Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/09/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil du Théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse. - Extrait "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil du Théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse. - Extrait Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor het kinder- en jeugdtoneel. - Uittreksel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 29 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil du Théâtre pour ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden
l'Enfance et la Jeunesse. - Extrait van de Raad voor het kinder- en jeugdtoneel. - Uittreksel
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3,
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het
2011 ; decreet van 10 november 2011;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel ; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013 et l'article 64 ; november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 64;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II;
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming
du Théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse, modifié par l'arrêté du 5 van de leden van de Raad voor het kinder- en jeugdtoneel, gewijzigd
novembre 2012 et par l'arrêté du 25 septembre 2013 ; bij de besluiten van 5 november 2012 en 25 september 2013;
Considérant les appels complémentaires aux candidatures publiés au Overwegende de aanvullende oproepen tot de kandidaten, bekendgemaakt
Moniteur belge le 14 novembre 2014 et le 10 décembre 2014 ; in het Belgisch Staatsblad op 14 november 2014 en 10 december 2014;
Considérant la démission de Madame Pascale VANBRESSEM en date du 22 Overwegende de ontslagneming van Mevrouw Pascale VANBRESSEM op 22
avril 2014 ; april 2014;
Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de Overwegende de vernieuwing van de leden die als vertegenwoordiger van
représentant de tendances idéologiques et philosophiques conformément ideologische en filosofische strekkingen zetelen overeenkomstig
à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en
essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die
d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel ; betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
Considérant qu'il convient par ailleurs de pourvoir à la désignation : binnen de culturele sector; Overwegende dat bovendien de benoeming plaats moet vinden van:
- d'un membre effectif au mandat d'expert exerçant une activité de - één werkend lid dat als deskundige een activiteit van culturele
programmateur culturel chargé de la décentralisation en Communauté française et plus particulièrement du théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse ; - d'un membre suppléant au mandat d'expert exerçant une activité de programmateur culturel chargé de la décentralisation en Communauté française et plus particulièrement du théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse ; - d'un membre effectif issu d'une association ayant pour objet social au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers ; - d'un membre suppléant issu d'une association ayant pour objet social au moins la défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers ; - de deux membres effectifs au mandat de professionnel justifiant d'une expérience dans le domaine du théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse ; - de deux membres suppléants au mandat de professionnel justifiant d'une expérience dans le domaine du théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse ; - d'un membre suppléant au mandat de professionnel exerçant l'activité d'enseignant dans l'enseignement fondamental ou secondaire, programmamaker uitoefent, belast met de decentralisatie in de Franse Gemeenschap en in het bijzonder met het kinder- en jeugdtoneel; - één plaatsvervangend lid dat als deskundige een activiteit van culturele programmamaker uitoefent, belast met de decentralisatie in de Franse Gemeenschap en in het bijzonder met het kinder- en jeugdtoneel; - één werkend lid voortkomend uit een vereniging die als maatschappelijk doel heeft minstens de verdediging van gebruikers of een categorie van gebruikers; - één plaatsvervangend lid voortkomend uit een vereniging die als maatschappelijk doel heeft minstens de verdediging van gebruikers of een categorie van gebruikers; - twee werkende leden die als beroepslieden het bewijs leveren van hun bevoegdheid op het gebied van het kinder- en jeugdtoneel; - twee plaatsvervangende leden die als beroepslieden het bewijs leveren van hun bevoegdheid op het gebied van het kinder- en jeugdtoneel; - één plaatsvervangend lid dat als beroepsmens een onderwijsactiviteit uitoefent in het basis- of secundair onderwijs,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012

