← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les montants à attribuer aux consultants externes pour des rapports relatifs aux produits chimiques et aux biocides permettant à la Direction générale Environnement d'émettre des avis "
Arrêté ministériel fixant les montants à attribuer aux consultants externes pour des rapports relatifs aux produits chimiques et aux biocides permettant à la Direction générale Environnement d'émettre des avis | Ministerieel besluit tot vaststelling van de bedragen toe te kennen aan externe consultanten voor rapporten betreffende chemicaliën en biociden, die het Directoraat-generaal Leefmilieu toelaten adviezen uit te brengen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 29 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté ministériel fixant les montants à attribuer aux consultants externes pour des rapports relatifs aux produits chimiques et aux biocides permettant à la Direction générale Environnement d'émettre des avis Le Ministre de l'Environnement, Vu le budget du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, notamment le programme 25.55.6, allocations de base 55.61.12.08 et 55.61.12.12; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 29 SEPTEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de bedragen toe te kennen aan externe consultanten voor rapporten betreffende chemicaliën en biociden, die het Directoraat-generaal Leefmilieu toelaten adviezen uit te brengen De Minister van Leefmilieu, Gelet op de begroting van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, inzonderheid programma 25.55.6, basisallocaties 55.61.12.08 en 55.61.12.12; |
Vu l'arrêté royal du 24 mai 1982 réglementant la mise sur le marché de | Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1982 houdende |
substances pouvant être dangereuses pour l'homme ou son environnement; | reglementering van het in de handel brengen van stoffen die gevaarlijk |
kunnen zijn voor de mens of voor zijn leefmilieu; | |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire; | administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de |
l'utilisation des produits biocides; | markt brengen en het gebruiken van biociden; |
Vu l'arrêté royal du 22 février 2005 relatif au premier programme de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2005 betreffende het |
réduction des pesticides à usage agricole et des biocides; | eerste reductieprogramma van de gewasbeschermingsmiddelen voor |
landbouwkundig gebruik en de biociden; | |
Vu l'arrêté ministériel du 19 mai 1995 fixant les montants à attribuer | Gelet op het ministerieel besluit van 19 mei 1995 tot vaststelling van |
aux consultants externes pour des rapports relatifs aux produits | de bedragen toe te kennen aan externe consultanten voor rapporten |
chimiques permettant au Service Maîtrise des risques d'émettre des | betreffende chemicaliën, die de Dienst Risicobeheersing toelaten |
avis; | adviezen uit te brengen; |
Vu le règlement (CEE) n° 793/93 du Conseil du 23 mars 1993 concernant | Gelet op de verordening (EEG) nr. 793/93 van de raad van 23 maart 1993 |
l'évaluation et le contrôle des risques présentés par les substances | inzake de beoordeling en de beperking van de risico's van bestaande |
existantes; | stoffen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 juin 2005, | maart 2005; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 2 juni 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour les rapports relatifs aux produits chimiques ou aux |
Artikel 1.Voor de rapporten betreffende chemicaliën of biociden, die |
biocides, permettant à la Direction générale Environnement d'émettre | het Directoraat-generaal Leefmilieu toelaten adviezen uit te brengen, |
des avis, le consultant externe désigné comme rapporteur-expert par la | krijgt de externe consultant aangeduid door het Directoraat-generaal |
Direction générale Environnement perçoit des honoraires déterminés à | Leefmilieu als rapporteur-expert het honorarium bepaald op 61,81 EUR |
61,81 EUR (soixante et un euro et quatre vingt un centime) par heure. | (een en zestig euro en een en tachtig cent) per uur. |
Art. 2.Les sommes visées à l'article 1er sont liées aux fluctuations |
Art. 2.De in artikel 1 bedoelde bedragen zijn gekoppeld aan de |
de l'indice des prix à la consommation; à cet effet elles sont | schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen; te dien |
rattachées au quotient d'indexation applicable au 1er janvier 2005. | einde worden zij gekoppeld aan het indexquotient van toepassing op 1 januari 2005. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 19 mai 1995 fixant les montants à |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 19 mei 1995 tot vaststelling van |
attribuer aux consultants externes pour des rapports relatifs aux | de bedragen toe te kennen aan externe consultanten voor rapporten |
produits chimiques permettant au Service Maîtrise des risques | betreffende chemicaliën, die de Dienst Risicobeheersing toelaten |
d'émettre des avis est abrogé. | adviezen uit te brengen wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005, |
2005, sauf pour les avis concernant les biocides émis en exécution de | behalve voor de adviezen met betrekking tot de biociden geformuleerd |
l'arrêté royal du 22 février 2005 relatif au premier programme de | in uitvoering van het koninklijk besluit van 22 februari 2005 |
betreffende het eerste reductieprogramma van de | |
réduction des pesticides à usage agricole et des biocides, pour | gewasbeschermingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik en de biociden, |
lesquels la date d'entrée en vigueur est le 11 mars 2005. | voor dewelke de datum van invoegetreding 11 maart 2005 is. |
Bruxelles, le 29 septembre 2005. | Brussel, 29 september 2005. |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |