Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/12/1998
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant, pour l'exercice 1999, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers "
Arrêté ministériel fixant, pour l'exercice 1999, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers Ministerieel besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1999, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 30 DECEMBRE 1998. - Arrêté ministériel fixant, pour l'exercice 1999, les conditions et les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 30 DECEMBER 1998. - Ministerieel besluit houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1999, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment les Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987,
articles 87, 88, 93, 94, troisième alinéa, 97 et 99; inzonderheid op de artikelen 87, 88, 93, 94, derde lid, 97 en 99;
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1998 fixant, pour l'exercice 1999, le Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1998 houdende
vaststelling van het globale budget van het Rijk, zoals bedoeld in
budget global du Royaume, visé à l'article 87 de la loi sur les artikel 87 van de wet op de ziekenhuizen, voor de financiering van de
hôpitaux pour le financement des frais de fonctionnement des hôpitaux; werkingskosten van de ziekenhuizen voor het dienstjaar 1999;
Vu l'arrêté ministériel du 2 août 1986 fixant pour les hôpitaux et les Gelet op het ministerieel besluit van 2 augustus 1986 houdende
services hospitaliers les conditions et règles de fixation du prix de bepaling van de voorwaarden en regelen voor de vaststelling van de
la journée d'hospitalisation, du budget et de ses éléments prijs per verpleegdag, het budget en de onderscheiden bestanddelen
ervan, alsmede van de regelen voor de vergelijking van de kosten en
constitutifs, ainsi que les règles de comparaison du coût et de la voor de vaststelling van het quotum van de verpleegdagen voor de
fixation du quota des journées d'hospitalisation, modifié par les ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd bij de ministeriële
arrêtés ministériels des 21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7 november 1988, 12
12 octobre 1989, 20 décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10 juli 1990, 28
novembre 1990, 26 février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april 1991, 20
novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 november 1991, 9 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december 1993, 23
juin 1994, 19 juillet 1994, 29 décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 december 1995, 30
décembre 1996, 8 septembre 1997, 10 décembre 1997, 29 décembre 1997, december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997, 29 december 1997,
26 août 1998 et 30 décembre 1998; 26 augustus 1998 en 30 december 1998;
Vu les avis du Conseil National des Etablissements Hospitaliers, Gelet op de adviezen van de Nationale Raad voor
Section Financement, donnés les 23 juillet 1998, 24 septembre 1998, 8 Ziekenhuisvoorzieningen, Afdeling Financiering, gegeven op 23 juli
octobre 1998 et 28 octobre 1998; 1998, 24 september 1998, 8 oktober 1998 en 28 oktober;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 novembre 1998; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 november 1998;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 9 août 1980, la 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 9
loi du 4 juillet 1989 et la loi du 19 juillet 1991; augustus 1980, de wet van 4 juli 1989 en de wet van 19 juli 1991;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la sécurité juridique impose qu'il faut d'urgence Overwegende dat de rechtszekerheid gebiedt dat de ziekenhuisbeheerders
informer les gestionnaires des hôpitaux des conditions et des règles dringend in kennis worden gesteld van de voorwaarden en regelen die
en vigueur pour le financement des hôpitaux en 1999, afin qu'ils gelden voor de financiering van de ziekenhuizen in 1999, ten einde hen
puissent prendre en temps utile les mesures nécessaires, toe te laten tijdig de nodige maatregelen te treffen,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier - Dispositions générales HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Artikel 1.De bepalingen van het ministerieel besluit van 2 augustus