nommant les membres du Conseil du Théâtre pour l'Enfance et la houdende benoeming van de leden van de Raad voor het kinder- en
Jeunesse, sont apportées les modifications suivantes : jeugdtoneel, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° le § 1er point 1°, premier tiret est remplacé par ce qui suit : 1° § 1, punt 1°, eerste streepje, wordt vervangen door hetgeen volgt:
- « Anne-Claire DAVE ; » - "Anne-Claire DAVE;"
2° au § 1er, 2°, les termes « - Pascale VANBRESSEM » sont supprimés ; 2° in § 1, 2°, worden de woorden "-Pascale VANBRESSEM" geschrapt;
3° le § 2 est remplacé par ce qui suit : 3° § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt:
« § 2. Sont nommés membres effectifs du Conseil du Théâtre pour " § 2. Tot werkend lid van de Raad voor het kinder- en jeugdtoneel
l'Enfance et la Jeunesse au titre de représentants des tendances worden benoemd als vertegenwoordigers van ideologische en filosofische
idéologiques et philosophiques : strekkingen:
- Isabelle WASTERLAIN au titre de représentante du Centre démocrate - Mevrouw Isabelle WASTERLAIN als vertegenwoordigster van « Centre
humaniste ; démocrate humaniste" ;
- Isabelle KENNES au titre de représentante d'Ecolo ; - Mevrouw Isabelle KENNES als vertegenwoordigster van "ECOLO. »
- Geneviève LIMBOURG au titre de représentante du Mouvement - Mevrouw Geneviève LIMBOURG als vertegenwoordigster van « Mouvement
réformateur ; réformateur" ;
- Nicole DE MAYER au titre de représentante du Parti socialiste ». - Mevrouw Nicole DE MAYER als vertegenwoordigster van « Parti

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

socialiste".

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° le § 2 est remplacé par ce qui suit : 1° § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt:
« § 2. Sont nommés membres suppléants du Conseil du Théâtre pour " § 2. Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor het kinder- en
l'Enfance et la Jeunesse au titre de représentants des tendances jeugdtoneel wordt benoemd als vertegenwoordiger van ideologische en
idéologiques et philosophiques : filosofische strekkingen:
- Christine LEONARD au titre de représentante du Centre démocrate - Christine LEONARD als vertegenwoordigster van "Centre démocrate
humaniste ». humaniste".
2° l'article 2 est complété par ce qui suit : 2° artikel 2 wordt aangevuld door hetgeen volgt:
« § 3. Est nommée membre suppléante au titre d'experts exerçant une " § 3. Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor het kinder- en
jeugdtoneel wordt benoemd als deskundige die een activiteit van
activité de programmateur culturel chargé de la décentralisation en culturele programmamaker uitoefent, belast met de decentralisatie in
Communauté française et plus particulièrement du Théâtre pour de Franse Gemeenschap en in het bijzonder met het kinder- en
l'Enfance et la Jeunesse : jeugdtoneel:
- Lucie DEJONCKHEERE - Lucie DEJONCKHEERE
§ 4. Est nommée membre suppléante au titre de professionnels exerçant " § 4. Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor het kinder- en
l'activité d'enseignant dans l'enseignement fondamental ou secondaire jeugdtoneel wordt benoemd als beroepsmens die een onderwijsactiviteit
: uitoefent in het basis- of secundair onderwijs:
- Nancy MASSART ». - Nancy MASSART".

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par une disposition

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door een

formulée comme suit : bepaling, luidend als volgt:
« Les membres visés à l'article 1er, § 1er et à l'article 2, § 1er, "De leden bedoeld bij artikel 1, § 1 en bij artikel 2, § 1, worden
sont nommés pour un mandat d'une durée maximale de cinq ans. benoemd voor een mandaat van maximum vijf jaar.
Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 2, et à l'article 2, De mandaten van de leden bedoeld bij artikel 1, § 2, en artikel 2, §
§ 2, seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de 2, worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
précité. » juni 2006."
Bruxelles, le 29 septembre 2015. Brussel, 29 september 2015.
Joëlle MILQUET Joëlle MILQUET
__________ __________
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces aanstellingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden
désignations endéans les soixante jours après cette publication. ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée, sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van state,
la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor
de l'arrêté de désignation auprès de l'Administration générale de la eensluidend verklaard afschrift van het aanstellingsbesluit bekomen
Culture - M. Bertrand Dehont, boulevard Léopold II 44, à 1080 bij het Algemeen Bestuur Cultuur - De heer Bertrand Dehont, Leopold
Bruxelles. (Tél. : 02-413 22 49). II-laan 44, te 1080 Brussel. (Tel. : 02-413 22 49).
^