Arrêté ministériel portant désignation des membres, du Président et du vice-Président du Conseil supérieur de l'adoption | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitter van de Hoge Adoptieraad |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 30 AVRIL 2021. - Arrêté ministériel portant désignation des membres, du Président et du vice-Président du Conseil supérieur de l'adoption La Ministre de l'Aide à la Jeunesse, Vu le décret du 31 mars 2004 relatif à l'adoption, les articles 4 et 5 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 mai 2014 relatif à l'adoption, notamment les articles 2 et 3 ; Considérant que les mandats des membres actuels du Conseil supérieur de l'adoption sont arrivés à leur terme et qu'il s'avère dès lors nécessaire de renouveler sa composition ; Considérant l'appel à candidatures publié en décembre 2020 ; Considérant les candidatures reçues, Arrête : Article 1er.Sont nommés membres du Conseil supérieur de l'adoption pour un terme de quatre ans : 1° en qualité de délégués de la fédération représentative des |
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 30 APRIL 2021. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitter van de Hoge Adoptieraad De minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de adoptie, de artikelen 4 en 5; Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 8 mei 2014 betreffende de adoptie, en inzonderheid op de artikelen 2 en 3; Overwegende dat het mandaat van de huidige leden van de Hoge Adoptieraad ten einde loopt en dat de samenstelling ervan derhalve moet worden vernieuwd; Overwegende de in december 2020 bekengemaakte oproep tot het indienen van kandidaatstellingen; Overwegende de ontvangen kandidaturen, Besluit : Artikel 1.Voor een termijn van vier jaar worden benoemd tot lid van de Hoge Adoptieraad: 1° als afgevaardigden van de representatieve federatie van |
organismes d'adoption visés à l'article 4, § 1er, 1°, du décret du 31 | adoptie-instanties bedoeld in artikel 4, § 1, 1°, van het decreet van |
mars 2004 relatif à l'adoption : | 31 maart 2004 betreffende de adoptie: |
a) Monsieur Jean-Michel CHARLIER ; | a) De heer Jean-Michel CHARLIER; |
b) Madame Valérie LIBERT ; | b) Mevrouw Valérie LIBERT; |
c) Monsieur Bernard MATHIEU ; | c) De heer Bernard MATHIEU; |
d) Madame Valérie OLIVERI. | d) Mevrouw Valérie OLIVERI; |
2° Madame Françoise VAN DER AUWERA, en qualité de déléguée des | 2° Mevrouw Françoise VAN DER AUWERA, als afgevaardigde van de erkende |
animateurs agréés pour assurer la préparation des adoptants, visée à | adoptiebegeleiders om de voorbereiding van de adoptieouders te |
l'article 4, § 1er, 1/1°, du même décret ; | verzekeren, bedoeld in artikel 4, § 1, 1/1°, van hetzelfde decreet; |
3° en qualité experts dans le domaine de l'adoption, visés à l'article | 3° als deskundigen op het gebied van de adoptie, bedoeld in artikel 4, |
4, § 1er, 2°, du même décret : | § 1, 2°, van hetzelfde decreet: |
a) Monsieur Jacques FIERENS ; | a) De heer Jacques FIERENS; |
b) Madame Oriane STEVART ; | b) Mevrouw Oriane STEVART; |
c) Madame Valérie COSTY. | c) Mevrouw Valérie COSTY. |
4° en qualité de délégués des adoptants, visés à l'article 4, § 1er, | 4° als afgevaardigden van de adoptanten, bedoeld in artikel 4, § 1, |
3°, du même décret : | 3°, van hetzelfde decreet |
a) Madame Manoëlle JOOS DE TER BEERST ; | a) Mevrouw Manoëlle JOOS DE TER BEERST; |
b) Monsieur Bernard TRIES. | b) De heer Bernard TRIES. |
5° en qualité de délégués des adoptés, visés à l'article 4, § 1er, 4°, | 5° in de hoedanigheid van afgevaardigden van de geadopteerden, bedoeld |
du même décret : | in artikel 4, § 1, 4°, van hetzelfde decreet: |
a) Monsieur Guy KOTOVITCH ; | a) De heer Guy KOTOVITCH; |
b) Madame Lidia REMY. | b) Mevrouw Lidia REMY. |
6° Monsieur Olivier BODY, en qualité de membre du Conseil | 6° de heer Olivier BODY, als lid van de Gemeenschapsraad voor |
communautaire de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la | preventie, hulpverlening aande jeugd en jeugdbescherming, bedoeld in |
protection de la jeunesse, visé à l'article 4, § 1er, 5°, du décret précité ; | artikel 4, § 1, 5°, van bovenvermeld decreet; |
7° Madame Marie Dominique BUCHET, en qualité de déléguée de la | 7° Mevrouw Marie Dominique BUCHET, in haar hoedanigheid van |
fédération des services de placement familial, visée à l'article 4, § | afgevaardigde van de federatie van gezinsbemiddelingsdiensten, bedoeld |
1er, 5/1°, du décret précité ; | in artikel 4, § 1, 5/1°, van voormeld decreet; |
8° Madame Lucie VASKO, en qualité de représentante de l'Union des | 8° Mevrouw Lucie VASKO, in haar hoedanigheid van vertegenwoordigster |
Conseillers et Directeurs de l'Aide à la jeunesse, visée à l'article | van de Unie van jeugdhulpadviseurs en -directeuren, bedoeld in artikel |
4, § 1er, 6°, du décret précité ; | 4, § 1, 6°, van bovengenoemd decreet; |
9° en qualité de membres du personnel de l'autorité centrale communautaire : | 9° als personeelslid van de communautaire centrale overheid: |
a) Monsieur Frédéric LETHE ; | a) De heer Frédéric LETHE; |
b) Madame Coline MATON. | b) Mevrouw Coline MATON. |
Art. 2.Monsieur Jacques FIERENS est désigné Président du Conseil |
Art. 2.De heer Jacques FIERENS wordt benoemd tot voorzitter van de |
supérieur de l'adoption. | Hoge Adoptieraad. |
Art. 3.Madame Manoëlle JOOS est désignée vice-Présidente du Conseil |
Art. 3.Mevrouw Manoëlle JOOS wordt benoemd tot ondervoorzitter van de |
supérieur de l'adoption. | Hoge Adoptieraad. |
Art. 4.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin |
Art. 4.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
2010 portant désignation des membres, du président et du | juni 2010 houdende benoeming van de leden, de voorzitter en de |
vice-président du Conseil supérieur de l'adoption est abrogé. | ondervoorzitter van de Hoge Raad voor Adoptie wordt opgeheven. |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 24 février 2015 portant désignation |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 24 februari 2015 houdende |
des membres, du président et du vice-président du Conseil supérieur de | benoeming van de leden, de voorzitter en de ondervoorzitter van de |
l'adoption est abrogé. | Hoge Adoptieraad wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 19 février 2021. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 19 februari 2021. |
Bruxelles, le 30 avril 2021. | Brussel, 30 april 2021. |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |