Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/09/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Musiques non classiques. - Extrait "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Musiques non classiques. - Extrait Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Raad voor de niet-klassieke muziek. - Uittreksel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 29 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil des Musiques non ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden
classiques. - Extrait van de Raad voor de niet-klassieke muziek. - Uittreksel
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3,
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het
2011 ; decreet van 10 november 2011;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel ; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre 1er modifié par les binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, l'article 58 ; november 2011 en 17 juli 2013, artikel 58;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II;
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming
des Musiques non classiques ; van de leden van de Raad voor de niet-klassieke muziek;
Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié au Moniteur Overwegende de aanvullende oproep tot de kandidaten, bekendgemaakt in
belge du 14 novembre 2014 ; het Belgisch Staatsblad op 14 november 2014;
Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de Overwegende de vernieuwing van de leden die als vertegenwoordiger van
représentant de tendances idéologiques et philosophiques conformément ideologische en filosofische strekkingen zetelen overeenkomstig
à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en
essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die
d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel ; betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
Considérant qu'il convient par ailleurs de pourvoir à la désignation binnen de culturele sector; Overwegende dat de benoeming plaats moet vinden van een
d'un membre suppléant dans la catégorie « professionnels exerçant son plaatsvervangend lid in de categorie "als beroepsmens die zijn/haar
activité en tout ou en partie dans l'un des secteurs suivants : le activiteit volledig of gedeeltelijk uitoefent in één van de volgende
jazz, la chanson, en ce compris la chanson pour enfants, les musiques sectoren : jazz, lied met inbegrip van het lied voor kinderen,
traditionnelles ou les musiques du monde », traditionele muziek of muziek van de wereld",
Arrête : Besluit :

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012

Gemeenschap van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de
nommant les membres du Conseil des musiques non classiques, le § 2,
est remplacé par ce qui suit :
« § 2. Sont nommés membres effectifs au titre de représentants des Raad voor de niet-klassieke muziek, wordt § 2 vervangen door hetgeen
tendances idéologiques et philosophiques : volgt:
- M. Jean-Pierre Goffin (CDH) - de heer Jean-Pierre Goffin (CDH)
- M. Jacques VERHAEGEN (Ecolo) - de heer Jacques VERHAEGEN (Ecolo)
- M. Pierre-Laurent FASSIN (MR) » - de heer Pierre-Laurent FASSIN (MR) »

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté, § 1er, le point 1° in fine est

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, § 1, wordt punt 1° in fine

complété par ce qui suit : aangevuld met hetgeen volgt:
« M. Simon FONTAINE » " de heer Simon FONTAINE".
Au même article, § 1er, le point 5° est supprimé et le § 2 est In hetzelfde artikel, § 1, wordt punt 5° geschrapt en § 2 vervangen
remplacé par ce qui suit : door hetgeen volgt:
1° § 1, 1°, wordt vervangen door hetgeen volgt:
« § 2. Sont nommés membres suppléants au titre de représentants des " § 2. Tot plaatsvervangend lid van de Raad voor de niet-klassieke
tendances idéologiques et philosophiques : muziek worden benoemd als vertegenwoordigers van ideologische en
filosofische strekkingen:
- M. Pierre COLLARD BOVY (CDH), - Pierre COLLARD-BOVY (CDH),
- Serge CHOQUET (Ecolo), - Serge CHOQUET (Ecolo),
- Quentin VERHEYGEN (MR) » - Quentin VERHEYGEN (MR) ».

Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, l'alinéa 2 est remplacé par ce

Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt het tweede lid

qui suit : vervangen door hetgeen volgt:
« Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 2 et à l'article 2, "De mandaten van de leden bedoeld bij artikel 1, § 2, en artikel 2, §
§ 2 seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3 de l'arrêté 2, worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het
du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot
les missions, la composition et les aspects essentiels de bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel. » werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Bruxelles, le 29 septembre 2015. sector.". Brussel, 29 september 2015.
Joëlle MILQUET Joëlle MILQUET
__________ __________
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces aanstellingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden
désignations endéans les soixante jours après cette publication. ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée, sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van state,
la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor
de l'arrêté de désignation auprès de l'Administration générale de la eensluidend verklaard afschrift van het aanstellingsbesluit bekomen
Culture - M. Bertrand Dehont, boulevard Léopold II 44, à 1080 bij het Algemeen Bestuur Cultuur - De heer Bertrand Dehont, Leopold
Bruxelles. (Tél. : 02-413 22 49). II-laan 44, te 1080 Brussel. (Tel. : 02-413 22 49).
^