Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/09/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de la langue française et de la politique linguistique. - Extrait "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de la langue française et de la politique linguistique. - Extrait Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 29 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil de la langue française ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van
et de la politique linguistique. - Extrait de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3,
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het
2011; decreet van 10 november 2011;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
décrets du 30 avril 2009, 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 30
l'article 27; april 2009, 10 november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 27;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de
II; culturele sector, hoofdstuk II;
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van
de la Langue française et de la Politique linguistique; de leden van de Raad voor de Franse taal en het taalbeleid;
Considérant l'appel complémentaire à candidatures publié au Moniteur Overwegende de aanvullende oproep tot kandidaten, bekendgemaakt in het
belge le 14 novembre 2014; Belgisch Staatsblad op 14 november 2014;
Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de Overwegende de vernieuwing van de leden die als vertegenwoordiger van
représentant de tendances idéologiques et philosophiques conformément ideologische en filosofische strekkingen zetelen overeenkomstig
à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en
essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die
d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel; betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
binnen de culturele sector;
(...) (...)
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012

nommant les membres du Conseil de la langue française et de la tot benoeming van de leden van de Raad voor de Franse taal en het
politique linguistique, le § 2 est remplacé par ce qui suit : taalbeleid, wordt § 2 vervangen als volgt :
« § 2. Sont nommés membres effectifs au titre de représentants de " § 2. Worden benoemd tot werkend lid als vertegenwoordiger van
tendances idéologiques et philosophiques : ideologische en filosofische strekkingen :
M. MAINGAIN Alain (CDH), De heer MAINGAIN Alain (CDH),
Mme SAENEN Marianne (ECOLO), Mevr. SAENEN Marianne (ECOLO),
Mme GIGOUNON Valentine (MR), Mevr. GIGOUNON Valentine (MR),
M. HARMEGNIES Bernard (PS). » De heer HARMEGNIES Bernard (PS)."

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

«

Article 2.§ 1er. Sont nommés membres suppléants du Conseil de la

"Artikel 2, § 1. Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Raad
langue française et de la politique linguistique : voor de Franse taal en het taalbeleid :
1° au titre d'experts nommés sur base de leur compétence ou de leur 1° als deskundige die benoemd is op basis van zijn bevoegdheid of zijn
expérience en matière de langues dans l'un des domaines visés à ervaring inzake talen op één van de volgende gebieden bedoeld in
l'article 27, § 1er, 1°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté artikel 27, § 1, 1° van het besluit van de Regering van de Franse
française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de
les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van
adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het
dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector :
: Mme DENISTY Marion, Mevr. DENISTY Marion,
M. FONTAINE Simon. De heer FONTAINE Simon.
§ 2. Sont nommés membres suppléants au titre de représentants de § 2. Worden benoemd tot plaatsvervangend lid als vertegenwoordiger van
tendances idéologiques et philosophiques: ideologische en filosofische strekkingen :
Mme GILLARD Jeanine (CDH), Mevr. GILLARD Jeanine (CDH),
M. MAGHE Frédéric (MR), De heer MAGHE Frédéric (MR),
Mme PAQUE Jeannine (PS). » Mevr. PAQUE Jeannine (PS)."

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par une disposition

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door een

formulée comme suit : bepaling, luidend als volgt:
« Les membres visés à l'article 1er, § 1er et à l'article 2, § 1er, " De leden bedoeld in artikel 1, § 1 en in artikel 2, § 1 worden
sont nommés pour un mandat d'une durée maximale de cinq ans. benoemd voor een mandaat van maximum vijf jaar.
Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 2, et à l'article 2, De mandaten van de leden bedoeld in artikel 1, § 2, en in artikel 2, §
§ 2, seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de 2 worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 voormelde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
précité. » juni 2006.".
Bruxelles, le 29 septembre 2015. Brussel, 29 september 2015.
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
__________ __________
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces aanstellingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden
désignations endéans les soixante jours après cette publication. ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée, sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van state,
la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor
de l'arrêté de désignation auprès de l'Administration générale de la eensluidend verklaard afschrift van het aanstellingsbesluit bekomen
Culture - M. Bertrand Dehont, boulevard Léopold II 44, à 1080 bij het Algemeen Bestuur Cultuur - De heer Bertrand Dehont, Leopold
Bruxelles. (Tél. : 02-413 22 49). II-laan 44, te 1080 Brussel. (Tel. : 02-413 22 49).
^