← Retour vers "Arrêté ministériel accordant la qualité d'officier de Police judiciaire à certains membres du personnel du Ministère de la Communauté germanophone "
Arrêté ministériel accordant la qualité d'officier de Police judiciaire à certains membres du personnel du Ministère de la Communauté germanophone | Ministerieel besluit tot toekenning van de eigenschap als ambtenaar van de Gerechtelijke Politie aan leden van het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
30 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel accordant la qualité d'officier | 30 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit tot toekenning van de |
de Police judiciaire à certains membres du personnel du Ministère de | eigenschap als ambtenaar van de Gerechtelijke Politie aan leden van |
la Communauté germanophone | het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap |
Vu le décret du 30 janvier 2006 tendant à prévenir les risques | Gelet op het decreet van 30 januari 2006 tot preventie van gevaren |
d'atteinte à la santé lors de la pratique du sport, notamment | voor de gezondheid bij de beoefening van sport, inzonderheid artikel |
l'article 10; | 10; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 10 juillet portant exécution du décret | Gelet op het besluit van de Regering van 10 juli 2008 tot uitvoering |
du 30 janvier 2006 tendant à prévenir les risques d'atteinte à la | van het decreet van 30 januari 2006 tot preventie van de gevaren voor |
santé lors de la pratique du sport, notamment l'article 4, | de gezondheid bij de beoefening van sport, inzonderheid artikel 4, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. Les membres suivants du personnel du Ministère de la | |
Communauté germanophone reçoivent jusqu'au 30 juin 2014 la qualité | Enig artikel. Tot 30 juni 2014 wordt de eigenschap als ambtenaar van |
d'officier de police judiciaire pour l'exercice des compétences visées | de gerechtelijke politie toegekend aan volgende personeelsleden van |
het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap voor de uitoefening ven | |
au chapitre II du décret du 30 janvier 2006 tendant à prévenir les | de bevoegdheden vermeld in hoofdstuk II van het decreet van 30 januari |
risques d'atteinte à la santé lors de la pratique du sport : | 2006 tot preventie van de gevaren voor de gezondheid bij de beoefening van sport: |
1. M. Kurt Rathmes, Eupen, | 1. de heer Kurt Rathmes, Eupen, |
2. Mme Colette Renardy, Verviers. | 2. Mevr. Colette Renardy, Verviers. |
Eupen, le 30 janvier 2009. | Eupen, 30 januari 2009. |
La Ministre de la Culture et des Médias, de la Protection des monuments et des sites, | De Minister van Cultuur en Media, Monumentenzorg, Jeugd en Sport, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |