Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/09/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission d'aide à l'édition. - Extrait "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission d'aide à l'édition. - Extrait Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor steunverlening aan het uitgeversbedrijf. - Uittreksel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 29 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
du 28 juin 2012 nommant les membres de la Commission d'aide à ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden
l'édition. - Extrait van de Raad voor steunverlening aan het uitgeversbedrijf. - Uittreksel
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3,
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het
2011 ; decreet van 10 november 2011;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel ; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10
décrets 10 novembre 2011 et du 17 juillet 2013, et l'article 35 ; november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 35;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II;
; Vu l'arrêté ministériel 28 juin 2012 nommant les membres de la Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming
Commission d'Aide à l'Edition, modifié par l'arrêté du 24 juillet 2013 ; van de leden van de Raad voor steunverlening aan het uitgeversbedrijf, gewijzigd bij het besluit van 24 juli 2013;
Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié au Moniteur Overwegende de aanvullende oproep tot de kandidaten, bekendgemaakt in
belge le 14 novembre 2014; het Belgisch Staatsblad op 14 november 2014;
Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de Overwegende de vernieuwing van de leden die als vertegenwoordiger van
représentant de tendances idéologiques et philosophiques conformément ideologische en filosofische strekkingen zetelen overeenkomstig
à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en
essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die
d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel ; Considérant qu'il convient également de pourvoir aux mandats vacants repris ci-après : - experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience dans le domaine éditorial : 2 suppléants - expert financier justifiant d'une compétence ou d'une expérience en audits techniques et budgétaires dans le secteur de l'édition : 1 suppléant, Arrête : vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; Overwegende dat bovendien benoemingen plaats moeten vinden voor de vacant verklaarde mandaten hierna opgenomen: als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn ervaring in het uitgeversbedrijf: twee plaatsvervangende leden; als financieel deskundige, die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of van zijn ervaring op het gebied van technische en begrotingsaudits in de uitgeverssector: één plaatsvervangend lid, Besluit :

Article 1er.L'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 28 juin

Artikel 1.Artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 28 juni

2012 nommant les membres de la Commission d'aide à l'édition, est 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor steunverlening
remplacé par ce qui suit : aan het uitgeversbedrijf, wordt gewijzigd als volgt:
« § 2. Sont nommés membres effectifs au titre de représentants de " § 2. Tot werkend lid van de Raad voor steunverlening aan het
uitgeversbedrijf worden benoemd als vertegenwoordigers van
tendances idéologiques et philosophiques : ideologische en filosofische strekkingen:
- M. Michel DUFRANNE (ECOLO) - de heer Michel DUFRANNE (ECOLO)
- Mme Catherine HOCQUET (MR) - Mevrouw Catherine HOCQUET (MR)
- Mme Clotilde GUISLAIN (CDH) - Mevrouw Clotilde GUISLAIN (CDH
- M. Fabrice PREYAT (PS) » - de heer Fabrice PREYAT (PS)".

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 2.Aan artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° le § 1er, point 3° est remplacé par ce qui suit : 1° § 1, punt 3°, wordt vervangen door hetgeen volgt:
"3° als financieel deskundige die het bewijs levert van zijn
« 3° au titre d'expert financier justifiant d'une compétence ou d'une bevoegdheid of van zijn ervaring op het gebied van technische en
expérience en audits techniques et budgétaires dans le secteur de begrotingsaudits in de uitgeverssector:
l'édition : - M. Yves DE BRUYN. » - de heer Yves DE BRUYN."
2° le § 2 est remplacé par ce qui suit : 2° § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt:
« § 2. Sont nommés membres suppléants au titre de représentants de " § 2. Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor steunverlening aan
het uitgeversbedrijf worden benoemd als vertegenwoordigers van
tendances idéologiques et philosophiques ideologische en filosofische strekkingen:
- Mme Françoise KLEIN (ECOLO) - Mevr. Françoise KLEIN (ECOLO)
- Mme Nathalie DUBOIS (CDH) - Mevr. Nathalie DUBOIS (CDH°
- M. Olivier WEYRICH (PS). » - de heer Olivier WEYRICH (PS)."

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par une disposition

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door een

formulée comme suit : bepaling, luidend als volgt:
« Les membres visés à l'article 1er, § 1er et à l'article 2, § 1er, "De leden bedoeld bij artikel 1, § 1 en bij artikel 2, § 1, worden
sont nommés pour un mandat d'une durée maximale de cinq ans. benoemd voor een mandaat van maximum vijf jaar.
Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 2, et à l'article 2, De mandaten van de leden bedoeld bij artikel 1, § 2, en artikel 2, §
§ 2, seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de 2, worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
précité. » juni 2006."
Bruxelles, le 29 septembre 2015. Brussel, 29 september 2015.
Joëlle MILQUET Joëlle MILQUET
__________ __________
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces aanstellingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden
désignations endéans les soixante jours après cette publication. ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée, sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van state,
la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor
de l'arrêté de désignation auprès de l'Administration générale de la eensluidend verklaard afschrift van het aanstellingsbesluit bekomen
Culture - M. Bertrand Dehont, boulevard Léopold II 44, à 1080 bij het Algemeen Bestuur Cultuur - De heer Bertrand Dehont, Leopold
Bruxelles. (Tél. : 02-413 22 49). II-laan 44, te 1080 Brussel. (Tel. : 02-413 22 49).
^