Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande | Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 29 OCTOBRE 2004. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés en Région flamande La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de l'Innovation et du Commerce extérieur, | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 29 OKTOBER 2004. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest De Vlaamse Minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en Buitenlandse Handel, |
Vu le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide | Gelet op het decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch |
économique, notamment les chapitres Ier, III, XII à XIV inclus, XVI et | ondersteuningsbeleid, inzonderheid op hoofdstuk I, III, XII tot en met |
XVII; | XIV, XVI en XVII; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand; | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 portant octroi | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 tot |
d'aides aux entreprises pour des investissements écologiques réalisés | toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologieinvesteringen in |
en Région flamande; | het Vlaamse Gewest; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu les 28 janvier 2003, 4 | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 |
juin 2003 et 5 mai 2004; | januari 2003, 4 juni 2003 en 5 mei 2004; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Considérant qu'il y a lieu de prendre d'urgence des mesures en vue | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
d'atteindre les engagements de Kyoto. Le régime d'aide écologique | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
existant ne répond pas aux exigences pour atteindre ces engagements | Overwegende dat er dringend maatregelen moeten worden genomen voor het |
dans les délais imposés. Le nouveau régime d'aide écologique constitue | behalen van de Kyoto-engagementen. De bestaande ecologiesteunregeling |
une des actions d'encouragement aux industrie de pointe du plan de | beantwoordt niet aan de vereisten om deze engagementen binnen de |
opgelegde termijnen te halen. De nieuwe ecologiesteunregeling vormt | |
gestion flamand en matière de climat, et contribuera considérablement | een van de speerpuntacties van het Vlaamse klimaatsbeleidsplan en zal |
à atteindre les normes, | een aanzienlijke bijdrage leveren aan het behalen van de normen, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° décret : le décret du 31 janvier 2003 relatif à la politique d'aide | 1° decreet : het decreet van 31 januari 2003 betreffende het |
économique; | economisch ondersteuningsbeleid; |
2° arrêté : l'arrêté du Gouvernement flamand du ler octobre 2004 | 2° besluit : het besluit van de Vlaamse Regering van 1 oktober 2004 |
portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements | tot toekenning van steun aan ondernemingen voor ecologie-investeringen |
écologiques réalisés en Région flamande; | in het Vlaamse Gewest; |
3° Ministre : la Ministre flamande chargée de la politique économique; | 3° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het Economisch beleid; |
4° administration : l'Administration de l'Economie du Ministère de la | 4° administratie : de administratie Economie van het ministerie van de |
Communauté flamande; | Vlaamse Gemeenschap; |
5° entreprise : l'entreprise visée à l'article 3, 1°, 2°, 3° et 4°, du | 5° onderneming : de onderneming, bedoeld in artikel 3, 1°, 2°, 3° en |
décret et définie aux articles 2, 3 et 4 du décret; | 4°, van het decreet en toegelicht in artikel 2, 3 en 4 van het |
6° date d'introduction de la demande de subvention : la date à | decreet; 6° indieningsdatum van de subsidieaanvraag : de datum waarop de |
laquelle l'administration reçoit la demande de subvention; | administratie de subsidieaanvraag ontvangt; |
7° énergie renouvelable : les sources d'énergie définies à l'article | 7° hernieuwbare energie : de energiebronnen, gedefinieerd in artikel |
12, 4°, du décret; | 12, 4°, van het decreet; |
8° cogénération qualitative : la génération simultanée de chaleur et | 8° kwalitatieve warmtekrachtkoppeling : de gelijktijdige opwekking van |
d'énergie par une unité de cogénération, définie au chapitre II de | warmte en kracht via een warmtekrachtinstallatie, bepaald in hoofdstuk |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2001 établissant les | II van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2001 tot |
conditions auxquelles doit répondre une unité de cogénération | bepaling van de voorwaarden waaraan een kwalitatieve |
qualitative; | warmtekrachtinstallatie moet voldoen; |
g° investissements écologiques : investissements environnementaux et | 9° ecologie-investeringen : milieu-investeringen en investeringen op |
investissements sur le plan énergétique; | energiegebied; |
10° investissements environnementaux : investissements axés sur la | 10° milieu-investeringen : investeringen, gericht op |
protection de l'environnement, telle que définie à l'article 12, 2°, | milieubescherming, als gedefinieerd in artikel 12, 2°, van het |
du décret; | decreet; |
11° investissements sur le plan énergétique : investissements tels que | 11° investeringen op energiegebied : investeringen, als bedoeld in |
visés à l'article 15, filer, 3°, du décret; | artikel 15, § l, 3°, van het decreet; |
12° norme européenne : la norme communautaire visée à l'article 12, | 12° Europese norm : de communautaire norm, bedoeld in artikel 12, 1°, |
1°, du décret; | van het decreet; |
13° liste limitative de technologies. une liste contenant une | 13° limitatieve technologieënlijst : een lijst met een limitatieve |
énumération limitative de technologies qui sont considérées comme des | opsomming van technologieën die beschouwd worden als |
investissements écologiques et sont éligibles à l'aide écologique. Si | ecologieinvesteringen en die voor ecologiesteun in aanmerking kunnen |
aucune norme flamande ne s'applique, les technologies figurant sur | komen. Als er geen Vlaamse normen van toepassing zijn, hebben de |
cette liste visent un des objectifs suivants : | technologieën op deze lijst één van de volgende doelstellingen : |
a) dépasser les normes européennes qui ont été approuvées, même si | a) de Europese normen overtreffen die zijn goedgekeurd, ook al zijn |
celles-ci ne s'appliquent pas encore; | deze normen nog niet van toepassing; |
b) obtenir des avantages environnementaux si aucune norme européenne | b) milieuvoordelen bereiken waarbij nog geen Europese normen zijn |
n'a encore été approuvée. | goedgekeurd. |
Par technologie, la liste mentionne les informations suivantes : | Per technologie vermeldt de lijst de volgende gegevens : |
a) un code de technologie; | a) een technologiecode; |
b) une brève description de la technologie; | b) een bondige omschrijving van de technologie; |
c) les composants d'investissement; | c) de investeringscomponenten; |
d) les investissements supplémentaires standardisés; | d) de gestandaardiseerde extra investeringen; |
e) le facteur de performance environnementale; | e) de milieuperformantiefactor; |
f) la durée de validité de la technologie; | f) de geldigheidsduur van de technologie; |
14° PRESTI : le programme d'exécution des mesures stimulant la | 14° PRESTI : het programma voor het uitvoeren van |
prévention; | preventiestimulerende maatregelen; |
15° étude BBT : une étude réalisée par le Kenniscentrum BBT/EMIS' | 15° BBT-studie : een door het Kenniscentrum BBT/EMIS (Best beschikbare |
(Best Beschikbare Techniek/Energie en Milieu Informatiesysteem voor | Technieken/Energie en Milieu Informatiesysteem voor het Vlaamse |
het Vlaamse Gewest) qui indique par secteur la meilleure technique | Gewest) uitgevoerde studie die per sector aangeeft welke de best |
disponible pour un processus de production; | beschikbare techniek is voor een productieproces; |
16° début des investissements écologiques: la date de la première | 16° start van de ecologie-investeringen : de datum van de eerste |
facture; | factuur; |
17° fin des investissements écologiques: la date de la dernière | 17° beëindiging van de ecologie-investeringen : de datum van de |
