← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au congé pour mission de certains fonctionnaires de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications "
Arrêté ministériel relatif au congé pour mission de certains fonctionnaires de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications | Ministerieel besluit tot het verlenen van verlof voor opdracht aan sommige ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie |
---|---|
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 29 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté ministériel relatif au congé pour mission de certains fonctionnaires de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications Le Ministre des Telecommunications et des Entreprises et Participations publiques, | MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 29 SEPTEMBER 2000. - Ministerieel besluit tot het verlenen van verlof voor opdracht aan sommige ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en Participaties, |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment les articles 71 et 72; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 71 en 72; |
Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1967 fixant la situation | Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 1967, gewijzigd door |
het koninklijk besluit van 17 maart 1995, tot vaststelling van de | |
administrative des agents de l'Etat chargés d'une mission, modifié par | administratieve toestand van de Rijksambtenaren die met een opdracht |
l'arrêté royal du 17 mars 1995, notamment les articles 5 et 6; | worden belast, inzonderheid op de artikelen 5 en 6; |
Vu l'arrêté royal du 18 mars 1993 fixant le statut du personnel de | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1993 tot vaststelling van |
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, | het statuut van het personeel van het Belgisch Instituut voor |
notamment l'article 84; | postdiensten en telecommunicatie, inzonderheid op artikel 84; |
Vu l'arrêté royal du 18 mars 1993 relatif à l'application de certaines | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1993 betreffende de |
dispositions réglementaires au personnel de l'Institut belge des | toepassing van sommige verordeningsbepalingen op het personeel van het |
services postaux et des télécommunications, notamment l'art. 3, 5°; | Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, inzonderheid op art. 3, 5°; |
Vu l'arrêté royal du 4 mai 1998 fixant les modalités d'application de | Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1998 tot vaststelling van de |
l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures relatives au | regels voor de toepassing van het koninklijk besluit van 3 april 1997 |
houdende maatregelen betreffende de overdracht van sommige | |
transfert de certains agents de Belgacom à l'autorité fédérale en | personeelsleden van Belgacom aan de federale overheid met toepassing |
application de l'article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 | van artikel 3, § 1, 6° van de wet van 26 juli 1996 betreffende het |
visant à réaliser les conditions budgétaires de participation de la | realiseren van de budgettaire voorwaarden van de deelname van België |
Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, notamment | aan de Europese Economische en Monetaire Unie, inzonderheid op artikel |
l'article 3, 1° et 2°; | 3, 1° en 2°; |
Vu l'arrêté ministériel du 7 décembre 1998 relatif au congé pour | Gelet op het ministerieel besluit van 7 december 1998 waarbij verlof |
voor het uitvoeren van een opdracht van algemeen belang werd | |
mission de certains fonctionnaires de l'Institut belge des services | toegestaan aan sommige ambtenaren van het Belgisch Instituut voor |
postaux et des télécommunications; | postdiensten en telecommunicatie; |
Considérant que le congé pour mission a été accordé pour une période | Overwegende dat dit verlof werd toegestaan voor een periode van twee |
de deux ans et que la mission, consistant en la perception des | jaar en dat bedoelde opdracht, bestaande uit de inning van het Kijk- |
redevances radio et télévision pour le compte de la Communauté | en Luistergeld voor rekening van de Vlaamse Gemeenschap, dient te |
flamande, doit être poursuivie, | worden verdergezet, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. Le congé pour mission octroyé aux agents de |
Artikel 1.§ 1. Het verlof voor opdracht verleend aan de hierna |
vermelde ambtenaren van het Belgisch Instituut voor postdiensten en | |
l'Institut belge des services postaux et des télécommunications, est | telecommunicatie, wordt verlengd met een periode van 2 jaar ingaande |
prolongé pour une période de 2 ans à partir du 1er janvier 2001 : | op 1 januari 2001 : |
ARENTS Marie Technicien adjoint | ARENTS Marie Adjunct-technicus |
CAUDRON Paul Assistant administratif | CAUDRON Paul Administratief medewerker |
DE BONTRIDDER Marie-Rose Technicien adjoint | DE BONTRIDDER Marie-Rose Adjunct-technicus |
DE JAEGHER Nelly Technicien adjoint | DE JAEGHER Nelly Adjunct-technicus |
DELVEAUX Freddy Assistant administratif | DELVEAUX Freddy Administratief medewerker |
DE ROO Johnny Assistant administratif | DE ROO Johnny Administratief medewerker |
DE ROUCK Jenny Technicien adjoint | DE ROUCK Jenny Adjunct-technicus |
DE SCHEPPER Frans Assistant administratif | DE SCHEPPER Frans Administratief medewerker |
DE SCHUTTER Marc Assistant administratif | DE SCHUTTER Marc Administratief medewerker |
DETROYER Geert Technicien adjoint | DETROYER Geert Adjunct-technicus |
D'HONDT Gaston Assistant administratif | D'HONDT Gaston Administratief medewerker |
DROESSAERT Marc Technicien adjoint | DROESSAERT Marc Adjunct-technicus |
EECKHAUT François Assistant administratif | EECKHAUT François Administratief medewerker |
GHYSENS Ronny Technicien | GHYSENS Ronny Technicus |
MEEREMANS Roger Assistant administratif | MEEREMANS Roger Administratief medewerker |
MEERT Beatrijs Assistant administratif | MEERT Beatrijs Administratief medewerker |
NYS André Technicien | NYS André Technicus |
PEVENAGE Herman Chef de section | PEVENAGE Herman Sectiechef |
STUYCK Paul Technicien adjoint | STUYCK Paul Adjunct-technicus |
SUENAERT Marcella Technicien adjoint | SUENAERT Marcella Adjunct-technicus |
TIMMERMANS Christa Technicien | TIMMERMANS Christa Technicus |
VAN CLEEMPUTTE Uriël Technicien adjoint | VAN CLEEMPUTTE Uriël Adjunct-technicus |
VAN DE MAELE Vera Technicien adjoint | VAN DE MAELE Vera Adjunct-technicus |
VAN DE PERRE Eric Technicien adjoint | VAN DE PERRE Eric Adjunct-technicus |
VANHASSEL Luc Technicien adjoint | VANHASSEL Luc Adjunct-technicus |
VAN LIERDE Anita Assistant administratif | VAN LIERDE Anita Administratief medewerker |
VAN MALDER Marleen Technicien | VAN MALDER Marleen Technicus |
VAN MELKEBEKE Willy Technicien adjoint | VAN MELKEBEKE Willy Adjunct-technicus |
VAN OOST Eddy Assistant administratif | VAN OOST Eddy Administratief medewerker |
VAN SCHEPDAEL Roland Technicien | VAN SCHEPDAEL Roland Technicus |
VERHEGGE Magdalena Technicien | VERHEGGE Magdalena Technicus |
VERLE Danny Technicien | VERLE Danny Technicus |
VERMEIR Eddy Technicien adjoint | VERMEIR Eddy Adjunct-technicus |
VLEESHOUWERS Martin Chef de section | VLEESHOUWERS Martin Sectiechef |
§ 2. Ce congé n'est pas rémunéré. Il est toutefois considéré comme | § 2. Dit verlof wordt niet bezoldigd. Het wordt voor het overige |
activité de service. | gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit. |
Art. 2.A l'expiration de ce congé pour mission, les fonctionnaires |
Art. 2.Na beëindiging van de opdracht worden de ambtenaren voor |
sont mis à la disposition du service de mobilité du Ministère de la | beziging ter beschikking gesteld van de Dienst Mobiliteit van het |
Fonction publique pour mise en utilisation. | Ministerie van Ambtenarenzaken. |
Bruxelles, le 29 septembre 2000. | Brussel, 29 september 2000. |
R. DAEMS | R. DAEMS |