← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation du règlement du 16 septembre 2020 du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité modifiant le règlement du 12 février 2001 portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social "
Arrêté ministériel portant approbation du règlement du 16 septembre 2020 du Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité modifiant le règlement du 12 février 2001 portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social | Ministerieel besluit houdende goedkeuring van de verordening van 16 september 2020 van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering tot wijziging van de verordening van 12 februari 2001 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a, van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
29 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant approbation du | 29 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van de |
règlement du 16 septembre 2020 du Comité de gestion de l'assurance | verordening van 16 september 2020 van het Beheerscomité van de |
indemnités des travailleurs indépendants du Service des indemnités de | uitkeringsverzekering voor zelfstandigen van de Dienst voor |
uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité modifiant le | invaliditeitsverzekering tot wijziging van de verordening van 12 |
règlement du 12 février 2001 portant exécution de l'article 22, § 2, | februari 2001 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a, van de wet van 11 |
a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social | april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré | Gelet op de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van |
social, notamment l'article 22, § 2, a); | de sociaal verzekerde, inzonderheid op artikel 22, § 2, a); |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 86, § | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
3, alinéa 3; | 1994, inzonderheid op artikel 86, § 3, derde lid; |
Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling |
indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs | van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten |
indépendants et des conjoints aidants, notamment l'article 39; | voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten, inzonderheid op artikel 39; |
Vu le règlement du 12 février 2001 portant exécution de l'article 22, | Gelet op de verordening van 12 februari 2001 tot uitvoering van |
§ 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de | artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van |
l'assuré social, | het "handvest" van de sociaal verzekerde, |
Arrête : | Besluit : |
Enig artikel. De als bijlage bij dit besluit gevoegde verordening van | |
Article unique. Le règlement du 16 septembre 2020 du Comité de gestion | 16 september 2020 van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering |
de l'assurance indemnités des travailleurs indépendants du Service des | voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen van het |
indemnités de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering tot wijziging |
modifiant le règlement du 12 février 2001 portant exécution de | van de verordening van 12 februari 2001 tot uitvoering van artikel 22, |
l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer | § 2, a, van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" |
"la charte" de l'assuré social, joint en annexe au présent arrêté, est approuvé. | van de sociaal verzekerde, wordt goedgekeurd. |
Bruxelles, le 29 septembre 2020. | Brussel, 29 september 2020. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Annexe | Bijlage |
ANNEXE à l'arrêté royal du 29 septembre 2020 portant approbation du | BIJLAGE bij het ministerieel besluit van 29 september 2020 houdende |
règlement du 16 septembre 2020 du Comité de gestion de l'assurance | goedkeuring van de verordening van 16 september 2020 van het |
indemnités des travailleurs indépendants du Service des indemnités de | Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen van de |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité modifiant le | Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
règlement du 12 février 2001 portant exécution de l'article 22, § 2, | invaliditeitsverzekering tot wijziging van de verordening van 12 |
a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de | |
l'assuré social | |
16 septembre 2020. - Règlement modifiant le règlement du 12 février | |
2001 portant exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril | februari 2001 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a, van de wet van 11 |
1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré social | april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde |
16 september 2020. - Verordening tot wijziging van de verordening van | |
Le Comité de gestion de l'assurance indemnités des travailleurs | 12 februari 2001 tot uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet |
indépendants du Service des indemnités de l'Institut national | van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van de sociaal |
verzekerde Het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering voor zelfstandigen van | |
de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
d'assurance maladie-invalidité; | invaliditeitsverzekering; |
Vu la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de l'assuré | Gelet op de wet van 11 april 1995 tot invoering van het "handvest" van |
social, notamment l'article 22, § 2, a); | de sociaal verzekerde, inzonderheid op artikel 22, § 2, a); |
Vu le règlement du 12 février 2001 portant exécution de l'article 22, | Gelet op de verordening van 12 februari 2001 tot uitvoering van |
§ 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer "la charte" de | artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot invoering van |
l'assuré social; | het "handvest" van de sociaal verzekerde; |
Après en avoir délibéré au cours de sa séance du 16 septembre 2020; | Na erover beraadslaagd te hebben tijdens zijn zitting van 16 september 2020; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3 du règlement du 12 février 2001 portant |
Artikel 1.In artikel 3 van de verordening van 12 februari 2001 tot |
exécution de l'article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant | uitvoering van artikel 22, § 2, a), van de wet van 11 april 1995 tot |
à instituer "la charte" de l'assuré social, modifié par les règlements | invoering van het "handvest" van de sociaal verzekerde, gewijzigd bij |
des 5 novembre 2001 et 2 septembre 2011, les modifications suivantes | de verordeningen van 5 november 2001 en 2 september 2011, worden de |
sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht: |
a) au 1°, les mots " instituant un régime d'assurance contre | a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "houdende instelling van |
l'incapacité de travail en faveur des travailleurs indépendants " sont | een verzekering tegen arbeidsongeschiktheid ten voordele van de |
remplacés par les mots " instituant une assurance indemnités et une | zelfstandigen" vervangen door de woorden "houdende instelling van een |
assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des | uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van |
conjoints aidants "; | de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten"; |
b) au 3°, les mots " l'article 28, alinéa 1er " sont remplacés par les | b) in de bepaling onder 3° worden de woorden "artikel 28, eerste lid" |
mots " l'article 28, § 1er, alinéa 1er et § 2, à l'article 28bis ". | vervangen door de woorden "artikel 28, § 1, eerste lid en § 2, artikel |
Art. 2.Dans l'article 7 du même règlement, remplacé par le règlement |
28bis". Art. 2.In artikel 7 van dezelfde verordening, vervangen bij de |
du 25 juin 2008, les modifications suivantes sont apportées : | verordening van 25 juni 2008, worden de volgende wijzigingen |
a) à l'alinéa 1er, les mots " l'article 17, alinéa 1er, et à l'article | aangebracht: a) in het eerste lid worden de woorden "artikel 17, eerste lid, en |
19 de l'arrêté royal du 1er avril 2007 fixant les conditions d'octroi | artikel 19 van het koninklijk besluit van 1 april 2007 tot |
vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning van de verhoogde | |
de l'intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, § § 1er | verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § § 1 en 19, van de |
et 19 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et instaurant le statut | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot |
OMNIO " sont remplacés par les mots " l'article 21 de l'arrêté royal | invoering van het OMNIO-statuut" vervangen door de woorden "artikel 21 |
du 15 janvier 2014 relatif à l'intervention majorée de l'assurance | van het koninklijk besluit van 15 januari 2014 betreffende de |
visée à l'article 37, § 19, de la loi relative à l'assurance | verhoogde verzekeringstegemoetkoming, bedoeld in artikel 37, § 19, van |
de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994"; |
1994 "; b) à l'alinéa 2, les mots " article 17 " sont remplacés par les mots " | b) in het tweede lid worden de woorden "artikel 17" vervangen door de |
article 21 ". | woorden "artikel 21". |
Art. 3.Dans l'article 11, alinéa 3 du même règlement, les mots " |
Art. 3.In artikel 11, derde lid van dezelfde verordening worden de |
articles 20bis et 22 à 23bis " sont remplacés par les mots " articles | woorden "artikelen 20bis en 22 tot 23bis" vervangen door de woorden |
22 et 28bis ". | "artikelen 22 en 28bis". |
Art. 4.L'article 1er, b) du présent règlement produit ses effets le 1er |
Art. 4.Artikel 1, b) van deze verordening heeft uitwerking met ingang |
mars 2020 et s'applique aux indemnités indûment payées à partir de | van 1 maart 2020 en is van toepassing op de uitkeringen die vanaf die |
cette date. | datum ten onrechte worden betaald. |
L'article 2 du présent règlement produit ses effets le 1er janvier | Artikel 2 van deze verordening heeft uitwerking met ingang van 1 |
2014. | januari 2014. |
Le Président, | De Voorzitter, |
E. DE BOM | E. DE BOM |
Le Fonctionnaire dirigeant, | De Leidend ambtenaar, |
F. PERL | F. PERL |