← Retour vers "Arrêté ministériel portant la désignation des médecins contrôleurs et des chaperons pour exécuter et participer à des contrôles antidopage "
Arrêté ministériel portant la désignation des médecins contrôleurs et des chaperons pour exécuter et participer à des contrôles antidopage | Ministerieel besluit houdende de aanstelling van controleartsen en chaperons voor de uitvoering en de begeleiding van dopingcontroles |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE 30 JANVIER 2024. - Arrêté ministériel portant la désignation des médecins contrôleurs et des chaperons pour exécuter et participer à des contrôles antidopage Les Membres du Collège réuni, en charge de la Politique de Santé, | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD 30 JANUARI 2024. - Ministerieel besluit houdende de aanstelling van controleartsen en chaperons voor de uitvoering en de begeleiding van dopingcontroles De Leden van het Verenigd College, belast met het Gezondheidsbeleid, |
Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé | Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van |
dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa | de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie |
prévention, articles 16 et 17 § 2 ; | ervan, artikelen 16 en 17 § 2; |
Vu l'accord de coopération du 9 décembre 2011 entre la Communauté | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 9 december 2011 tussen de |
flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone et la | Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap |
Commission communautaire commune en matière de prévention et de lutte | en de Gemeenschappelijke Gemeenschaps-commissie betreffende |
contre le dopage dans le sport, article 3, § 9 ; | dopingpreventie en -bestrijding in de sport, artikel 3, § 9; |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de | Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende |
l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans | uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie |
la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, | van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de |
articles 1er, 15, § 3 et 18, § 4 ; | preventie ervan, artikelen 1, 15, § 3 en 18, § 4; |
Vu l'arrêté ministériel du 18 janvier 2022 portant la désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 18 januari 2022 houdende de |
médecins-contrôleurs et des chaperons pour exécuter et participer à | aanstelling van controleartsen en chaperons voor de uitvoering en de |
des contrôles antidopage ; | begeleiding van dopingcontroles; |
Considérant que toutes les conditions sont remplies ; | Overwegende dat aan alle voorwaarden is voldaan; |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées en qualité de |
Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld als controlearts |
médecin contrôleur pour exécuter des contrôles antidopage au nom et | voor het uitvoeren van dopingcontroles in naam en voor rekening van de |
pour compte de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale : | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad: |
AZOUGAGH Ottman ; | AZOUGAGH Ottman; |
DE GREVE Siegfried ; | DE GREVE Siegfried; |
DOBBELEIR Marc ; | DOBBELEIR Marc; |
MULIMBI Christelle. | MULIMBI Christelle. |
Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées en qualité de chaperon |
Art. 2.De volgende personen worden aangesteld als chaperon voor het |
pour accompagner des contrôles antidopage au nom et pour compte de la | begeleiden van dopingcontroles in naam en voor rekening van de |
Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale : | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad: |
BULTEREYS Stefan ; | BULTEREYS Stefan ; |
DE BOECK Joyce ; | DE BOECK Joyce; |
DE CUYPER Jürgen ; | DE CUYPER Jürgen; |
DE HALLEUX Hugo ; | DE HALLEUX Hugo; |
DE MULDER Michel ; | DE MULDER Michel; |
EL MESSAOUDI Omar ; | EL MESSAOUDI Omar; |
GOOSSENS Vincent ; | GOOSSENS Vincent; |
RUYSSEVELDT Sheila ; | RUYSSEVELDT Sheila; |
TACK Rita ; | TACK Rita; |
VAN NIEUWENHOVE Peter ; | VAN NIEUWENHOVE Peter; |
VAN PARIJS Frank ; | VAN PARIJS Frank; |
VAN TRICHT Dirk ; | VAN TRICHT Dirk; |
VANDERSCHELDE Cindy ; | VANDERSCHELDE Cindy; |
VANFROYENHOVEN Wim ; | VANFROYENHOVEN Wim; |
VERACHTERT Maria ; | VERACHTERT Maria; |
VROLIX Maarten. | VROLIX Maarten. |
Art. 3.La désignation des personnes visées dans les articles 1 et 2 |
Art. 3.De aanstelling van de personen voorzien in artikelen 1 en 2 is |
est pour une durée de deux ans (renouvelable) à dater de la | van twee jaar (hernieuwbaar) vanaf de publicatie in het Belgisch |
publication au Moniteur belge. | Staatsblad. |
Art. 4.L'arrêté ministériel du 18 janvier 2022 portant la désignation |
Art. 4.Het ministerieel besluit van 18 januari 2022 houdende de |
des médecins-contrôleurs et des chaperons pour exécuter et participer | aanstelling van controleartsen en chaperons voor de uitvoering en de |
à des contrôles antidopage est abrogé. | begeleiding van dopingcontroles wordt opgeheven. |
Bruxelles, le 30 janvier 2024. | Brussel, 30 januari 2024. |
Pour le Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de la Santé, | De Leden van het Verenigd College, bevoegd voor het Gezondheidsbeleid, |
A. MARON E. VAN DEN BRANDT . | A. MARON E. VAN DEN BRANDT . |