← Retour vers "Arrêté ministériel constituant le Comité paritaire d'apprentissage de l'industrie chimique "
| Arrêté ministériel constituant le Comité paritaire d'apprentissage de l'industrie chimique | Ministerieel besluit tot oprichting van het Paritair leercomité voor de scheikundige nijverheid |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| 29 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel constituant le Comité | 29 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit tot oprichting van het |
| paritaire d'apprentissage de l'industrie chimique (1) | Paritair leercomité voor de scheikundige nijverheid (1) |
| Le Ministre de l'Emploi et du Travail, | De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, |
| Vu la loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage de professions | Gelet op de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen |
| exercées par des travailleurs salariés, notamment l'article 49, § 3, | uitgeoefend door werknemers in loondienst, inzonderheid op artikel 49, |
| remplacé par la loi du 6 mai 1998; | § 3, vervangen bij de wet van 6 mei 1998; |
| Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1998 portant les règles particulières | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1998 houdende de nadere |
| relatives à la constitution et au fonctionnement des comités | regelen met betrekking tot de samenstelling en de werkwijze van de |
| paritaires d'apprentissage, du comité paritaire d'apprentissage du | paritaire leercomités, het paritair leercomité van de Nationale |
| Conseil national du Travail et des sous-comités paritaires | Arbeidsraad en de paritaire sub-leercomités, inzonderheid op de |
| d'apprentissage, notamment les articles 5 et 6; | artikelen 5 en 6; |
| Vu la décision de la Commission paritaire de l'industrie chimique du | Gelet op de beslissing van het Paritair comité voor de scheikundige |
| 30 juin 1999 de constituer en son sein un comité paritaire | nijverheid van 30 juni 1999 tot oprichting van een paritair leercomité |
| d'apprentissage, et sa proposition en ce qui concerne le nombre de | in zijn schoot, en op zijn voorstel betreffende het aantal leden ervan |
| membres de celui-ci et le nombre de mandats par organisation représentée; | en betreffende het aantal mandaten per vertegenwoordigde organisatie; |
| Vu la proposition des organisations représentées au sein de la | |
| Commission paritaire de l'industrie chimique et de son comité | Gelet op het voorstel van de in het Paritair comité voor de |
| paritaire d'apprentissage, chacune en ce qui concerne ses | scheikundige nijverheid en in zijn paritair leercomité |
| vertegenwoordigde organisaties, elk wat zijn vertegenwoordigers | |
| représentants, | betreft, |
| Arrête : | Besluit : |
| CHAPITRE Ier. - Nombre de membres et répartition des mandats | HOOFDSTUK I. - Aantal leden en verdeling van de mandaten |
Article 1er.Le nombre des membres qui au sein du Comité paritaire |
Artikel 1.Het aantal leden die in het Paritair leercomité voor de |
| d'apprentissage de l'industrie chimique représentent les employeurs et | scheikundige nijverheid de werkgevers en de werknemers |
| les travailleurs est fixé à, d'une part, 5 membres effectifs et 5 | vertegenwoordigen, wordt vastgesteld op, enerzijds, 5 gewone en 5 |
| membres suppléants représentant les employeurs et, d'autre part, 5 | plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen en, |
| membres effectifs et 5 membres suppléants représentant les | anderzijds, 5 gewone en 5 plaatsvervangende leden die de werknemers |
| travailleurs. | vertegenwoordigen. |
Art. 2.§ 1er. En ce qui concerne la représentation des employeurs, |
Art. 2.§ 1. Wat de vertegenwoordiging van de werkgevers betreft, |
| les mandats sont répartis comme suit : | worden de mandaten als volgt verdeeld : |
| - 5 membres effectifs et 5 membres suppléants représentant la | - 5 gewone en 5 plaatsvervangende leden die de Federatie der Chemische |
| Fédération des Industries chimiques de Belgique. | Nijverheid van België vertegenwoordigen. |
| § 2. En ce qui concerne la représentation des travailleurs, les | § 2. Wat de vertegenwoordiging van de werknemers betreft, worden de |
| mandats sont répartis comme suit : | mandaten als volgt verdeeld : |
| - 2 membres effectifs et 2 membres suppléants représentant la | - 2 gewone en 2 plaatsvervangende leden die het Algemeen Belgisch |
