← Retour vers "Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un membre de la Commission d'avis en cas d'intervention temporaire pour l'utilisation d'un médicament, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un membre de la Commission d'avis en cas d'intervention temporaire pour l'utilisation d'un médicament, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van de Commissie voor advies in geval van tijdelijke tegemoetkoming voor het gebruik van een geneesmiddel, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 29 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant démission et nomination d'un membre de la Commission d'avis en cas d'intervention temporaire pour l'utilisation d'un médicament, instituée auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 29 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende ontslag en benoeming van een lid van de Commissie voor advies in geval van tijdelijke tegemoetkoming voor het gebruik van een geneesmiddel, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
25octies/1, inséré par la loi du 7 février 2014; | 1994, inzonderheid op artikel 25octies/1, ingevoegd bij de wet van 7 |
februari 2014; | |
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid |
122quinquies-decies/1, 122quinquies-decies/2 et 122quinquies-decies/3, | op artikelen 122quinquies-decies/1, 122quinquies-decies/2 en |
insérés par l'arrêté royal du 12 mai 2014; | 122quinquies-decies/3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei |
Vu la présentation d'un candidat par une association professionnelle | 2014; Gelet op het voorstel van een kandidaat door een representatieve |
représentative de l'industrie du médicament, | beroepsorganisatie van de geneesmiddelenindustrie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Démission honorable de ses fonctions de membre effectif |
Artikel 1.Eervol ontslag uit haar functies van werkend lid van de |
Commissie voor advies in geval van tijdelijke tegemoetkoming voor het | |
de la Commission d'avis en cas d'intervention temporaire pour | gebruik van een geneesmiddel, ingesteld bij de Dienst voor |
l'utilisation d'un médicament, instituée auprès du Service des soins | geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
de santé de l'Institut national d'assurance maladie- invalidité, est | invaliditeitsverzekering, wordt verleend aan Mevr. STRYCKMAN, |
accordée à Mme STRYCKMAN, Françoise. | Françoise. |
Art. 2.Mme de GAUQUIER, Kristel, est nommée en qualité de membre |
Art. 2.Mevr. de GAUQUIER, Kristel, wordt benoemd in de hoedanigheid |
effectif à ladite Commission, au titre de représentante d'une | van werkend lid bij voornoemde Commissie, als vertegenwoordigster van |
association professionnelle représentative de l'industrie du | een representatieve beroepsorganisatie van de geneesmiddelenindustrie, |
médicament, en remplacement de Mme STRYCKMAN, Françoise, dont elle | ter vervanging van Mevr. STRYCKMAN, Françoise, wier mandaat zij zal |
achèvera le mandat. | voleindigen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 29 octobre 2015. | Brussel, op 29 oktober 2015. |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |