Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement | Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
30 AOUT 1999. - Arrêté ministériel fixant les compétences du | 30 AUGUSTUS 1999. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale adjoint au | bevoegdheden van de Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk |
Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de | Gewest, toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement | Regering, belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Vu les articles 3, 39 et 166, § 2, de la Constitution coordonnée par | Gelet op de artikelen 3, 39 en 166, § 2, van de Grondwet, |
la loi du 17 février 1994; | gecoördineerd bij de wet van 17 februari 1994; |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, par la loi spéciale du 16 | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988, bij |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions et | de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van |
par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure | de Gemeenschappen en de Gewesten en bij de bijzondere wet van 16 juli |
fédérale de l'Etat; | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | |
achever la structure fédérale de l'Etat; | |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative aux financements des | |
Communautés et des Régions modifiée par la loi spéciale du 16 juillet | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli |
1993 visant à achever la structure fédérale de l'Etat; | 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur; |
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd bij de |
bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale | |
Staatsstructuur; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk | |
12 janvier 1973 notamment l'article 3, tel qu'il a été modifié par la | besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, zoals |
loi ordinaire de réformes institutionnelles du 9 août 1980; | gewijzigd bij de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen; | |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4 |
juillet 1991 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 1991 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes de l'Exécutif; | ondertekening van de akten van de Executieve; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 |
juillet 1999 fixant la répartition des compétences entre les Ministres | juli 1999 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de |
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'urgence justifiée par la nécessité pour le Gouvernement d'assurer | Gelet op de dringende noodzakelijkheid voor de Regering om onverwijld |
son fonctionnement sans délai, | het werk aan te vatten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet onder « bijzondere |
par « loi spéciale » la loi spéciale du 8 août 1980 des réformes | wet » worden verstaan de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
institutionnelles, modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988 de | hervorming der instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 |
réformes institutionnelles, par la loi spéciale du 16 janvier 1989 | augustus 1988, bij de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende |
relative au financement des Communautés et des Régions et par la loi | de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten en bij de |
spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de | bijzondere wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale |
l'Etat. | Staatsstructuur. |
Art. 2.M. Eric Tomas, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Art. 2.De heer Eric Tomas, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et | Regering, belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting |
du Logement délègue à M. Alain Hutchinson, Secrétaire d'Etat à la | delegeert aan de heer Alain Hutchinson, Staatssecretaris van het |
Région de Bruxelles-Capitale qui lui est adjoint, le Logement, tel que | Brussels Hoofdstedelijk Gewest die aan hem werd toegevoegd, de |
défini à l'article 6, § 1er IV, de la loi spéciale. | Huisvesting zoals deze wordt omschreven in artikel 6, § 1, IV, van de |
bijzondere wet. | |
De manière générale, le Secrétaire d'Etat dispose de l'autorité sur | Algemeen oefent de Staatssecretaris het gezag uit over de diensten van |
les services du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale chargés | het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die met het |
de la gestion de cette matière. | beheer van deze materie belast zijn. |
Art. 3.Dans l'exercice de cette compétence, le Secrétaire d'Etat |
Art. 3.Voor de uitoefening van deze bevoegdheid beschikt de |
dispose des attributions ministérielles déléguées par le Gouvernement | Staatssecretaris over ministeriële bevoegdheden die door de Regering |
telles qu'elles sont définies à l'article 5 de l'arrêté de l'Exécutif | zijn gedelegeerd en die worden omschreven in artikel 5 van het besluit |
de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 juillet 1991 portant règlement | van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 4 juli 1991 tot |
de son fonctionnement et réglant la signature des actes de l'Exécutif. | regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van de akten van de Executieve. |
Il agit dans ce cadre sans le contreseing du Ministre titulaire des | In het kader hiervan handelt hij zonder de medeondertekening van de |
Minister die bevoegd is voor de aangelegenheden die aan hem | |
matières qui lui ont été déléguées sauf dans les cas imposés par la | gedelegeerd werden, behalve in de gevallen die door de wet zijn |
loi. | opgelegd. |
Art. 4.M. Alain Hutchinson porte le titre de « Secrétaire d'Etat à la |
Art. 4.De heer Alain Hutchinson voert de titel « Staatssecretaris van |
Région de Bruxelles-Capitale, chargé du Logement ». | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Huisvesting ». |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 15 juillet 1999. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 15 juli 1999. |
Art. 6.M. Eric Tomas, Ministre du Gouvernement de la Région de |
Art. 6.De heer Eric Tomas, Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke |
Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et | Regering, belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting |
du Logement et M. Alain Hutchinson, Secrétaire d'Etat à la Région de | en de heer Alain Hutchinson, Staatssecretaris van het Brussels |
Bruxelles-Capitale, sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Hoofdstedelijk Gewest, worden belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 30 août 1999, | Brussel, 30 augustus 1999, |
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
chargé de l'Emploi, de l'Economie, de l'Energie et du Logement | belast met Werkgelegenheid, Economie, Energie en Huisvesting |
E. TOMAS | E. TOMAS |
Le Secrétaire d'Etat à la Région de Bruxelles-Capitale, | De Staatssecretaris van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
chargé du Logement | belast met Huisvesting |
A. HUTCHINSON. | A. HUTCHINSON. |