← Retour vers "Arrêté ministériel portant désignation de membres des chambres d'appel et de la chambre d'appel spéciale pour prisonniers politiques à l'Office médico-légal "
| Arrêté ministériel portant désignation de membres des chambres d'appel et de la chambre d'appel spéciale pour prisonniers politiques à l'Office médico-légal | Ministerieel besluit tot aanwijzing van leden van de kamers van beroep en van de speciale kamer van beroep voor politieke gevangenen bij de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
| ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
| 30 AVRIL 2009. - Arrêté ministériel portant désignation de membres des | 30 APRIL 2009. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van leden van de |
| chambres d'appel et de la chambre d'appel spéciale pour prisonniers | kamers van beroep en van de speciale kamer van beroep voor politieke |
| politiques à l'Office médico-légal | gevangenen bij de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst |
| La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
| Vu l'arrêté royal du 11 avril 1975 réorganisant l'Office médico-légal, | Gelet op het koninklijk besluit van 11 april 1975 tot herinrichting |
| van de Gerechtelijke-Geneeskundige Dienst, gewijzigd door het | |
| modifié par l'arrêté royal du 14 novembre 1991, notamment l'article 6; | koninklijk besluit van 14 november 1991, meer bepaald op artikel 6; |
| Sur la proposition du président de l'Office médico-légal; | Op voorstel van de voorzitter van de Gerechtelijk-Geneeskundige |
| Vu l'avis du Collège de jurisprudence médico-légale, | Dienst; Gelet op het advies van het College van gerechtelijk-geneeskundige Rechtspraak, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés comme membres des chambres d'appel à |
Artikel 1.Worden aangewezen als leden van de kamers van beroep bij de |
| l'Office médico-légal : | Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst : |
| - Pour le régime néerlandophone : | - Voor het Nederlandstalige regime : |
| Comme président : | Als voorzitter : |
| Docteur Vanpoucke, Guido, Beukenboslaan 2, 8310 Brugge. | Dokter Vanpoucke, Guido, Beukenboslaan 2, 8310 Brugge. |
| - Pour le régime francophone : | - Voor het Franstalige regime : |
| Comme président suppléant : | Als plaatsvervangend voorzitter : |
| Docteur Mousny, Evelyne, rue de Serbie 85, 4000 Liège. | Dokter Mousny, Evelyne, rue de Serbie 85, 4000 Liège. |
Art. 2.Est désignée comme président suppléant de la chambre d'appel |
Art. 2.Wordt aangewezen als plaatsvervangend voorzitter, voor het |
| Franstalige regime, van de speciale kamer van beroep voor politieke | |
| spéciale pour prisonniers politiques à l'Office médico-légal : | gevangenen bij de Gerechtelijk-Geneeskundige Dienst : |
| - Pour le regime francophone : | - Voor het Nederlandstalige regime : |
| Docteur Mousny, Evelyne, rue de Servie 85, 4000 Liège. | Dokter Mousny, Evelyne, rue de Serbie 85, 4000 Liège. |
Art. 3.Leur mandat prend cours, pour un terme de cinq ans, le 1er |
Art. 3.Hun mandaat, geldig voor een termijn van vijf jaar, gaat in op |
| avril 2009. | 1 april 2009. |
| Bruxelles, le 30 avril 2009. | Brussel, 30 april 2009. |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |