← Retour vers "Arrêté ministériel fixant l'indemnité de garde pour la fonction de Directeur de l'Aide médicale "
Arrêté ministériel fixant l'indemnité de garde pour la fonction de Directeur de l'Aide médicale | Ministerieel besluit tot vaststelling van de vergoeding voor wachtrol voor de functie van Directeur Medische Hulpverlening |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
29 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté ministériel fixant l'indemnité de garde | 29 SEPTEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
pour la fonction de Directeur de l'Aide médicale | vergoeding voor wachtrol voor de functie van Directeur Medische |
Hulpverlening | |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, | Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige |
l'article 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 22 février 1998; | hulpverlening, artikel 1, derde lid, vervangen bij de wet van 22 |
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des | februari 1998; Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
professions des soins de santé, l'article 37bis, inséré par la loi du | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel |
10 août 2001; | 37bis, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001; |
Vu l'arrêté royal du 2 février 2007 définissant la fonction de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2007 tot bepaling van |
Directeur de l'Aide médicale et son champ d'application, l'article 8; | de functie van Directeur Medische Hulpverlening en het toepassingsgebied ervan, artikel 8; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | |
februari 2008; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2008; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 avril 2008; | gegeven op 16 april 2008; |
Vu l'avis n° 44.906/1/V du Conseil d'Etat, donné le 5 août 2008, en | Gelet op het advies nr. 44.906/1/V van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | augustus 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. L'indemnité de garde pour la fonction de Directeur |
Artikel 1.§ 1. De vergoeding voor wachtrol voor de functie van |
de l'Aide médicale est fixée à 60 EUR par jour de garde. | Directeur Medische Hulpverlening wordt vastgesteld op 60 EUR per dag wacht. |
L'indemnité ne peut être payée que pour un seul Directeur de l'Aide | De vergoeding mag slechts worden betaald voor één enkele Directeur |
médicale de garde par province à la fois. | Medische Hulpverlening per provincie tegelijk. |
§ 2. Cette indemnité couvre la permanence en rapport avec la garde, | § 2. Deze vergoeding dekt de permanentie in verband met de wachtrol, |
les frais liés au changement de rôle de garde et les autres frais de | de kosten in verband met de wisseling van de wachtrol en de andere |
personnel justifiés et approuvés par le SPF Santé publique, Sécurité | personeelskosten verantwoord en goedgekeurd door de FOD |
de la Chaîne alimentaire et Environnement, que l'organisation de la | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, die |
permanence propre à la province imposerait. | voortvloeien uit de provinciegebonden organisatie van de permanentie. |
§ 3. L'indemnité est exigible après prestation de la garde, sur remise | § 3. De vergoeding is verschuldigd na prestatie van de wacht, na |
au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | overhandiging aan de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement, du formulaire établi par ce dernier, dûment complété et | Voedselketen en Leefmilieu, van het behoorlijk ingevuld en ondertekend |
signé. | formulier dat door deze is vastgesteld. |
L'indemnité est exigible dans les trois mois au maximum, suivant la | De vergoeding is verschuldigd binnen ten hoogste drie maanden volgend |
fin de la garde. | op het einde van de wacht. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007. |
Bruxelles, le 29 septembre 2008. | Brussel, 29 september 2008. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |