Arrêté ministériel établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de légumes | Ministerieel besluit tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en groentegewassen |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 30 AVRIL 2017. - Arrêté ministériel établissant un règlement de contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de légumes Le ministre flamand de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, | VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 30 APRIL 2017. - Ministerieel besluit tot vaststelling van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en groentegewassen De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, article 4, 2°, a, b et c ; | visserijbeleid, artikel 4, 2°, a, b en c; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes | houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad |
oléagineuses et à fibres, article 23, modifié par l'arrêté du | van oliehoudende planten en vezelgewassen, artikel 23, gewijzigd bij |
Gouvernement flamand du 28 avril 2006 ; | het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes | houdende de reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad |
oléagineuses et à fibres, article 16 ; | van oliehoudende planten en vezelgewassen, artikel 16; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 mars 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 maart 2005 |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de plantes | houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad |
fourragères, article 26, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand | van groenvoedergewassen, artikel 26, gewijzigd bij het besluit van de |
du 28 avril 2006 ; | Vlaamse Regering van 28 april 2006; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de céréales, | houdende reglementering van de handel in en de keuring van zaaigranen, |
article 26 ; | artikel 26; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de betteraves | houdende de reglementering van de handel in en de keuring van |
de variétés agricoles, article 24 ; | bietenzaad van landbouwrassen, artikel 24; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 |
réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et | houdende reglementering van de handel in en van de keuring van |
de chicorée industrielle, article 22 ; | groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie, artikel 22; |
Vu l'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement de | Gelet op het ministerieel besluit van 21 juni 2010 tot vaststelling |
contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et de | van een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van |
légumes ; | landbouw- en groentegewassen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 mars 2017 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 maart |
Vu la concertation entre les Gouvernements des Régions et l'Autorité | 2017; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale |
fédérale du 16 mars 2017, sanctionnée par la Conférence | overheid op 16 maart 2017, bekrachtigd door de Interministeriële |
interministérielle de Politique agricole du 2017; | Conferentie voor het Landbouwbeleid op 2017; |
Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au | Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 29 maart 2017 bij |
Conseil d'Etat le 29 mars 2017 en application de l'article 84, § 1er, | de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que l'avis n'a pas été communiqué dans le délai imparti et | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn en de |
que la demande d'avis a été supprimée du rôle le 28 avril 2017 ; | adviesaanvraag op 28 april 2017 van de rol werd afgevoerd; |
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les généralités concernant le règlement de contrôle et de |
Artikel 1.De algemeenheden betreffende het keurings- en |
certification des semences de plantes agricoles et de légumes, visé à | certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- en |
l'article 26 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 | groentegewassen, vermeld in artikel 26 van het besluit van de Vlaamse |
portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de | Regering van 16 december 2005 houdende reglementering van de handel in |
céréales, à l'article 26 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 | en de keuring van zaaigranen, artikel 26 van het besluit van de |
mars 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des | Vlaamse Regering van 25 maart 2005 houdende reglementering van de |
semences de plantes fourragères, à l'article 23 de l'arrêté du | handel in en de keuring van zaaizaad van groenvoedergewassen, artikel |
Gouvernement flamand du 3 octobre 2003 portant réglementation du | 23 van het besluit van de Vlaamse Regering van 3 oktober 2003 houdende |
commerce et du contrôle des semences de plantes oléagineuses et à | reglementering van de handel in en de keuring van zaaizaad van |
fibres, à l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 | oliehoudende planten en vezelgewassen, artikel 24 van het besluit van |
décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des | |
semences de betteraves de variétés agricoles et à l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 portant réglementation du commerce et du contrôle des semences de légumes et de chicorée industrielle, sont reprises à l'annexe 1re jointe au présent arrêté. Art. 2.Les conditions et normes spécifiques auxquelles les semences de céréales doivent satisfaire lors du contrôle et de la certification sont reprises à l'annexe 2 jointe au présent arrêté. Art. 3.Les conditions et normes spécifiques auxquelles les semences de plantes fourragères doivent satisfaire lors du contrôle et de la |
de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende reglementering van de handel in en de keuring van bietenzaad van landbouwrassen en artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 houdende de reglementering van de handel in en van de keuring van groentezaad en zaad van cichorei voor de industrie, zijn opgenomen in bijlage 1, die bij dit besluit is gevoegd. Art. 2.De specifieke voorwaarden en normen waaraan de zaaigranen moeten voldoen bij keuring en certificering, zijn opgenomen in bijlage 2, die bij dit besluit is gevoegd. Art. 3.De specifieke voorwaarden en normen waaraan het zaaizaad van groenvoedergewassen moet voldoen bij keuring en certificering, zijn |
certification sont reprises à l'annexe 3 jointe au présent arrêté. | opgenomen in bijlage 3, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 4.Les conditions et normes spécifiques auxquelles les semences |
Art. 4.De specifieke voorwaarden en normen waaraan het bietenzaad van |
de betteraves de variétés agricoles doivent satisfaire lors du | landbouwrassen moet voldoen bij keuring en certificering, zijn |
contrôle et de la certification sont reprises à l'annexe 4 jointe au | opgenomen in bijlage 4, die bij dit besluit is gevoegd. |
présent arrêté. | |
Art. 5.Les conditions et normes spécifiques auxquelles les semences |
Art. 5.De specifieke voorwaarden en normen waaraan het zaaizaad van |
de plantes oléagineuses et à fibres, à l'exception du lin, doivent | oliehoudende planten en vezelgewassen, met uitzondering van vezelvlas, |
satisfaire lors du contrôle et de la certification sont reprises à | moet voldoen bij keuring en certificering, zijn opgenomen in bijlage |
l'annexe 5 jointe au présent arrêté. | 5, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 6.Les conditions et normes spécifiques auxquelles les semences |
Art. 6.De specifieke voorwaarden en normen waaraan het zaaizaad van |
de lin textile doivent satisfaire lors du contrôle et de la | vezelvlas, moet voldoen bij keuring en certificering, zijn opgenomen |
certification sont reprises à l'annexe 6 jointe au présent arrêté. | in bijlage 6, die bij dit besluit is gevoegd. |
Art. 7.Les conditions et normes spécifiques auxquelles les semences |
Art. 7.De specifieke voorwaarden en normen waaraan het zaaizaad van |
de légumes et de chicorée industrielle doivent satisfaire lors du | groenten en van cichorei voor de industrie, moet voldoen bij keuring |
contrôle et de la certification sont reprises à l'annexe 7 jointe au | en certificering, zijn opgenomen in bijlage 7, die bij dit besluit is |
présent arrêté. | gevoegd. |
Art. 8.L'arrêté ministériel du 21 juin 2010 établissant un règlement |
Art. 8.Het ministerieel besluit van 21 juni 2010 tot vaststelling van |
de contrôle et de certification des semences de plantes agricoles et | een keurings- en certificeringsreglement van zaaizaden van landbouw- |
de légumes, modifié par l'arrêté ministériel du 21 mai 2012, l'arrêté | en groentegewassen, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 mei |
ministériel du 27 septembre 2013 et l'arrêté ministériel du 24 février | 2012, het ministerieel besluit van 27 september 2013 en het |
2015, est abrogé. | ministerieel besluit van 24 februari 2015 wordt opgeheven. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2017. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2017. |
Bruxelles, le 30 avril 2017. | Brussel, 30 april 2017. |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |