Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/04/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 portant octroi d'aides aux entreprises à titre de compensation des coûts des émissions indirectes "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 portant octroi d'aides aux entreprises à titre de compensation des coûts des émissions indirectes Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie van indirecte emissiekosten
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Economie, Sciences et Innovation Economie, Wetenschap en Innovatie
30 AVRIL 2014. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du 30 APRIL 2014. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit
Gouvernement flamand du 21 avril 2014 portant octroi d'aides aux van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot toekenning van steun aan
entreprises à titre de compensation des coûts des émissions indirectes ondernemingen ter compensatie van indirecte emissiekosten
LE MINISTRE FLAMAND DE L'ECONOMIE, DE LA POLITIQUE EXTERIEURE, DE DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, BUITENLANDS BELEID, LANDBOUW EN
L'AGRICULTURE ET DE LA RURALITE ET LE MINISTRE FLAMAND DE PLATTELANDSBELEID, EN DE VLAAMSE MINISTER VAN LEEFMILIEU, NATUUR EN
L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE LA CULTURE, CULTUUR,
Vu le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, Gelet op het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch
notamment l'article 38, alinéa trois ; ondersteuningsbeleid, artikel 38, derde lid;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 portant octroi Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot
d'aides aux entreprises à titre de compensation des coûts des toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie van indirecte
émissions indirectes, notamment l'article 1er, 1°, l'article 2, 3, emissiekosten, artikel 1, 1°, artikel 2, 3, artikel 9, § 3, tweede en
l'article 9, § 3, alinéas deux et trois, l'article 15, alinéa trois,
l'article 16, alinéa trois, les articles 23 et 27 ; derde lid, artikel 15, derde lid, artikel 16, derde lid, artikel 23 en 27;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 avril 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, april 2014; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que les lignes directrices européennes (2012/C 158/04) Overwegende dat de Europese richtsnoeren (2012/C 158/04) steun
rendent possible l'aide pour la compensation de coûts d'émission mogelijk maken voor de compensatie van de indirecte emissiekosten die
indirectes effectués à partir du 1er janvier 2013 ; que la demande d'aide à titre de compensation des coûts d'émission indirectes de l'année calendaire 2013 doit être introduite avant le 30 janvier 2014 ; que les entreprises ont une perte importante de leur part de marché suite à ces coûts supplémentaires vis-à-vis de pays en dehors de l'Union européenne ; que cette inégalité doit être éliminée d'urgence ; Considérant que pour ces raisons, le présent arrêté doit entrer en vigueur d'urgence, Arrête : CHAPITRE 1er. - Définitions

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : 1° capacité initialement installée : le niveau d'activité annuelle liée à la sous-installation, calculé sur la base de la moyenne des deux niveaux d'activité mensuelle les plus élevés pendant la période

vanaf 1 januari 2013 zijn gemaakt; dat de steunaanvraag ter compensatie van de indirecte emissiekosten van het kalenderjaar 2013 ingediend moet worden voor 30 juni 2014; dat ondernemingen een aanzienlijk verlies hebben van hun marktaandeel ten gevolge van die extra kosten ten opzichte van landen buiten de Europese Unie; dat die ongelijkheid dringend weggewerkt moet worden; Overwegende dat om die redenen dit besluit dringend in werking moet treden, Besluit: HOOFDSTUK 1. - Definities

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: 1° aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit: het aan de subinstallatie gerelateerde jaarlijkse activiteitsniveau, berekend op basis van het gemiddelde van de twee hoogste maandactiviteitsniveaus tijdens de

du 1er janvier 2005 au 31 décembre 2011 inclus ; periode van 1 januari 2005 tot en met 31 december 2011;
2° extension significative de capacité : une augmentation 2° aanzienlijke capaciteitsuitbreiding: een beduidende verhoging van
significative de la capacité initialement installée d'une de aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit van een subinstallatie die
sous-installation déjà répondant aux descriptions suivantes : aan al de volgende omschrijvingen voldoet:
a) il se produit une ou plusieurs modifications physiques a) er vinden een of meer identificeerbare fysieke veranderingen plaats
identifiables ayant trait à la configuration technique et à met betrekking tot de technische configuratie en werking die verder
l'exploitation, autres que le simple remplacement d'une chaîne de reiken dan louter de vervanging van een bestaande productielijn;
production existante ;
b) la sous-installation peut être exploitée à une capacité supérieure b) de subinstallatie kan functioneren met een capaciteit die ten
d'au moins 10 % à sa capacité installée initialement avant la minste 10 % hoger is dan de aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit van
modification ; de subinstallatie vóór de wijziging;
c) la capacité augmentée entraîne une augmentation du montant de la c) de verhoogde capaciteit resulteert in een verhoging van het aan de
subvention annuelle accordé à l'installation d'au moins 4000 euros ; installatie toegekende jaarlijkse subsidiebedrag met minstens 4000 euro;
3° le niveau d'activité : 3° activiteitsniveau:
a) pour une sous-installation avec référentiel de produit : le volume a) voor een productbenchmark-subinstallatie: het aan de subinstallatie
de production lié à la sous-installation ; gerelateerde productievolume;
b) pour une sous-installation « alternative » : la consommation b) voor een fall-back-subinstallatie: het aan de subinstallatie
d'électricité de base liée à la sous-installation ; gerelateerde basiselektriciteitsverbruik;
4° consommation d'électricité de base : la consommation d'électricité 4° basiselektriciteitsverbruik: het gemiddelde elektriciteitsverbruik
moyenne pendant la période de référence 2005-2011 affectée dans une gedurende de referentieperiode 2005-2011 dat binnen een installatie
installation pour la fabrication de produits relevant des activités, aangewend is voor de vervaardiging van producten die onder de
visées à l'annexe II des lignes directrices relatives à l'aide pour activiteiten, vermeld in bijlage II van de richtsnoeren steun
les coûts des émissions, exprimées en MWh par année calendaire. indirecte emissiekosten, vallen, uitgedrukt in MWh per kalenderjaar.
L'électricité qui est affectée à la fabrication de produits pour Elektriciteit die aangewend is voor de vervaardiging van producten
lesquels un référentiel d'efficacité spécifique au produit a été
établi conformément à l'annexe III des lignes directrices concernant waarvoor overeenkomstig bijlage III van de richtsnoeren steun
les aides des coûts des émissions indirectes, est exclue. L'année indirecte emissiekosten een productspecifieke efficiëntiebenchmark is
calendaire avec la consommation d'électricité la plus basse est exclue opgesteld, is daarvan uitgesloten. Het kalenderjaar met het laagste
de la période de référence septennale. Lorsque l'installation n'a pas elektriciteitsverbruik wordt van de zevenjarige referentieperiode
été exploitée pendant au moins un an dans la période de 2005 à 2011 uitgesloten. Als de installatie van 2005 tot en met 2011 ten minste
incluse, la consommation d'électricité de base est assimilée à la een jaar niet in bedrijf was, wordt het basiselektriciteitsverbruik
consommation d'électricité annuelle de l'année calendaire pour gelijkgesteld aan het jaarlijkse elektriciteitsverbruik van het
laquelle l'aide est calculée, jusqu'à la disponibilité de données sur kalenderjaar waarvoor de steun berekend wordt, tot er gegevens
les quatre années d'exploitation. A partir de ce moment, la beschikbaar zijn over vier bedrijfsjaren. Vanaf dan is het
consommation d'électricité de base égale la moyenne des extrants réels basiselektriciteitsverbruik gelijk aan het gemiddelde van de
dans la période quadriennale, l'année calendaire avec la consommation werkelijke output in die vierjarige periode, waarbij het kalenderjaar
d'électricité la plus basse étant exclue ; met het laagste elektriciteitsverbruik wordt uitgesloten;
5° volume de production de base : la production moyenne d'un produit 5° basisproductievolume: de gemiddelde productie van een product als
telle que visée à l'annexe III des lignes directrices concernant les
aides des coûts des émissions indirectes pendant la période de vermeld in bijlage III van de richtsnoeren steun indirecte
référence 2005-2011, exprimée en tonnes par année calendaire. L'année emissiekosten, gedurende de referentieperiode 2005-2011, uitgedrukt in
calendaire avec le volume de production le plus bas est exclue de ton per kalenderjaar. Het kalenderjaar met het laagste productievolume
ladite période de référence septennale. Lorsque l'installation n'a pas wordt van die zevenjarige referentieperiode uitgesloten. Als de
été exploitée pendant au moins un an dans la période de 2005 à 2011 installatie van 2005 tot en met 2011 ten minste een jaar niet in
incluse, le volume de production de base est assimilé à la production bedrijf was, wordt het basisproductievolume gelijkgesteld aan de
annuelle de l'année calendaire pour laquelle l'aide est calculée, jaarlijkse productie van het kalenderjaar waarvoor de steun berekend
wordt, tot er gegevens beschikbaar zijn over vier bedrijfsjaren. Vanaf
jusqu'à la disponibilité de données sur les quatre années dan is het basisproductievolume gelijk aan het gemiddelde van de
d'exploitation. A partir de ce moment, le volume de production de base werkelijke output in die vierjarige periode, waarbij het kalenderjaar
égale la moyenne des extrants réels dans la période quadriennale, met het laagste productievolume wordt uitgesloten;
l'année calendaire avec le volume de production le plus bas étant exclue ; 6° besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014: het besluit van
6° arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 : l'arrêté du de Vlaamse Regering van 21 april 2014 tot toekenning van steun aan
Gouvernement flamand portant octroi d'aides aux entreprises à titre de ondernemingen ter compensatie van indirecte emissiekosten;
compensation des coûts des émissions indirectes ;
7° décret du 16 mars 2012 : le décret du 16 mars 2012 relatif à la 7° decreet van 16 maart 2012: het decreet van 16 maart 2012
politique d'aide économique ; betreffende het economisch ondersteuningsbeleid;
8° consommation d'électricité : la consommation actuelle d'électricité 8° elektriciteitsverbruik: het actuele jaarlijkse
annuelle, exprimée en MWh par année calendaire, affectée à la elektriciteitsverbruik, uitgedrukt in MWh per kalenderjaar, dat
fabrication de produits ; aangewend is voor de vervaardiging van producten;
9° convention énergétique : la convention, telle que visée à l'article 9° energiebeleidsovereenkomst: de overeenkomst, vermeld in artikel
7.7.1 du décret du 8 mai 2009 relatif à l'Energie ; 7.7.1 van het Energiedecreet van 8 mei 2009;
10° sous-installation « alternative » : les entrants ne relevant pas 10° fall-back-subinstallatie: de niet onder een
productbenchmark-subinstallatie vallende inputs, outputs en daarmee
d'une sous-installation de référentiel produit, les extrants et la samenhangend elektriciteitsverbruik met betrekking tot de
consommation d'électricité correspondante relative à la fabrication de vervaardiging van producten die onder de activiteiten, vermeld in
produits relevant des activités, visées à l'annexe II des lignes bijlage II van de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, vallen;
directrices concernant les aides des coûts des émissions indirectes ; 11° geïnstalleerde capaciteit na een aanzienlijke
11° capacité installée suivant une extension de capacité importante : capaciteitsuitbreiding: het aan de subinstallatie gerelateerde
le niveau d'activité annuelle liée à la sous-installation, calculé sur jaarlijkse activiteitsniveau, berekend op basis van het gemiddelde van
la base de la moyenne des deux niveaux d'activité mensuelle les plus de twee hoogste maandactiviteitsniveaus in een aaneensluitende periode
élevés dans une période continue de six mois ; van zes maanden;
12° installation : 12° installatie:
a) pour les entreprises relevant du champ d'application de l'arrêté du a) voor ondernemingen die onder het toepassingsgebied van het besluit
Gouvernement flamand du 20 avril 2012 relatif au système d'échange de van de Vlaamse Regering van 20 april 2012 inzake verhandelbare
quotas de gaz à effet de serre pour les installations fixes et emissierechten voor broeikasgassen voor vaste installaties en de inzet
l'introduction de mécanismes de flexibilité : un établissement BKG ; van flexibele mechanismen vallen: een BKG-installatie;
b) pour les entreprises relevant du point a), mais impliquant des b) voor ondernemingen die onder punt a) vallen, maar waarbij buiten de
activités en dehors des limites de l'établissement BKG telles que grenzen van de BKG-installatie activiteiten worden uitgevoerd als
visées à l'annexe II des lignes directrices relatives à l'aide des vermeld in bijlage II van de richtsnoeren steun indirecte
coûts des émissions indirectes et pour les entreprises ne relevant pas emissiekosten en voor ondernemingen die niet onder punt a) vallen: een