Article 1er.Les dispositions de l'arrêté ministériel du 2 août 1986

1986 houdende bepaling van de voorwaarden en regelen voor de
fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers les conditions vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget en de
et les règles de fixation du prix de la journée d'hospitalisation, du onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de
budget et de ses éléments constitutifs, ainsi que les règles de vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van
comparaison du coût et de la fixation du quota des journées de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd
d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels des 21 avril bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7
1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 décembre november 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10
1989, 23 juin 1990,10 juillet 1990, 28 novembre 1990, 26 février 1991, juli 1990, 28 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april
20 mars 1991,10 avril 1991, 20 novembre 1991, 19 octobre 1992, 30 1991, 20 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december
octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 juin 1994, 19 juillet 1994, 28 1993, 23 juni 1994, 19 juillet 1994, 28 december 1994, 27 december
décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 décembre 1996, 8 septembre 1997, 1995, 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997, 29
10 décembre 1997, 29 décembre 1997, 26 août 1998 et 30 décembre 1998 december 1997, 26 augustus 1998 en 30 december 1998 worden voor het
sont, pour l'exercice 1999, concrétisées et complétées par les dienstjaar 1999 geconcretiseerd door en aangevuld met de bepalingen
dispositions figurant dans le présent arrêté. van dit besluit.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt bedoeld met :

1° "l'arrêté royal du 30 juillet 1986" : l'arrêté royal du 30 juillet 1° "het koninklijk besluit van 30 juli 1986" : het koninklijk besluit
1986 modifiant l'arrêté royal du 13 décembre 1966 déterminant le taux van 30 juli 1986 houdende wijziging van het koninklijk besluit van 13
et certaines conditions d'octroi des subventions pour la construction, december 1966 tot bepaling van het percentage van de toelagen voor de
opbouw, de herconditionering, de uitrusting en de apparatuur van
le reconditionnement, l'équipement et l'appareillage d'hôpitaux; ziekenhuizen en van zekere voorwaarden waaronder ze worden verleend;
2° "l'arrêté ministériel du 2 août 1986" : l'arrêté ministériel du 2 2° "het ministerieel besluit van 2 augustus 1986" : het ministerieel
août 1986 fixant pour les hôpitaux et les services hospitaliers les besluit van 2 augustus 1986 houdende bepaling van de voorwaarden en
conditions et règles de fixation du prix de la journée regelen voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget
d'hospitalisation, du budget et de ses éléments constitutifs, ainsi en de onderscheiden bestanddelen ervan, alsmede van de regelen voor de
que les règles de comparaison du coût et de la fixation du quota des vergelijking van de kosten en voor de vaststelling van het quotum van
journées d'hospitalisation, modifié par les arrêtés ministériels des de verpleegdagen voor de ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten, gewijzigd
21 avril 1987, 11 août 1987, 7 novembre 1988, 12 octobre 1989, 20 bij de ministeriële besluiten van 21 april 1987, 11 augustus 1987, 7
décembre 1989, 23 juin 1990, 10 juillet 1990, 28 novembre 1990, 26 november 1988, 12 oktober 1989, 20 december 1989, 23 juni 1990, 10
février 1991, 20 mars 1991, 10 avril 1991, 20 novembre 1991, 19 juli 1990, 28 november 1990, 26 februari 1991, 20 maart 1991, 10 april
octobre 1992, 30 octobre 1992, 30 décembre 1993, 23 juin 1994, 19 1991, 20 november 1991, 19 oktober 1992, 30 oktober 1992, 30 december
juillet 1994, 28 décembre 1994, 27 décembre 1995, 30 décembre 1996, 8 1993, 23 juni 1994, 19 juli 1994, 28 december 1994, 27 december 1995,
septembre 1997, 10 décembre 1997, 29 décembre 1997, 26 août 1998 et 30 30 december 1996, 8 september 1997, 10 december 1997, 29 december
décembre 1998; 1997, 26 augustus 1998 en 30 december 1998;
3° "l'arrêté ministériel du 2 mai 1995" : l'arrêté ministériel du 2 3° "het ministerieel besluit van 2 mei 1995" : het ministerieel
mai 1995 modifiant l'arrêté ministériel du 28 décembre 1994 fixant, besluit van 2 mei 1995 houdende wijziging van het ministerieel besluit
pour l'exercice 1995, les conditions et règles spécifiques qui van 28 december 1994 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1995,
régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de
budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële
des hôpitaux et services hospitaliers; middelen en het quotum van verpleegdagen voor de ziekenhuizen en
ziekenhuisdiensten;
4° "l'arrêté ministériel du 27 décembre 1995" : l'arrêté ministériel 4° "het ministerieel besluit van 27 december 1995" : het ministerieel
du 27 décembre 1995 fixant, pour l'exercice 1996, les conditions et besluit van 27 december 1995 houdende vaststelling, voor het
les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée dienstjaar 1996, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden
d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van
journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers. financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen
en de ziekenhuisdiensten.
5° "l'arrêté ministériel du 29 décembre 1997" : l'arrêté ministériel 5° "het ministerieel besluit van 29 december 1997" : het ministerieel
du 29 décembre 1997 fixant, pour l'exercice 1998, les conditions et besluit van 29 december 1997 houdende vaststelling, voor het
les règles spécifiques qui régissent la fixation du prix de la journée dienstjaar 1998, van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden
d'hospitalisation, le budget des moyens financiers et le quota de voor de vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van
journées d'hospitalisation des hôpitaux et services hospitaliers. financiële middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen
6° "l'arrêté ministériel du 27 juillet 1998" : l'arrêté ministériel du en de ziekenhuisdiensten. 6° "het ministerieel besluit van 27 juli 1998" : het ministerieel
27 juillet 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 29 décembre 1997 besluit van 27 juli 1998 tot wijziging van het ministerieel besluit
fixant, pour l'exercice 1998, les conditions et les règles spécifiques van 29 december 1997 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1998,
qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de
budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële
des hôpitaux et services hospitaliers middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen en de
7° "l'arrêré ministériel du 3 décembre 1998" : l'arrêté ministériel du ziekenhuisdiensten. 7° "het ministerieel besluit van 3 december 1998 " : het ministereel
3 décembre 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 29 décembre 1997 besluit van 3 december 1998 tot wijziging van het ministerieel besluit
fixant, pour l'exercice 1998, les conditions et les règles spécifiques van 29 december 1997 houdende vaststelling, voor het dienstjaar 1998,
qui régissent la fixation du prix de la journée d'hospitalisation, le van de specifieke voorwaarden en regelen die gelden voor de
budget des moyens financiers et le quota de journées d'hospitalisation vaststelling van de prijs per verpleegdag, het budget van financiële
des hôpitaux et services hospitaliers middelen en het quotum van verpleegdagen voor ziekenhuizen en de
ziekenhuisdiensten.
CHAPITRE II. - Fixation du budget HOOFDSTUK II. - Vaststelling van het budget
Section 1ère. - Partie a du budget pour tous les hôpitaux Afdeling 1. - Deel A van het budget van alle ziekenhuizen
Sous-section 1. - Sous-partie A1 du budget Onderafdeling 1. - Onderdeel A1 van het budget

Art. 3.§ 1. Le pourcentage visé à l'article 16, § 2, de l'arrêté

Art. 3.§ 1. Het percentage bedoeld in artikel 16, § 2 van het

ministériel du 2 août 1986 peut, selon des règles à préciser, être ministerieel besluit van 2 augustus 1986 kan, volgens nader te bepalen
porté à 70 % en cas d'application de l'arrêté royal du 30 juillet regels, op 70% gebracht worden ingeval van toepassing van het
1986. koninklijk besluit van 30 juli 1986.
§ 2. Un montant de F 48 000 est attribué par hôpital pour couvrir les § 2. Een bedrag van 48 000 frank wordt, per ziekenhuis, toegekend om
frais de développement du software dont les caractéristiques ont été de ontwikkelingkosten van de software, waarvan de karakteristieken
définies par le Ministre qui a le prix de la journée d'hospitalisation gedefinieerd worden door de Minister die de verpleegdagprijs onder
dans ses attributions, qui permet l'enregistrement des données zijn bevoegdheid heeft, en die de registratie van de boekhoudkundige
comptables et financières. en financiële gegevens toelaat, te dekken.
Sous-section 2. - Sous-partie A2 du budget Onderafdeling 2. - Onderdeel A2 van het budget

Art. 4.Le taux d'intérêt visé à l'article 21, § 2 de l'arrêté

Art. 4.Het in artikel 21, § 2 van het ministerieel besluit van 2

ministériel du 2 août 1986 est fixé à 5,60 %. augustus 1986 bedoelde intrestvoet wordt op 5,60 % vastgesteld.
Section 2. - Partie B du budget Afdeling 2. - Deel B van het budget
Sous-section 1. - Hôpitaux généraux hormis ceux agréés sous l'index Sp Onderafdeling 1. - Algemene ziekenhuizen, behalve die erkend onder kenletter Sp
Rubrique 1. - Sous-partie B1 du budget Rubriek 1. - Onderdeel B1 van het budget

Art. 5.Pour la fixation de la Sous-partie B1 du budget des moyens

Art. 5.Om Onderdeel B1 van het budget van financiële middelen vast te

financiers, l'exercice 1993 est retenu pour l'application de l'article stellen wordt het dienstjaar 1993 weerhouden voor de toepassing van
37, § 1er et l'exercice 1994 est retenu pour l'application des het artikel 37, § 1 en het dienstjaar 1994 voor de toepassing van de
articles 31, 33, 34, 37, § 2, et 38 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986. artikelen 31, 33, 34, 37, § 2, en 38 van het ministerieel besluit van

Art. 6.La Sous-partie B1 du budget des moyens financiers des hôpitaux

est augmentée de 2 francs par journée en vue de couvrir les frais 2 augustus 1986.
d'affiliation à la Confédération du secteur non marchand ou tout autre

Art. 6.Het Onderdeel B1 van het budget van financiële middelen wordt

met een bedrag van 2 frank per dag verhoogd om de toedredindskosten
tot de Confederatie van de non-profit sector of een gelijkwaardige
organisme équivalent pour le secteur public. organisatie te dekken voor de openbare sector.
Rubrique 2. - Sous-partie B2 du budget Rubriek 2. - Onderdeel B2 van het budget

Art. 7.§ 1. Om Onderdeel B2 van het budget van financiële middelen

Art. 7.§ 1. Pour la fixation de la Sous-partie B2, l'exercice 1994

vast te stellen wordt het dienstjaar 1994 weerhouden voor de
est retenu pour l'application des articles 42, § 9 et 43, § 3, 1° et toepassing van de artikelen 42, § 9 en 43, § 3, 1° en 2° d), het
2° d), l'exercice 1995 est retenu pour l'application des articles 42, dienstjaar 1995 voor de toepassing van de artikelen 42, § 8, 43, § 1,
§ 8, 43, § 1er, 1°, 2° et 3°, § 2, 2° a) 1°, 2° et 3°, b) 1° et 2°, et 1°,2° en 3°, § 2, 2° a) 1°, 2° en 3°, b) 1° et 2°, en c), 43, § 3, 2°
c), 43, § 3, 2° a), b) et c) et l'exercice 1997 est retenu pour a), b) en c) en het dienstjaar 1997 voor de toepassing van het artikel
l'application de l'article 43, § 2, 1° a) de l'arrêté ministériel du 2 43, § 2, 1° a) van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986.
août 1986. § 2. L'exercice 1995 constitue l'exercice de référence pour § 2. Het dienstjaar 1995 is het referentiejaar voor de toepassing van
l'application des dispositions reprises à l'annexe 3 et au point 2 de de bepalingen vermeld in de bijlage 3 en in punt 2 van de bijlage 9
l'annexe 9 à l'arrêté ministériel du 2 août 1986. van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986.

Art. 8.§ 1. Pour les hôpitaux disposant de lits C, D, E et H* agréés,

Art. 8.§ 1. Voor de ziekenhuizen die beschikken over erkende C, D, E

la Sous-partie B2 du budget des moyens financiers est augmentée au 1er en H*-bedden wordt Onderdeel B2 van het budget van financiële middelen
janvier 1999, en vue de financer l'équipe mobile supplémentaire de
membres de personnel non liée à une unité architecturale, structurelle
ou fonctionnelle, d'un montant correspondant à 0,5 personne ETP per 1 januari 1999 verhoogd met een bedrag gelijk aan 0,5 bijkomende
supplémentaire par 30 lits lits C, D, E et H* agréés, multiplié par F VTE-personeelsleden per 30 erkende C, D, E, H*-bedden, vermenigvuldigd
1 350 000. met F 1 350 000 om de bijkomende mobiele equipe van personeelsleden,
niet verbonden aan een architecturale, structurele of functionele
§ 2. Pour conserver le bénéfice de ces dispositions, les hôpitaux eenheid te financieren. § 2. Om het voordeel van deze bepaling te behouden, moeten de
concernés devront transmettre à l'Administration des Etablissements de betrokken ziekenhuizen de volgende gegevens overmaken aan de
Soins - Comptabilité et Gestion des Hôpitaux- avant le 1er mars 1999 : Bestuurafdeling der Verzorgingsinstellingen, Boekhouding en Beheer van de ziekenhuizen voor 1 maart 1999 :
- la preuve de l'engagement effectif du personnel financé par les - het bewijs dat het door voorvermelde bepalingen gefinancierd
dispositions susvisées. personeel wel degelijk geëngageerd is.

Art. 9.Les montants octroyés en application de l'article 1er de

Art. 9.De bedragen toegekend bij toepassing van artikel 1 van het

l'arrêté ministériel du 2 mai 1995, de l'article 8, § 1er de l'arrêté ministerieel besluit van 2 mei 1995, artikel 8, § 1 van het
ministériel du 29 décembre 1997, de l'article 1er de l'arrêté ministerieel besluit van 29 december 1997, artikel 1 van het
ministériel du 27 juillet 1998 et de l'article 1er de l'arrêté ministerieel besluit van 27 juli 1998 en artikel 1 van het
ministériel du 3 décembre 1998 restent alloués pour l'exercice 1999. ministerieel besluit van 3 december 1998 blijven toegekend voor het dienstjaar 1999.
Rubrique 3. - Sous-partie B4 du budget Rubriek 3. - Onderdeel B4 van het budget

Art. 10.Sans préjudice de l'application de l'article 48, §§ 6, 8, 14,

Art. 10.Onverminderd artikel 48, §§ 6, 8, 14, 16, 21, 22 en 23 van

16, 21, 22 et 23 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986, la het ministerieel besluit van 2 augustus 1986, wordt het Onderdeel B4
Sous-partie B4 du budget des moyens financiers est fixée à la valeur au 31 décembre 1998. van het budget van financiële middelen op de waarde op 31 december 1998 vastgesteld.
Rubrique 4. - Sous-partie B5 du budget Rubriek 4. - Onderdeel B5 van het budget

Art. 11.Pour la fixation de la Sous-partie B5 du budget des moyens

Art. 11.Om Onderdeel B5 van het budget van financiële middelen vast

financiers, l'exercice 1996 est retenu pour l'application des te stellen worden weerhouden het dienstjaar 1996 voor de toepassing
dispositions reprises à l'article 49, § 1er a) et d) de l'arrêté van het artikel 49, § 1 a) en d) van het ministerieel besluit van 2
ministériel du 2 août 1986 et l'exercice 1995 est retenu pour augustus 1986 en het dienstjaar 1995 voor de toepassing van het
l'application des dispositions reprises à l'article 49, § 1, e) de ce artikel 49, § 1, e) van het zelfde ministerieel besluit.
même arrêté ministériel.
Rubrique 5. - Sous-partie B6 du budget Rubriek 5. - Onderdeel B6 van het budget

Art. 12.La Sous-partie B6 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 12.Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen wordt

sa valeur au 31 décembre 1998. vastgesteld op zijn waarde per 31 december 1998.
Rubrique 6. - Dispositions communes pour la Partie B excepté la Rubriek 6. - Gemeenschappelijke bepalingen voor Deel B met
Sous-partie B6 uitzondering van Onderdeel B6

Art. 13.Le pourcentage visé au point 5 de l'annexe 4 à l'arrêté

Art. 13.Het in punt 5 van de bijlage 4 bij het ministerieel besluit

ministériel du 2 août 1986 est fixé à 0 %. van 2 augustus 1986 bedoelde percentage wordt op 0 % vastgesteld.

Art. 14.La Partie B du budget des moyens financiers, excepté la

Art. 14.Deel B van het budget van financiële middelen met

Sous-partie B6, est augmentée au 1er janvier 1999 de 0,78 % pour uitzondering van Onderdeel B6, wordt op 1 januari 1999 met 0,78 %
couvrir les charges des augmentations barémiques. vermeerderd om de lasten van de loonschaalverhogingen te dekken.
Sous-section 2. - Hôpitaux et services agréés sous l'index Sp Onderafdeling 2. - Ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp
Rubrique 1. - Sous-parties B1 et B2 du budget Rubriek 1. - Onderdelen B1 en B2 van het budget

Art. 15.Les Sous-parties B1 et B2 du budget des moyens financiers des

Art. 15.Onderdelen B1 en B2 van het budget van financiële middelen

hôpitaux et services agréés sous l'index Sp sont fixées aux montants van de ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp worden
correspondant à la valeur au 31 décembre 1998. vastgesteld op de bedragen die overeenstemmen met de waarde op 31

Art. 16.§ 1. La disposition reprise à l' article 6 du présent arrêté est applicable aux hôpitaux et services agréés sous l'index Sp. § 2. La Sous-partie B2 du budget des moyens financiers des hôpitaux et services Sp agréés sous l'index Sp est augmentée au 1er janvier 1999, en vue de financer l'équipe mobile supplémentaire de membres de personnel non liée à une unité architecturale, structurelle ou fonctionnelle, d'un montant correspondant à 0,5 personne ETP supplémentaire par 30 lits Sp agréés, multiplié par F 1 350 000. Pour conserver le bénéfice de ces dispositions, les hôpitaux concernés devront transmettre à l'Administration des Etablissements de Soins - Comptabilité et Gestion des Hôpitaux- avant le 1er mars 1999 : - la preuve de l'engagement effectif du personnel financé par les

december 1998.

Art. 16.§ 1. De bepaling van artikel 6 van dit besluit is eveneens van toepassing op de ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp. § 2. Het Onderdeel B2 van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp wordt per 1 januari 1999 verhoogd met een bedrag gelijk aan 0,5 bijkomende VTE-personeelsleden per 30 erkende Sp-bedden, vermenigvuldigd met F 1 350 000, om de bijkomende mobiele equipe van personeelsleden, niet verbonden aan een architecturale, structurele of functionele eenheid te financieren. Om het voordeel van deze bepaling te behouden, moeten de betrokken ziekenhuizen de volgende gegevens overmaken aan de Bestuurafdeling der Verzorgingsinstellingen, Boekhouding en Beheer van de ziekenhuizen voor 1 maart 1999 : - het bewijs dat het door voorvermelde bepalingen gefinancierd

dispositions susvisées. personeel wel degelijk geëngageerd is.
Rubrique 2. - Sous-partie B4 du budget Rubriek 2. - Onderdeel B4 van het budget

Art. 17.Sans préjudice de l'application de l'article 48, §§ 8 et 23

Art. 17.Onverminderd artikel 48, §§ 8 en 23 van het ministerieel

de l'arrêté ministériel du 2 août 1986, la Sous-partie B4 du budget besluit van 2 augustus 1986, wordt het Onderdeel B4 van het budget van
des moyens financiers des hôpitaux et services agréés sous l'index Sp financiële middelen van de ziekenhuizen en diensten erkend onder
est fixée au montant correspondant à la valeur au 31 décembre 1998. kenletter Sp op de waarde op 31 december 1998 vastgesteld.
Rubrique 3. - Sous-partie B5 du budget Rubriek 3. - Onderdeel B5 van het budget

Art. 18.La Sous-partie B5 du budget des moyens financiers des

Art. 18.Onderdeel B5 van het budget van financiële middelen van de

hôpitaux et services agréés sous l'index Sp est fixée conformément aux ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp, wordt vastgesteld
dispositions de l'article 49, § 2 de l'arrêté ministériel du 2 août overeenkomstig artikel 49, § 2 van het ministerieel besluit van 2
1986. augustus 1986.
Rubrique 4. - Sous-partie B6 du budget Rubriek 4. - Onderdeel B6 van het budget

Art. 19.La Sous-partie B6 du budget des moyens financiers des

Art. 19.Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen van de

hôpitaux et services agréés sous l'index Sp est fixée au montant ziekenhuizen en diensten erkend onder kenletter Sp wordt vastgesteld
correspondant à la valeur au 31 décembre 1998. op zijn waarde per 31 december 1998.
Rubrique 5. - Dispositions communes pour la Partie B, à l'exception de Rubriek 5. - Gemeenschappelijke bepalingen voor Deel B met
la Sous-partie B6 uitzondering van Onderdeel B6.

Art. 20.La disposition reprise à l' l'article 14 du présent arrêté

Art. 20.De bepaling van artikel 14 van dit besluit is eveneens van

est également applicable aux hôpitaux et services agréés sous l'index toepassing op de ziekenhuizen en de diensten, erkend onder kenletter
Sp. Sp.
Sous-section 3. - Hôpitaux psychiatriques Onderafdeling 3. - Psychiatrische Ziekenhuizen
Rubrique 1. - Sous-partie B1 du budget Rubriek 1. - Onderdeel B1 van het budget

Art. 21.La Sous-partie B1 du budget des moyens financiers des

Art. 21.Onderdeel B1 van het budget van financiële middelen van de

hôpitaux psychiatriques est fixée conformément aux dispositions de psychiatrische ziekenhuizen wordt vastgesteld overeenkomstig de
l'article 72, § 1 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986. bepalingen van het artikel 72, § 1 van het ministerieel besluit van 2

Art. 22.La disposition reprise à l'article 6 du présent arrêté est

augustus 1986.

Art. 22.De bepaling van artikel 6 van dit besluit is eveneens van

également applicable aux hôpitaux psychiatriques. toepassing op de psychiatrische ziekenhuizen.
Rubrique 2. - Sous-partie B2 du budget Rubriek 2. - Onderdeel B2 van het budget

Art. 23.La Sous-partie B2 du budget des moyens financiers des

Art. 23.Onderdeel B2 van van het budget van financiële middelen van

hôpitaux psychiatriques est fixée conformément aux dispositions de de psychiatrische ziekenhuizen wordt vastgesteld overeenkomstig de
l'article 72, § 1 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986. bepalingen van het artikel 72, § 1 van het ministerieel besluit van 2
augustus 1986.

Art. 24.§ 1. Het Onderdeel B2 van het budget van financiële middelen

Art. 24.§ 1 La Sous-partie B2 du budget des moyens financiers des

van de psychiatrische ziekenhuizen wordt per 1 januari verhoogd :
hôpitaux psychiatriques est augmentée au 1er janvier 1999 :
- d'un montant correspondant à 0,50 ETP supplémentaire par 30 lits T - met een bedrag gelijk aan 0,5 bijkomende VTE-personeelsleden per 30
agréés, multiplié par F 1 350 000 en vue de financer une équipe mobile erkende T-bedden, vermenigvuldigd met F 1 350 000, om de bijkomende
supplémentaire de membres de personnel non liée à une unité mobiele equipe van personeelsleden, niet verbonden aan een
architecturale, structurelle ou fonctionnelle; architecturale, structurele of functionele eenheid te financieren;
- d'un montant correspondant à un ETP cadre intermédiaire par 150 lits - met een bedrag gelijk aan 1 VTE middenkader per 150 erkende bedden,
agréés, multiplié par F 1 700 000. vermenigvuldigd met F 1 700 000.
- d'un montant forfaitaire de F 200 000 visant à couvrir les coûts - met een forfaitair bedrag van F 200 000 om de bijkomende kosten te
supplémentaires résultant de la désignation d'un deuxième infirmier dekken voortkomend uit de aanstelling van een tweede
chef par 60 lits T agréés. hoofdverpleegkundige per 60 erkende T-bedden.
§ 2 Pour conserver le bénéfice de ces dispositions, les hôpitaux § 2 Om het voordeel van deze bepaling te behouden, moeten de betrokken
ziekenhuizen de volgende gegevens overmaken aan de Bestuurafdeling der
concernés devront transmettre à l'Administration des Etablissements de Verzorgingsinstellingen, Boekhouding en Beheer van de ziekenhuizen
Soins - Comptabilité et Gestion des Hôpitaux- avant le 1er mars 1999 : voor 1 maart 1999 :
- la preuve de l'engagement effectif du personnel financé par les - het bewijs dat het door voorvermelde bepaling gefinancierd personeel
dispositions visées aux 1er et 2ème tirets du § 1; wel degelijk geëngageerd is.
- la preuve de ce que la désignation visée au 3ème tiret du § 1 est - het bewijs dat de aanstelling bedoeld in het 3de streepje van § 1
bien effectuée. uitgevoerd werd.
Rubrique 3. - Sous-partie B4 du budget Rubriek 3. - Onderdeel B4 van het budget

Art. 25.Sans préjudice de l'application de l'article 48, §§ 8, 21 et

Art. 25.Onverminderd artikel 48, §§ 8, 21 en 23 van het ministerieel

23, la Sous-partie B4 du budget des moyens financiers des hôpitaux besluit van 2 augustus 1986, wordt het Onderdeel B4 van het budget van
psychiatriques est fixée au montant correspondant à la valeur au 31 financiële middelen op de waarde op 31 december 1998 vastgesteld.
décembre 1998.
Rubrique 4. - Sous-partie B5 du budget Rubriek 4. - Onderdeel B5 van het budget

Art. 26.La Sous-partie B5 du budget des moyens financiers des

Art. 26.Onderdeel B5 van het budget van financiële middelen van de

hôpitaux psychiatriques est fixée conformément aux dispositions de psychiatrische ziekenhuizen wordt vastgesteld overeenkomstig artikel
l'article 49, § 3 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986. 49, § 3 van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986.
Rubrique 5. - Sous-partie B6 du budget Rubriek 5. - Onderdeel B6 van het budget

Art. 27.La Sous-partie B6 du budget des moyens financiers est fixée à

Art. 27.Onderdeel B6 van het budget van financiële middelen wordt

sa valeur au 31 décembre 1998. vastgesteld op zijn waarde per 31 december 1998.
Rubrique 6. - Dispositions communes pour la Partie B, à l'exception de Rubriek 6. - Gemeenschappelijke bepalingen voor Deel B met
la Sous-partie B6. uitzondering van Onderdeel B6

Art. 28.La disposition reprise à l'article 14 du présent arrêté est

Art. 28.De bepaling van artikel 14 van dit besluit is eveneens van

également applicable aux hôpitaux psychiatriques. toepassing op de psychiatrische ziekenhuizen.
CHAPITRE III - Fixation du quota de journées d'hospitalisation HOOFDSTUK III. - Vaststelling van het quotum van verpleegdagen

Art. 29.Le quota de journées d'hospitalisation est, pour les hôpitaux

Art. 29.Het quotum van verpleegdagen wordt voor de algemene

généraux, fixé conformément aux dispositions de l'article 53 de ziekenhuizen vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van het artikel
l'arrêté ministériel du 2 août 1986. 53 van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986.

Art. 30.Pour les hôpitaux psychiatriques, le quota de journées

Art. 30.Voor de psychiatrische ziekenhuizen wordt het quotum van

d'hospitalisation est fixé conformément aux dispositions de l'article verpleegdagen vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van het artikel
54 de l'arrêté ministériel du 2 août 1986. 54 van het ministerieel besluit van 2 augustus 1986.

Art. 31.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 31.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Bruxelles, le 30 décembre 1998. Brussel, 30 december 1998.
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^