| Fédération générale des Travailleurs de Belgique; | Vakverbond vertegenwoordigen; |
| - 2 membres effectifs et 2 membres suppléants représentant la | - 2 gewone en 2 plaatsvervangende leden die het Algemeen Christelijk |
| Confédération des Syndicats chrétiens; | Vakverbond vertegenwoordigen; |
| - 1 membre effectif et 1 membre suppléant représentant la Centrale | - 1 gewoon en 1 plaatsvervangend lid die de Algemene Centrale der |
| générale des Syndicats libéraux de Belgique. | Liberale Vakbonden van België vertegenwoordigen. |
| CHAPITRE II. - Membres | HOOFDSTUK II. - Leden |
Art. 3.Sont nommés membres du Comité paritaire d'apprentissage de |
Art. 3.Worden benoemd tot leden van het Paritair leercomité voor de |
| l'industrie chimique : | scheikundige nijverheid : |
| 1° en qualité de représentants des employeurs : | 1° als vertegenwoordigers van de werkgevers : |
| a) membres effectifs : | a) gewone leden : |
| - pour la Fédération des Industries chimiques de Belgique : | - voor de Federatie der Chemische Nijverheid van België : |
| MM. : | De heren : |
| Paul Clerinx, à 2600 Anvers; | Paul Clerinx, te 2600 Antwerpen; |
| Frans Debaene, à 9820 Merelbeke; | Frans Debaene, te 9820 Merelbeke; |
| Luc Doemer, à 5340 Gesves; | Luc Doemer, te 5340 Gesves; |
| Freddy Schoevaerts, à 1910 Kampenhout; | Freddy Schoevaerts, te 1910 Kampenhout; |
| André Van Nieuwenhove, à 9500 Grammont; | André Van Nieuwenhove, te 9500 Geraardsbergen; |
| b) membres suppléants : | b) plaatsvervangende leden : |
| - pour la Fédération des Industries chimiques de Belgique : | - voor de Federatie der Chemische Nijverheid van België : |
| Mme Dina Brughmans, à 1380 Lasne; | Mevr. Dina Brughmans, te 1380 Lasne; |
| MM. : | De heren : |
| Francis Cuvelier, à 1082 Bruxelles; | Francis Cuvelier, te 1082 Brussel; |
| Luc De Donder, à 9200 Termonde; | Luc De Donder, te 9200 Dendermonde; |
| Paul De Smet, à 3001 Heverlee; | Paul De Smet, te 3001 Heverlee; |
| Robert Ruys, à 2920 Kalmhout; | Robert Ruys, te 2920 Kalmhout; |
| 2° en qualité de représentants des travailleurs : | 2° als vertegenwoordigers van de werknemers : |
| a) membres effectifs : | a) gewone leden : |
| - pour la Fédération générale du Travail de Belgique : | - voor het Algemeen Belgisch Vakverbond : |
| MM. : | De heren : |
| Paul Lootens, à 6230 Pont-à-Celles; | Paul Lootens, te 6230 Pont-à-Celles; |
| Herman Baele, à 9320 Alost; | Herman Baele, te 9320 Aalst; |
| - pour la Confédération des Syndicats chrétiens : | - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond : |
| MM. : | De heren : |
| Marc Leemans, à 1785 Merchtem; | Marc Leemans, te 1785 Merchtem; |
| François Convens, à 2620 Hemiksem; | François Convens, te 2620 Hemiksem; |
| - pour la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique : | - voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België : |
| M. Erik Decoo, à 9032 Gand; | De heer Erik Decoo, te 9032 Gent; |
| b) membres suppléants : | b) plaatsvervangende leden : |
| - pour la Fédération générale du Travail de Belgique : | - voor het Algemeen Belgisch Vakverbond : |
| MM. : | De heren : |
| Dany Vrijsen, à 3940 Hechtel-Eksel; | Dany Vrijsen, te 3940 Hechtel-Eksel; |
| Dirk Janssens, à 8930 Menin; | Dirk Janssens, te 8930 Menen; |
| - pour la Confédération des Syndicats chrétiens : | - voor het Algemeen Christelijk Vakverbond : |
| MM. : | De heren : |
| François Jordens, à 3690 Zutendaal; | François Jordens, te 3690 Zutendaal; |
| Pierre Lepinne, à 4540 Amay; | Pierre Lepinne, te 4540 Amay; |
| - pour la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique : | - voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België : |
| M. Luc De Groote, à 9770 Kruishoutem. | De heer Luc De Groote, te 9770 Kruishoutem. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 1999. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 1999. |
| Bruxelles, le 29 septembre 1999. | Brussel, 29 september 1999. |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 19 juillet 1983, Moniteur belge du 31 août 1983; | Wet van 19 juli 1983, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1983; |
| Loi du 6 mai 1998, Moniteur belge du 29 mai 1998; | Wet van 6 mei 1998, Belgisch Staatsblad van 29 mei 1998; |
| Arrêté royal du 5 juillet 1998, Moniteur belge du 20 août 1998. | Koninklijk besluit van 5 juli 1998, Belgisch Staatsblad van 20 |
| augustus 1998. | |