Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 30/04/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la composition de la commission départementale des stages du Service public fédéral Finances "
Arrêté ministériel relatif à la composition de la commission départementale des stages du Service public fédéral Finances Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de departementale stagecommissie van de Federale Overheidsdienst Financiën
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 30 AVRIL 2013. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la commission départementale des stages du Service public fédéral Finances Le Ministre des Finances, Le Secrétaire d'Etat à la lutte contre la fraude sociale et fiscale, FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 30 APRIL 2013. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de departementale stagecommissie van de Federale Overheidsdienst Financiën De Minister van Financiën, De Staatsecretaris voor de bestrijding van de sociale en de fiscale fraude,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifié par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, l'article 38, § 1er et § 2 modifié par les arrêtés royaux des statuut van het Rijkspersoneel, artikel 38, § 1 en § 2 gewijzigd bij
4 août 2004 et du 6 juillet 2006; de koninklijke besluiten van 4 augustus 2004 en 6 juli 2006,
Vu la proposition du Président du comité de direction, Gelet op de voordracht van de Voorzitter van het Directiecomité,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Ont été désignés par le Président du comité de direction

Artikel 1.Worden door de Voorzitter van het directiecomité aangewezen

à la section francophone de la commission départementale des stages : bij de Franstalige afdeling van de departementale stagecommissie :
§ 1er. En qualité de président : § 1. In de hoedanigheid van voorzitter :
Mme BASTIN, B., directeur, remplacé, en cas d'absence ou Mevr. BASTIN, B, directeur, die, in geval van afwezigheid of belet,
d'empêchement, par M. BUTS J., auditeur général des finances. wordt vervangen door de heer BUTS, J., auditeur-generaal van financiën.
§ 2. En qualité de membres effectifs : § 2. In de hoedanigheid van effectieve leden :
M. GEENENS, R., directeur. De heer GEENENS, R., directeur.
M. BUTS, J., auditeur général des finances. De heer BUTS, J., auditeur-generaal van financiën.

Art. 2.Ont été désignés par le Président du comité de direction à la

Art. 2.Worden door de Voorzitter van het directiecomité aangewezen

section néerlandophone de la même commission : bij de Nederlandstalige afdeling van dezelfde commissie :
§ 1er. En qualité de présidente : § 1. In de hoedanigheid van voorzitter :
Mme KEMPE, A., conseiller, remplacée en cas d'absence ou Mevr. KEMPE, A., adviseur, die, in geval van afwezigheid of belet,
d'empêchement, par M. DEPESTELE, E., directeur. wordt vervangen door de heer DEPESTELE, E., directeur.
§ 2. En qualité de membres effectifs : § 2. In de hoedanigheid van effectieve leden :
M. VAN CAUWENBERGHE, H., directeur. De heer VAN CAUWENBERGHE, H., directeur.
M. DEPESTELE, E., directeur. De heer DEPESTELE, E., directeur.

Art. 3.Sont agréés pour siéger au sein de la section francophone de

Art. 3.Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van

la même commission en qualité de membres effectifs, les membres du dezelfde commissie in de hoedanigheid van effectieve leden, de
personnel désignés par les organisations syndicales représentatives personeelsleden aangewezen door de representatieve vakorganisaties,
dont les nom et qualité suivent : van wie de naam en de hoedanigheid volgen :
§ 1er. Pour la Centrale générale des Services publics-AMiO : § 1. Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten-AMiO :
Mme ENSAY, A.-F., inspecteur d'administration fiscale. Mevr. ENSAY, A.-F., inspecteur bij een fiscaal bestuur.
§ 2. Pour la Confédération des Syndicats chrétiens-Services publics : 2. Voor het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare Diensten :
M. GENEVROIS, C., inspecteur principal d'administration fiscale. De heer GENEVROIS, C., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur.
§ 3. Pour l'Union nationale des Services publics : § 3. Voor de Nationale Unie der Openbare Diensten :
Mme VERSCHRAEGEN, C., expert financier et administratif. Mevr. VERSCHRAEGEN, C., financieel en administratief deskundige.
§ 4. Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : § 4. Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. DE PAUW, D., inspecteur principal d'administration fiscale. De heer DE PAUW, D., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur.

Art. 4.Sont agréés pour siéger au sein de la section néerlandophone

Art. 4.Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling

de la même commission en qualité de membres effectifs, les membres du van dezelfde commissie in de hoedanigheid van effectieve leden, de
personnel désignés par les organisations syndicales représentatives personeelsleden aangewezen door de representatieve vakorganisaties,
dont les nom et qualité suivent : van wie de naam en de hoedanigheid volgen :
§ 1er. Pour la Centrale générale des Services publics-AMiO : § 1. Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten-AMiO :
Mme NOTEBOOM, L., inspecteur d'administration fiscale. Mevr. NOTEBOOM, L., inspecteur bij een fiscaal bestuur.
§ 2. Pour la Confédération des Syndicats chrétiens-Services publics : § 2. Voor het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare diensten :
M. DE VISSCHER, J., inspecteur d'administration fiscale. De heer DE VISSCHER, J., inspecteur bij een fiscaal bestuur.
§ 3. Pour l'Union nationale des Services publics : § 3. Voor de Nationale Unie der Openbare Diensten :
M. BORIAU, E., expert financier et administratif. De heer BORIAU, E., financieel en administratief deskundige.
§ 4. Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : § 4. Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. MONSAERT, P., inspecteur principal d'administration fiscale. De heer MONSAERT, P., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur.

Art. 5.Ont été désignés par le Président du comité de direction en

Art. 5.Worden door de Voorzitter van het directiecomité bij de

qualité de membres suppléants à la section francophone de la même Franstalige afdeling van dezelfde commissie aangewezen in de
Commission : hoedanigheid van plaatsvervangende leden :
Mme BAUMAL, F., conseiller. Mevr. BAUMAL, F., adviseur.
Mme BALLEUX, M., auditeur général des finances. Mevr. BALLEUX, M., auditeur- generaal van financiën.
M. TITEUX, L., auditeur général des finances. De heer TITEUX, L., auditeur- generaal van financiën.
M. RIGA, S., directeur. De heer RIGA, S., directeur.
M. ROLAND, X., conseiller. De heer ROLAND, X., adviseur.
M. VANDERSCHUEREN, M., directeur. De heer VANDERSCHUEREN, M., directeur.
M. PATRIS, F., directeur. De heer PATRIS, F., directeur.
M. VAN EYGEN, B., conseiller. De heer VAN EYGEN, B., adviseur.
M. SERE, P., directeur. De heer SERE, P., directeur.
Mme VOLMER, S., conseiller. Mevr. VOLMER, S., adviseur.
M. COULON, M., directeur. De heer COULON, M., directeur.

Art. 6.Ont été désignés par le Président du comité de direction en

Art. 6.Worden door de Voorzitter van het directiecomité bij de

qualité de membres suppléants à la section néerlandophone de la même Nederlandstalige afdeling van dezelfde commissie aangewezen in de
Commission : hoedanigheid van plaatsvervangende leden :
M. DRIES, F., auditeur général des finances. De heer DRIES, F., auditeur-generaal van financiën.
M. DE BRUYNE, A., auditeur général des finances. De heer DE BRUYNE, A., auditeur-generaal van financiën.
M. WAEGEMAN, W., auditeur général des finances. De heer WAEGEMAN, W., auditeur-generaal van financiën.
Mme BUYDENS, V., auditeur général des finances. Mevr. BUYDENS, V., auditeur-generaal van financiën.
Mme VAN HERZELE, I., conseiller général. Mevr. VAN HERZELE, I., adviseur-generaal.
M. VAN IMPE, J., directeur. De heer VAN IMPE, J., directeur.
M. DEPESTELE, E., directeur. De heer DEPESTELE, E., directeur.
M. LEEMANS, J., directeur. De heer LEEMANS, J., directeur.
Mme VAN DUERM, S., directeur régional. Mevr. VAN DUERM, S., gewestelijk directeur.
M. ANTHONISSEN, K., directeur régional. De heer ANTHONISSEN, K., gewestelijk directeur.

Art. 7.Sont agréés pour siéger au sein de la section francophone de

Art. 7.Worden erkend om te zetelen in de Franstalige afdeling van

la même commission en qualité de membres suppléants, les membres du dezelfde commissie in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, de
personnel désignés par les organisations syndicales représentatives personeelsleden aangewezen door de representatieve vakorganisaties,
dont les nom et qualité suivent : van wie de naam en de hoedanigheid volgen :
§ 1er. Pour la Centrale générale des Services publics-AMiO : § 1. Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten-AMiO :
M. MAERTENS, L. assistant administratif. De heer MAERTENS, L., bestuursassistent.
§ 2. Pour la Confédération des Syndicats chrétiens-Services publics : § 2. Voor het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare Diensten :
M. BASTIEN, P., inspecteur d'administration fiscale. De heer BASTIEN, P., inspecteur bij een fiscaal bestuur.
§ 3. Pour l'Union nationale des Services publics : § 3. Voor de Nationale Unie der Openbare Diensten :
Mme LEKEUX, N., inspecteur principal d'administration fiscale. Mevr. LEKEUX, N., eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur.
§ 4. Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : Mme FRANCOIS, § 4. Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt : Mevr. FRANCOIS,
B., inspecteur principal d'administration fiscale. B, eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur.

Art. 8.Sont agréés pour siéger au sein de la section néerlandophone

Art. 8.Worden erkend om te zetelen in de Nederlandstalige afdeling

de la même commission en qualité de membres suppléants, les membres du van dezelfde commissie in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden,
personnel désignés par les organisations syndicales représentatives de personeelsleden aangewezen door de representatieve vakorganisaties,
dont les nom et qualité suivent : van wie de naam en de hoedanigheid volgen :
§ 1er. Pour la Centrale générale des Services publics-AMiO : § 1.Voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten-AMiO :
M. DEKYVERE, J., expert financier. De heer DEKYVERE, J., financieel deskundige.
§ 2. Pour la Confédération des Syndicats chrétiens-Services publics : § 2. Voor het Algemeen Christelijk Vakverbond-Openbare Diensten :
M. NAERT, R., directeur. De heer NAERT, R., directeur.
§ 3. Pour l'Union nationale des Services publics : § 3. Voor de Nationale Unie der Openbare Diensten :
Mme WINTERMANS, M., expert financier. Mevr. WINTERMANS, M, financieel deskundige.
§ 4. Pour le Syndicat libre de la Fonction publique : § 4. Voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
Mme HEERMAN, I., inspecteur d'administration fiscale. Mevr. HEERMAN, I., inspecteur bij een fiscaal bestuur.

Art. 9.L'arrêté ministériel du 30 août 2012 relatif à la composition

Art. 9.Het ministerieel besluit van 30 augustus 2012 betreffende

de la commission départementale des stages du Service public fédéral samenstelling van de departementale stagecommissie van de Federale
Finances, est abrogé. Overheidsdienst Financiën wordt opgeheven.

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

Art. 10.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de maand na

qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 30 avril 2013. Brussel, 30 april 2013.
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la Fraude sociale et fiscale, De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de Sociale en de Fiscale fraude,
J. CROMBEZ J. CROMBEZ
^