du point a) : une unité fixe technique dans laquelle sont réalisées vaste technische eenheid waarin een of meer van de activiteiten en
une ou plusieurs des activités et processus, visés à l'annexe II des processen, vermeld in bijlage II van de richtsnoeren steun indirecte
lignes directrices concernant les aides des coûts des émissions emissiekosten, alsook andere op dezelfde locatie ten uitvoer gebrachte
indirectes, ainsi que d'autres activités s'y rapportant directement et en daarmee rechtstreeks samenhangende activiteiten plaatsvinden die
réalisées au même endroit qui ont un lien technique avec les activités technisch in verband staan met de voormelde activiteiten en die
précitées et qui sont susceptibles d'avoir des incidences sur les gevolgen kunnen hebben voor de emissies en de verontreiniging;
émissions et la pollution ;
13° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'Economie ; 13° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor de economie;
14° entreprise : une entreprise telle que visée à l'article 3, 1°, du 14° onderneming: een onderneming als vermeld in artikel 3, 1°, van het
décret du 16 mars 2012 ; decreet van 16 maart 2012;
15° sous-installation avec référentiel de produit : les intrants, les 15° productbenchmark-subinstallatie: de inputs, outputs en daarmee
extrants et la consommation d'électricité y liée relative à la samenhangend elektriciteitsverbruik met betrekking tot de
fabrication d'un produit tel que visé à l'annexe III des lignes vervaardiging van een product als vermeld in bijlage III van de
directrices concernant les aides des coûts des émissions indirectes ; richtsnoeren steun indirecte emissiekosten;
16° volume de production : la production actuelle d'un produit tel que 16° productievolume: de actuele productie van een product als vermeld
visé à l'annexe III des lignes directrices concernant les aides des coûts des émissions indirectes, exprimée en tonnes par année calendaire ; 17° référentiel d'efficacité spécifique au produit pour la consommation d'électricité : la consommation d'électricité spécifique au produit définie au niveau Prodcom 8, exprimée en MWh/tonnes d'extrants, réalisée à l'aide des méthodes de production les plus efficaces en termes d'électricité pour le produit concerné. Ces dernières ont été fixées par produit à l'annexe III des lignes directrices concernant les aides des coûts des émissions indirectes ; 18° volume de production de référence : le volume de production, exprimé en tonnes par année calendaire, dont le montant de l'aide est calculé pour la sous-installation avec référentiel de produit ; 19° lignes directrices concernant les aides des coûts des émissions indirectes : la communication de la Commission 'Lignes directrices concernant certaines aides d'Etat dans le contexte du système in bijlage III van de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten, uitgedrukt in ton per kalenderjaar; 17° productspecifieke efficiëntiebenchmark voor elektriciteitsverbruik: het op Prodcom 8-niveau gedefinieerde productspecifieke elektriciteitsverbruik, uitgedrukt in MWh/ton output, dat wordt bereikt met de meest elektriciteitsefficiënte productiemethoden voor het beschouwde product. Die zijn vastgelegd per product in bijlage III van de richtsnoeren steun indirecte emissiekosten; 18° referentieproductievolume: het productievolume, uitgedrukt in ton per kalenderjaar, op basis waarvan het steunbedrag voor de productbenchmark-subinstallatie wordt berekend; 19° richtsnoeren steun indirecte emissiekosten: de mededeling van de Commissie 'Richtsnoeren betreffende bepaalde staatssteunmaatregelen in
d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre après 2012', het kader van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten
publiée au Journal officiel du 5 juin 2012, C 158/4 ; na 2012', gepubliceerd in het Publicatieblad van 5 juni 2012, C 158/4;
20° aide : l'aide telle que visée à l'article 3, 5°, du décret du 16 20° steun: de steun, vermeld in artikel 3, 5°, van het decreet van 16
mars 2012 ; maart 2012;
21° bureau de vérification : l'organisation, visée à l'article 10 de 21° verificatiebureau: de organisatie, vermeld in artikel 10 van het
la convention de benchmarking relative à l'efficacité énergétique dans benchmarkingconvenant over energie-efficiëntie in de industrie, zoals
l'industrie, telle qu'approuvée par le Gouvernement flamand le 29 goedgekeurd door de Vlaamse Regering op 29 november 2002, die
novembre 2002, qui est désignée pour veiller sur l'exécution correcte aangesteld is om de correcte uitvoering van het voormelde convenant te
de la convention précitée. bewaken.
CHAPITRE 2. - Conditions générales HOOFDSTUK 2. - Algemene voorwaarden

