Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés | Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
30 JANVIER 2007. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des | 30 JANUARI 2007. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal |
tabacs manufacturés | stelsel van gefabriceerde tabak |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs | Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van |
manufacturés (1), notamment l'article 3, modifié en dernier lieu par | gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, het laatst gewijzigd |
la loi-programme du 27 décembre 2006(2); | bij de programmawet van 27 december 2006 (2); |
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des | Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het |
tabacs manufacturés (3), ainsi que le tableau des signes fiscaux pour | fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3) en de tabel van de fiscale |
tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié en dernier lieu par | kentekens voor gefabriceerde tabak in bijlage bij dit besluit, het |
l'arrêté ministériel du 27 décembre 2006 (4); | laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 december 2006 (4); |
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique | Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse |
belgo-luxembourgeoise; | Economische Unie; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 | 1973 (5), inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 |
(6) et modifié par la loi du 4 août 1996 (7); | juli 1989 (6) en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7); |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | |
Vu l'urgence, motivée par le fait que le présent arrêté a | dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale |
principalement pour objet d'adapter le tableau des signes fiscaux pour | kentekens voor gefabriceerde tabak, het laatst gewijzigd bij het |
tabacs manufacturés, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel | ministerieel besluit van 27 december 2006, aan te passen |
du 27 décembre 2006, conformément au prescrit de l'article 21 de | overeenkomstig de bepalingen van artikel 21 van het ministerieel |
l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des | besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van |
tabacs manufacturés, qu'à la suite de demandes introduites par les | gefabriceerde tabak, dat ten gevolge van de ingediende verzoeken door |
opérateurs économiques, certaines classes de prix doivent être | de marktdeelnemers bepaalde prijsklassen ingevoegd moeten worden in |
incorporées dans ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à | deze tabel; dat de met deze nieuwe prijsklassen overeenstemmende |
ces nouvelles classes de prix doivent être mis le plus rapidement | fiscale kentekens zo vlug mogelijk ter beschikking moeten worden |
possible à la disposition des opérateurs économiques en tabacs | gesteld van de marktdeelnemers in gefabriceerde tabak; dat, onder deze |
manufacturés; que, dans ces conditions, le tableau des signes fiscaux | voorwaarden, de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde |
pour tabacs manufacturés doit être adapté sans délai, | tabak zonder uitstel moet worden aangepast, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994 |
Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 |
relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié en dernier | betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het laatst |
lieu par l'arrêté ministériel du 27 décembre 2006, est remplacé comme | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 december 2006, wordt |
suit : | vervangen als volgt : |
« Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un |
« Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een |
rectangle et les dimensions suivantes : | rechthoek met de volgende afmetingen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'article 33, alinéa 1er, b), de l'arrêté ministériel du 1er |
Art. 2.Artikel 33, lid 1, b) van het ministerieel besluit van 1 |
août 1994, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 25 août 2006, est remplacé comme suit : | augustus 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 augustus 2006, wordt vervangen als volgt : |
« b) cigarettes logées en emballages fermés de 19, 20, 22, 23, 24, 25, | « b) sigaretten in gesloten verpakkingen van 19, 20, 22, 23, 24, 25, |
27, 28, 29, 30, 50 ou 100 pièces; » | 27, 28, 29, 30, 50 of 100 stuks; » |
Art. 3.L'article 58, alinéa 2, de l'arrêté ministériel du 1er août |
Art. 3.Artikel 58, lid 2 van het ministerieel besluit van 1 augustus |
1994 modifié en dernier par l'arrêté ministériel du 25 août 2006, est | 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 |
remplacé comme suit : | augustus 2006, wordt vervangen als volgt : |
« La vente de cigarettes à la pièce ou en bottes est interdite. Chaque | « De verkoop van sigaretten per stuk of in busseltjes is verboden. |
emballage doit contenir 19, 20, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 50 ou | Elke verpakking moet 19, 20, 22, 23, 24, 25, 27, 28, 29, 30, 50 of 100 |
100 pièces. Les dispositions des articles 54 à 57 sauf en ce qui | |
concerne le 1er alinéa de l'article 54 sont applicables aux | stuks bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57, met |
uitzondering van de eerste alinea van artikel 54, zijn van toepassing | |
cigarettes. » | op sigaretten. » |
Art. 4.Au tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés, annexé |
Art. 4.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak, |
à l'arrêté ministériel du 1er août 1994 et modifié en dernier lieu par | gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 en het laatst |
l'arrêté ministériel du 27 décembre 2006, les modifications suivantes | gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 december 2006, worden de |
doivent être apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le barème fiscal "A. Cigares" les classes de prix suivantes | 1° in de belastingschaal "A. Sigaren" worden de volgende prijsklassen |
doivent être ajoutées : | ingevoegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
2° le barème fiscal "B. Cigarettes" est remplacé par le nouveau barème | 2° de belastingschaal "B. Sigaretten" wordt vervangen door de volgende |
suivant : | nieuwe belastingschaal : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
3° le barème fiscal "C. Tabac à fumer destiné à rouler les cigarettes | 3° de belastingschaal "C. Rooktabak voor het rollen van sigaretten en |
et autres tabacs à fumer" est remplacé par le nouveau barème suivant : | andere soorten rooktabak" wordt vervangen door de volgende nieuwe belastingschaal : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Cet arrêté produit ses effets le 1er février 2007. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2007. |
Bruxelles, le 30 janvier 2007. | Brussel, 30 januari 2007. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997. | (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997. |
(2) Moniteur belge du 28 décembre 2006. | (2) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006. |
(3) Moniteur belge du 22 août 1994. | (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994. |
(4) Moniteur belge du 29 décembre 2006. | (4) Belgisch Staatsblad van 29 december 2006. |
(5) Moniteur belge du 21 mars 1973. | (5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
(6) Moniteur belge du 15 juillet 1989. | (6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989. |
(7) Moniteur belge du 20 août 1996. | (7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. |