facture; | laatste factuur; |
18° technologies end-of-pipe' (en bout de chaîne) : technologies | 18° end-of-pipetechnologieen : nageschakelde technologieën om de in |
connectées en aval pour traiter les flux de déchets ou d'émissions | het productieproces ontstane afval- of emissiestromen te behandelen; |
résultant du processus de production; | |
19° site web : le site web de la Communauté flamande. | 19° website: de website van de Vlaamse Gemeenschap. |
CHAPITRE II. - Procédures | HOOFDSTUK II. - Procedures |
Section Ire. - Procédure de demande et de décision | Afdeling I. - Aanvraag- en beslissingsprocedure |
Art. 2.L'entreprise introduit la demande de subvention sur le site |
Art. 2.De onderneming dient de subsidieaanvraag in via de website |
web avant le début des investissements. | vóór de start van de investeringen. |
Art. 3.Le délai entre deux demandes de subvention est d'au moins |
Art. 3.De termijn tussen twee subsidieaanvragen bedraagt minstens |
douze mois, à compter de la date d'introduction de la première demande | twaalf maanden, te rekenen vanaf de indieningsdatum van de eerste |
de subvention. | subsidieaanvraag. |
Si l'entreprise dispose de différents sièges d'exploitation, ce délai | Indien de onderneming beschikt over verschillende exploitatiezetels, |
de douze mois s'applique à chaque siège d'exploitation. | is die termijn van twaalf maanden van toepassing voor elke |
exploitatiezetel. | |
Art. 4.L'administration examine si, à la date d'introduction, la |
Art. 4.De administratie onderzoekt of de subsidieaanvraag op de |
demande de subvention remplit les conditions du décret, de l'arrêté | indieningsdatum voldoet aan de voorwaarden van het decreet, het |
visé à l'article 1er, 2°, et du présent arrêté. | besluit, bedoeld in artikel 1, 2°, en dit besluit. |
Art. 5.Si la demande de subvention remplit les conditions mentionnées |
Art. 5.Als de subsidieaanvraag voldoet aan de voorwaarden, vermeld in |
à l'article 4, l'entreprise est invitée à envoyer la déclaration sur | artikel 4, wordt de onderneming verzocht om binnen vijftien |
l'honneur et les documents justificatifs demandés sur papier, à | kalenderdagen na indieningsdatum de verklaring op eer en de gevraagde |
l'administration ou à les transmettre à l'administration contre | papieren stavingsdocumenten op te sturen of in te dienen bij de |
récépissé, dans les quinze jours calendaires après la date | administratie tegen ontvangstbewijs. De postdatum geldt als |
d'introduction. La date de la poste vaut comme date de réception. | ontvangstdatum. |
Art. 6.La demande de subvention est recevable si l'administration a |
Art. 6.De subsidieaanvraag is ontvankelijk als de administratie de |
reçu à temps la déclaration sur l'honneur et les pièces justificatives | |
sur papier et s'il résulte de l'examen des pièces justificatives que | verklaring op eer en de papieren stavingsstukken tijdig heeft |
la demande de subvention remplit, à la date d'introduction, les | ontvangen en als uit onderzoek van de stavingsstukken blijkt dat de |
conditions du décret, de l'arrêté visé à l'article 1er, 2°, et du | subsidieaanvraag op de indieningsdatum voldoet aan de voorwaarden van |
présent décret. Cela signifie notamment que, à la date d'introduction | het decreet, het besluit, bedoeld in artikel 1, 2°, en dit besluit. |
de la demande de subvention, l'entreprise n'a pas de dettes arriérées | Dat betekent onder meer dat de onderneming op de indieningsdatum van |
à l'Office nationale de Sécurité sociale et auprès du « | de subsidieaanvraag geen achterstallige schulden bij de Rijksdienst |
Belastingdienst Vlaanderen » en matière de précompte immobilier. | voor Sociale Zekerheid en bij de Belastingsdienst Vlaanderen inzake |
onroerende voorheffing heeft. | |
Art. 7.L'entreprise qui a introduit une demande de subvention |
Art. 7.De onderneming die een onontvankelijke subsidieaanvraag heeft |
irrecevable, en est informée par écrit, avec mention de la motivation | ingediend, wordt hiervan schriftelijk op de hoogte gebracht met |
