Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 29/09/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil Interdisciplinaire des Arts de la scène. - Extrait "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil Interdisciplinaire des Arts de la scène. - Extrait Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden van de Interdisciplinaire raad voor de podiumkunsten. - Uittreksel
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
29 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 29 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het
du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil Interdisciplinaire des ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming van de leden
Arts de la scène. - Extrait van de Interdisciplinaire raad voor de podiumkunsten. - Uittreksel
La Ministre de la Culture, De Minister van Cultuur,
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel
remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé 3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3,
par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le § 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8
décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld bij het
2011 ; decreet van 10 november 2011;
Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van
Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006
missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste
d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het
avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de
dans le secteur culturel ; werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de
fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen
du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier modifié par les binnen de culturele sector, titel I gewijzigd bij de decreten van 10
décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013 et l'article 60; november 2011 en 17 juli 2013, en artikel 60;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30
portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende
des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II ; de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, hoofdstuk II;
Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres du Conseil Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 houdende benoeming
Interdisciplinaire des Arts de la scène; van de leden van de Interdisciplinaire raad voor de podiumkunsten;
Considérant l'appel complémentaire aux candidatures publié au Moniteur Overwegende de aanvullende oproep tot de kandidaten, bekendgemaakt in
belge le 14 novembre 2014; het Belgisch Staatsblad op 14 november 2014;
Considérant la démission de Monsieur Arnaud BOZZINI en date du 12 mai Overwegende de ontslagindiening van de heer Arnaud BOZZINI op 12 mei
2015 ; 2015;
Considérant le renouvellement des membres siégeant en qualité de Overwegende de vernieuwing van de leden die als vertegenwoordiger van
représentant de tendances idéologiques et philosophiques conformément ideologische en filosofische strekkingen zetelen overeenkomstig
à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française artikel 2 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap
du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en
essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die
d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003
instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel ; betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn
Considérant qu'il convient par ailleurs de pourvoir à la désignation binnen de culturele sector;
des membres suivants : Overwegende dat, bovendien, de benoeming plaats moet vinden van:
- expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience dans le - één deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of
domaine du Théâtre pour l'Enfance et la Jeunesse : 1 suppléant ; ervaring op het gebied van het kinder- en jeugdtoneel : 1 plaatsvervanger;
- experts justifiant d'une compétence ou d'une expérience en musique - deskundigen die het bewijs leveren van hun bevoegdheid of ervaring
non classique et plus particulièrement d'une compétence dans le op het gebied van de niet-klassieke muziek en meer specifiek een
bevoegdheid op het gebied van de muziekverspreiding binnen de Franse
domaine de la diffusion musicale en Communauté française : 1 effectif Gemeenschap: 1 werkend lid en 1 plaatsvervangend lid;
- één deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of
et 1 suppléant ; ervaring op het gebied van de klassieke en hedendaagse muziek: 1
- expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience dans le plaatsvervanger; - één deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of
domaine de la musique classique et contemporaine : 1 suppléant ; ervaring op het gebied van de danskunst: 1 plaatsvervanger;
- expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience dans le - één deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of
ervaring op het gebied van de kermiskunsten, de circuskunsten en de
domaine de l'art de la danse : 1 suppléant ; straatkunsten: 1 plaatsvervanger;
- expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience dans le - één deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of
domaine des arts forains, du cirque, et de la rue : 1 suppléant ; ervaring op het gebied van de informatiewetenschappen en de
- expert justifiant d'une expérience ou d'une compétence en sciences
et technologies de l'information : 1 suppléant, informatietechnologieën: 1 plaatsvervanger,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 28 juin 2012

Artikel 1.Artikel 1 van het ministerieel besluit van 28 juni 2012

nommant les membres du Conseil Interdisciplinaire des arts de la houdende benoeming van de leden van de Interdisciplinaire raad voor de
scène, sont apportées les modifications suivantes : podiumkunsten, wordt gewijzigd als volgt:
1° le § 1er, 3° est remplacé par ce qui suit : 1° § 1, 3° van de eerste paragraaf wordt vervangen door hetgeen volgt:
« 3° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience "3° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn
dans la musique non classique et plus particulièrement d'une ervaring op het gebied van de niet-klassieke muziek en in het
compétence dans le domaine de la diffusion musicale en Communauté bijzonder van een bevoegdheid op het gebied van de muziekverspreiding
française : in de Franse Gemeenschap:
- M VANDENABEELE Sylvestre » ; - de heer VANDENABEELE Sylvestre";
2° au § 1er, 7°, les termes « - Arnaud BOZZINI » sont supprimés ; 2° bij § 1, 7°, worden de woorden "- Arnaud BOZZINI" geschrapt;
3° le § 2 est remplacé par ce qui suit : 3° § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt:
« § 2. Sont nommés membres effectifs du Conseil interdisciplinaire des " § 2. Benoemd worden tot werkend lid van de Interdisciplinaire raad
arts de la scène au titre de représentants des tendances idéologiques voor podiumkunsten als vertegenwoordigers van de ideologische en
et philosophiques: filosofische strekkingen:
- M. LIGOT Bernard au titre de représentant du Mouvement réformateur ; - de heer LIGOT Bernard als vertegenwoordiger van "Mouvement réformateur";
- Mme NOBLE Marie au titre de représentante du Parti socialiste ; - Mevr. NOBLE Marie als vertegenwoordigster van "Parti socialiste";
- M. MASSET Patrick au titre de représentant du Centre démocrate - de heer MASSET Patrick als vertegenwoordiger van het Centre
humaniste ; démocrate humaniste;
- M. ARENDT Olivier au titre de représentant d'Ecolo. » - de heer ARENDT Olivier als vertegenwoordiger van "Ecolo"."

Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications

Art. 2.Aan artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° le § 1er est complété par un point 3° rédigé comme suit : 1° § 1 wordt met een 3° aangevuld als volgt:
« 3° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience "3° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn
dans la musique non classique et plus particulièrement d'une ervaring op het gebied van de niet-klassieke muziek en in het
compétence dans le domaine de la diffusion musicale en Communauté bijzonder van een bevoegdheid op het gebied van de muziekverspreiding
française : in de Franse Gemeenschap:
- M. DELHAYE Philippe » - de heer DELHAYE Philippe"
2° le § 1er est complété par un point 4° rédigé comme suit : 2° § 1 wordt aangevuld met een 4°, luidend als volgt:
« 4° au titre d'expert justifiant d'une compétence ou d'une expérience "4° als deskundige die het bewijs levert van zijn bevoegdheid of zijn
dans la musique classique et contemporaine : ervaring op het gebied van de klassieke en hedendaagse muziek:
- M. DESYMPELAERE Ayrton » - de heer DESYMPELAERE Ayrton"
3° le § 2 est remplacé par ce qui suit : 3° § 2 wordt vervangen door hetgeen volgt:
« § 2. Sont nommés membres suppléants du Conseil interdisciplinaire " § 2. Benoemd wordt tot plaatsvervangend lid van de
des arts de la scène au titre de représentants des tendances Interdisciplinaire raad voor podiumkunsten als vertegenwoordigers van
idéologiques et philosophiques : de ideologische en filosofische strekkingen:
- M. FRIES Michaël au titre de représentant du Centre démocrate - de heer FRIES Michaël als vertegenwoordiger van het Centre démocrate
humaniste ; » humaniste;".

Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par une disposition

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt door een bepaling

formulée comme suit : vervangen, luidend als volgt:
« Les membres visés à l'article 1er, § 1er et à l'article 2, § 1er, "De leden bedoeld bij artikel 1, § 1 en artikel 2, § 1, worden benoemd
sont nommés pour un mandat d'une durée maximale de cinq ans. voor een mandaat van maximum vijf jaar.
Les mandats des membres visés à l'article 1er, § 2, et à l'article 2, De mandaten van de leden bedoeld bij artikel 1, § 2 en artikel 2, § 2,
§ 2, seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de worden hernieuwd overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het
l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 voornoemde besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23
précité. » juni 2006.
Bruxelles, le 29 septembre 2015. Brussel, 29 september 2015.
Joëlle MILQUET Joëlle MILQUET
__________ __________
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een
ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze
signée et datée peut être introduite contre chacune de ces aanstellingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden
désignations endéans les soixante jours après cette publication. ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden
La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet,
exposant les faits et moyens doit être envoyée, sous pli recommandé à moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van state,
la poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden.
Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor
de l'arrêté de désignation auprès de l'Administration générale de la eensluidend verklaard afschrift van het aanstellingsbesluit bekomen
Culture - M. Bertrand Dehont, boulevard Léopold II 44, à 1080 bij het Algemeen Bestuur Cultuur - De heer Bertrand Dehont, Leopold
Bruxelles. (Tél. : 02-413 22 49). II-laan 44, te 1080 Brussel. (Tel. : 02-413 22 49).
^