Art. 2.En exécution de l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 2.Ter uitvoering van artikel 2 van het besluit van de Vlaamse

flamand du 21 avril 2014, il est entendu par dettes arriérées auprès Regering van 21 april 2014 wordt verstaan onder achterstallige schuld
de l'Office national de Sécurité sociale : les dettes arriérées de bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid: achterstallige schulden van
3000 euros ou plus auprès de l'Office national de Sécurité sociale, 3000 euro of meer bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, ongeacht
qu'une objection ou un appel a été introduit ou non contre une demande of er bezwaar of beroep tegen een vordering van de Rijksdienst voor
de l'Office national de Sécurité sociale. Les dettes faisant l'objet Sociale Zekerheid is ingediend. Schulden waarvoor de onderneming een
d'un plan de paiement dûment respecté, ne sont pas considérées comme afbetalingsplan heeft dat ze respecteert, worden niet als
des dettes arriérées. achterstallig beschouwd.

Art. 3.En exécution de l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 3.Ter uitvoering van artikel 3 van het besluit van de Vlaamse

flamand du 21 avril 2014, seules les entreprises avec plusieurs Regering van 21 april 2014 moeten ondernemingen met verschillende
établissements disposant d'une installation dont les coûts des vestigingen alleen toetreden tot een energiebeleidsovereenkomst voor
émissions indirectes sont subventionnés doivent s'adhérer à une de vestigingen die over een installatie beschikken, waarvan de
convention énergétique. indirecte emissiekosten worden gesubsidieerd.
CHAPITRE 3. - Calcul du montant de la subvention HOOFDSTUK 3. - Berekening van het subsidiebedrag
Section 1re. - Généralités Afdeling 1. - Algemeen

Art. 4.Si la somme des volumes de production des années calendaires

Art. 4.Ter uitvoering van artikel 9, § 3, tweede lid, van het besluit

précédant l'année calendaire a depuis 2013, en exécution de l'article
9, § 3, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 wordt, als de som van de
2014, est supérieure à la somme des volumes de production de base productievolumes van de kalenderjaren die sinds 2013 voorafgaan aan
pendant ces années-ci, le volume de production de référence pour het kalenderjaar a, hoger is dan de som van de basisproductievolumes
l'année calendaire a est calculé en ajoutant cette différence au volume de production. in die jaren, het referentieproductievolume voor het kalenderjaar a
Si la somme des volumes de production des années calendaires précédant berekend door dat verschil bij het productievolume te tellen.
l'année calendaire a depuis 2013, en exécution de l'article 9, § 3, Ter uitvoering van artikel 9, § 3, derde lid, van het besluit van de
alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014, est Vlaamse Regering van 21 april 2014 wordt, als de som van de
inférieure à la somme des volumes de production de base pendant ces productievolumes van de kalenderjaren die sinds 2013 voorafgaan aan
années-ci, le volume de production de référence pour l'année het kalenderjaar a, lager is dan de som van de basisproductievolumes
calendaire a est calculé en ajoutant cette différence au volume de in die jaren, het referentieproductievolume voor het kalenderjaar a
production. berekend door dat verschil bij het basisproductievolume te tellen.
Section 2. - Extension de capacité importante Afdeling 2. - Aanzienlijke capaciteitsuitbreiding

Art. 5.En exécution de l'article 1er, 1°, et l'article 15, alinéa

Art. 5.Ter uitvoering van artikel 1, 1°, en artikel 15, derde lid,

trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014, il est van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 wordt
entendu par une extension de capacité: la différence entre la capacité verstaan onder een capaciteitsuitbreiding: het verschil tussen de
initialement installée d'une sous-installation et la capacité aanvankelijk geïnstalleerde capaciteit van een subinstallatie en de
installée de la même sous-installation après une extension de capacité geïnstalleerde capaciteit van dezelfde subinstallatie na een
importante. aanzienlijke capaciteitsuitbreiding.
Section 3. - Utilisation de capacité réduite Afdeling 3. - Gereduceerde capaciteitsbenutting

Art. 6.Si, dans une certaine année calendaire, le volume de

Art. 6.Ter uitvoering van artikel 16, derde lid, van het besluit van

de Vlaamse Regering van 21 april 2014 wordt, als het productievolume
production ou la consommation d'électricité d'une sous-installation of het elektriciteitsverbruik van een subinstallatie in een bepaald
baisse de 90 % ou plus par rapport au volume de production de base ou kalenderjaar 90 % of meer daalt ten opzichte van het
à la consommation d'électricité de base, en exécution de l'article 16, basisproductievolume of het basiselektriciteitsverbruik, het
alinéa trois, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014, le basisproductievolume of het basiselektriciteitsverbruik voor dat
volume de production de base ou la consommation d'électricité de base kalenderjaar gereduceerd tot nul en wordt er geen subsidie toegekend.
est réduite à zéro pour l'année calendaire concernée et aucune
subvention n'est accordée.
CHAPITRE 4. - Procédure HOOFDSTUK 4. - Procedure

Art. 7.L'entreprise introduit une demande de subvention par écrit à

Art. 7.De onderneming dient een subsidieaanvraag schriftelijk in aan

l'aide d'un formulaire de demande mis à disposition au site web de l' de hand van een aanvraagformulier dat ter beschikking wordt gesteld op
« Agentschap Ondernemen » auprès du bureau de vérification et de l' « de website van het Agentschap Ondernemen bij het verificatiebureau en
Agentschap Ondernemen ». bij het Agentschap Ondernemen.
La date de l'introduction de la demande de subvention auprès du bureau De datum van de indiening van de subsidieaanvraag bij het
de vérification est considérée comme la date de l'introduction de la verificatiebureau wordt beschouwd als de indieningsdatum van de
demande de subvention. subsidieaanvraag.
Bij het aanvraagformulier wordt een ondertekende verklaring op
Une déclaration sur l'honneur signée est jointe au formulaire de erewoord gevoegd. Dat heeft tot gevolg dat de ingevulde gegevens
demande. En conséquence, les données remplies sont censées worden geacht overeen te stemmen met de waarheid en met de voorwaarden
correspondre à la vérité et aux conditions du décret du 16 mars 2012, van het decreet van 16 maart 2012, van het besluit van de Vlaamse
de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2014 et de ses arrêtés Regering van 21 april 2014 en van de uitvoeringsbesluiten ervan.
d'exécution.

Art. 8.Le bureau de vérification vérifie les chiffres remplis au

Art. 8.Het verificatiebureau verifieert de cijfers die ingevuld zijn

formulaire de demande et fait savoir dans un rapport de vérification à in het aanvraagformulier en geeft in een verificatierapport aan het
l' « Agentschap Ondernemen » s'il peut être indiqué avec un degré Agentschap Ondernemen aan of met redelijke mate van zekerheid
raisonnable de certitude que les données rapportées sont libres de aangegeven kan worden dat de gerapporteerde gegevens vrij zijn van
mentions inexactes telles que visées à l'article 18 de l'arrêté du beduidend onjuiste opgaven als vermeld in artikel 18 van het besluit
Gouvernement flamand du 21 avril 2014. van de Vlaamse Regering van 21 april 2014.
Le bureau de vérification informe l'entreprise par écrit du rapport de Het verificatiebureau brengt de onderneming schriftelijk op de hoogte
vérification visé à l'alinéa premier. La date de l'e-mail ou la date van het verificatierapport vermeld in het eerste lid. De datum van de
de la poste vaut comme date de réception. mail of de datum van de poststempel geldt als de datum van ontvangst.

Art. 9.Le cas échéant, l'entreprise adapte le formulaire de demande

Art. 9.De onderneming past in voorkomend geval het aanvraagformulier

et le dépose par écrit, ensemble avec le rapport de vérification et la aan en dient dat samen met het verificatierapport en de ondertekende
déclaration sur l'honneur signée, visée à l'article 7, alinéa trois, verklaring op erewoord, vermeld in artikel 7, derde lid, binnen een
auprès de l' « Agentschap Ondernemen », dans une période de quatorze periode van veertien kalenderdagen na de ontvangst van het
jours calendaires après la réception du rapport de vérification. verificatierapport schriftelijk in bij het Agentschap Ondernemen.

Art. 10.L'« Agentschap Ondernemen » juge si l'entreprise répond aux

Art. 10.Het Agentschap Ondernemen beoordeelt of de onderneming

conditions, visées au décret du 16 mars 2012, à l'arrêté du voldoet aan de voorwaarden, vermeld in het decreet van 16 maart 2012,
Gouvernement flamand du 21 avril 2014 et au présent arrêté, et fixe le het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014 en dit besluit,
montant de la subvention tel que visé à l'article 19 de l'arrêté du en bepaalt de hoogte van het subsidiebedrag als vermeld in artikel 19
Gouvernement flamand du 21 avril 2014. van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014.

Art. 11.Le Ministre donne délégation à l'« Agentschap Ondernemen »

Art. 11.De minister verleent delegatie aan het Agentschap Ondernemen

pour statuer sur l'octroi de subventions. om te beslissen over de subsidieverlening.

Art. 12.L'entreprise est informée par écrit de la décision par l'«

Art. 12.De onderneming wordt schriftelijk op de hoogte gebracht van

Agentschap Ondernemen » tel que visé à l'article 21 de l'arrêté du de beslissing door het Agentschap Ondernemen als vermeld in artikel 21
Gouvernement flamand du 21 avril 2014. van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014.

Art. 13.Conformément à l'article 22 de l'arrêté du Gouvernement

Art. 13.Overeenkomstig artikel 22 van het besluit van de Vlaamse

flamand du 21 avril 2014, la subvention à l'entreprise est payée à Regering van 21 april 2014 wordt de subsidie aan de onderneming
l'entreprise au plus tard douze mois après la date limite maximaal twaalf maanden na de uiterste indieningsdatum van de
d'introduction de la demande de subvention, visée à l'article 17, subsidieaanvraag, vermeld in artikel 17, eerste en tweede lid van het
alinéas premier et deux de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2014, uitbetaald aan de
avril 2014. onderneming.
CHAPITRE 5. - Disposition finale HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling

Art. 14.Le présent arrêté et l'arrêté du Gouvernement flamand du 21

Art. 14.Dit besluit en het besluit van de Vlaamse Regering van 21

avril 2014 portant octroi d'aides aux entreprises à titre de april 2014 tot toekenning van steun aan ondernemingen ter compensatie
compensation des coûts d'émission indirectes entrent en vigueur le 1er mai 2014. van indirecte emissiekosten treden in werking op 1 mei 2014.
Bruxelles, le 30 avril 2014. Brussel, 30 april 2014.
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en
l'Agriculture et de la Ruralité, Plattelandsbeleid,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^