← Retour vers "Arrêté ministériel mettant fin à la désignation d'un contrôleur habilité pour rechercher et constater les infractions urbanistiques "
| Arrêté ministériel mettant fin à la désignation d'un contrôleur habilité pour rechercher et constater les infractions urbanistiques | Ministerieel besluit tot beëindiging van de aanstelling van een controleur, bevoegd voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen |
|---|---|
| REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 29 OCTOBRE 2013. - Arrêté ministériel mettant fin à la désignation d'un contrôleur habilité pour rechercher et constater les infractions urbanistiques Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 301; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 29 OKTOBER 2013. - Ministerieel besluit tot beëindiging van de aanstelling van een controleur, bevoegd voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Openbare Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, Gelet op het Brussels Wetboek voor Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op artikel 301; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
| juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
| signature des actes du Gouvernement, article 5, 1° /1; | ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1; |
| Vu la délibération du Conseil communal du 23 avril 2013, par laquelle | Gelet op de beraadslaging van 23 april 2013, waarbij het College van |
| le Collège des bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Gilles | burgemeester en schepenen van de gemeente Sint-Gillis meldt dat de |
| signale que M. Michaël BERGHMAN ne remplit plus la fonction d'agent de | heer Michaël BERGHMAN niet langer de functie van controleagent voor de |
| contrôle relatif aux infractions urbanistiques; | stedenbouwkundige overtredingen vervult; |
| Considérant que la désignation de M. Michaël BERGHMAN n'a dès lors | Overwegende dat de aanstelling van de heer Michaël BERGHMAN zonder |
| plus d'objet et qu'il convient donc d'y mettre fin; | doel is geworden en er daarom een einde aan dient te worden gesteld; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La désignation de M. Michaël BERGHMAN prise par arrêté du |
Artikel 1.De aanstelling van de heer Michaël BERGMAN, genomen bij |
| Gouvernement du 14 juin 2013, prend fin à la date de la signature de | regeringsbesluit van14 juin 2013, wordt beëindigd op de dag van |
| l'arrêté. | tekening van het besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté sera notifié à M. Michaël BERGHMAN, au |
Art. 2.Van dit besluit zal kennis worden gegeven aan de heer Michaël |
| collège des bourgmestre et échevins de la commune de Saint-Gilles | BERGHMAN, aan het college van burgemeester en schepenen van de |
| ainsi qu'au fonctionnaire délégué. | gemeente Sint-Gillis en aan de gemachtigde ambtenaar. |
| Bruxelles, le 29 octobre 2013. | Brussel, 29 oktober 2013. |
| Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
| Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et | bevoegd voor Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Openbare |
| Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au développement, | Netheid en Ontwikkelingssamenwerking, |
| R. VERVOORT | R. VERVOORT |