen.
Lors de la séance d'information, le rapport, établi en application de Tijdens de informatievergadering wordt het verslag, opgemaakt met
l'article 55, § 3, c), de la loi du 25 ventôse an XI contenant toepassing van artikel 55, § 3, c), van de wet van 25 ventôse jaar XI
organisation du notariat, est commenté et une note reprenant les op het notarisambt, toegelicht en een nota met volgende inlichtingen
éléments suivants leur est remise : wordt hen overhandigd :
1. le montant de l'indemnité; 1. het bedrag van de vergoeding
2. le nombre de membres du personnel et autres collaborateurs actifs 2. het aantal leden van het personeel en andere medewerkers actief in
au sein de l'étude; het kantoor;
3. le nombre d'actes authentiques; 3. het aantal authentieke akten;
4. le montant des droits d'enregistrement, tels que résultant du 4. het bedrag van de registratierechten, zoals uit het repertorium
répertoire. Ces informations sont données par année ou exercice social blijkt. De inlichtingen worden vermeld per jaar of boekjaar dat
ayant servi de base à la fixation du revenu moyen de l'étude. gediend heeft als basis voor de bepaling van het gemiddeld inkomen van
Une personne visée à l'alinéa 2 qui est empêchée de participer à la het kantoor. Een in het tweede lid bedoelde persoon die verhinderd is de
séance d'information peut adresser une demande écrite à la chambre des
notaires en vue d'obtenir la note visée à l'alinéa 3. Cette dernière vergadering bij te wonen kan de Nationale Kamer van notarissen
envoie, par la poste ou par tout autre moyen de communication qu'elle schriftelijk verzoeken om de in het derde lid bedoelde nota over te
juge utile, la note dans les 2 jours ouvrables, autres qu'un samedi, maken. Deze laatste zendt binnen de 2 werkdagen, die geen zaterdag is,
après reception de la demande. na de ontvangst van dit verzoek de nota per post of door elk ander
communicatiemiddel dat ze nuttig acht over.

Art. 3.Les frais afférents à la séance d'information visée à

Art. 3.De kosten met betrekking tot de informatievergadering bedoeld

l'article 2 incombent à la Chambre nationale des notaires. in artikel 2 vallen ten laste van de Nationale Kamer van notarissen.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 30 juillet 2001. Brussel, 30 juli 2001.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^