et des possibilités de recours. | vermelding van de motivering en de beroepsmogelijkheden. |
Art. 8.L'administration détermine l'intensité des aides de la demande |
Art. 8.De administratie bepaalt de steunintensiteit van de |
de subvention recevable, conformément au chapitre IV de l'arrêté visé | ontvankelijke subsidieaanvraag overeenkomstig hoofdstuk IV van het |
à l'article 1er, 2°. | besluit, bedoeld in artikel 1, 2°. |
Art. 9.La décision d'accorder ou de refuser la subvention est |
Art. 9.De beslissing tot toekenning of weigering van de subsidie |
notifiée par écrit à l'entreprise, avec mention du montant de | wordt schriftelijk betekend aan de onderneming met vermelding van het |
subvention, des modalités de paiement, des conditions à respecter et | subsidiebedrag, de uitbetalingsvoorwaarden, de na te leven voorwaarden |
des possibilités de recours. | en de beroepsmogelijkheden. |
Section II. - Liste limitative de technologies | Afdeling II. - Limitatieve technologieënlijst |
Art. 10.La liste limitative de technologies est reprise en annexe II |
Art. 10.De limitatieve technologieënlijst is opgenomen als bijlage II |
au présent arrêté. | bij dit besluit. |
Art. 11.La Ministre peut ajouter ou rayer des investissements |
Art. 11.De minister kan ecologie-investeringen aan de limitatieve |
écologiques de la liste limitative de technologies | technologieënlijst toevoegen of van de lijst schrappen : |
1° elle peut, sur la proposition de l'administration, ajouter ou rayer | 1° zij kan op voordracht van de administratie op basis van BBT-studies |
des investissements écologiques, sur la base d'études BBT et de | en milieuzorgmaatregelen in het kader van PRESTI, |
mesures de protection de l'environnement dans le cadre de PRESTI; | ecologie-investeringen toevoegen of schrappen; |
2° elle peut ajouter ou rayer des investissements écologiques | 2° zij kan op eigen initiatief ecologie-investeringen toevoegen of |
d'initiative; | schrappen; |
3° elle peut ajouter des investissements environnementaux tels que | 3° zij kan op verzoek van de onderneming naar aanleiding van de |
visés à l'article 12, 1°, b), de l'arrêté visé à l'article ler, 2°, | subsidieaanvraag, milieu-investeringen als bedoeld in artikel 12, 1°, |
sur la demande de l'entreprise suite à la demande de subvention. | b), van het besluit, bedoeld in artikel 1, 2°, toevoegen. |
L'entreprise soumet à cet effet une étude détaillée, par analogie avec | De onderneming legt hierbij een gedetailleerde studie voor naar |
les études BBT, qui est éventuellement réalisée par le secteur duquel | analogie van de BBT-studies, eventueel uitgevoerd door de sector |
l'entreprise fait partie ou par un organe indépendant. | waartoe de onderneming behoort of door een onafhankelijk orgaan. |
L'étude comporte au moins les éléments suivants : | De studie omvat minstens de volgende elementen : |
a) une description de la technologie existante; | a) een beschrijving van de bestaande technologie; |
b) une description de la nouvelle technologie, accompagnée d'une | b) een beschrijving van de nieuwe technologie met een kwalitatieve |
approche qualitative des avantages environnementaux; | benadering van de milieuvoordelen; |
c) une comparaison du prix de revient de la nouvelle technologie avec | c) een vergelijking van de kostprijs tussen de nieuwe en de bestaande |
celui de la technologie existante; | technologie; |
d) une estimation des économies et profits annuels à réaliser, | d) een raming van de te realiseren jaarlijkse besparingen en |
exprimés en unités physiques et pécuniaires; | opbrengsten, uitgedrukt in fysische en geldelijke eenheden; |
e) une bibliographie comportant les références de la technologie | e) een literatuurlijst met referenties van de bestaande en de nieuwe |
existante et nouvelle. | technologie. |
L'administration examine la technologie et formule une proposition | De administratie onderzoekt de technologie en formuleert een voorstel |
d'insertion au Ministre. L'administration peut demander l'avis | tot opname aan de minister. De administratie kan hiervoor een advies |
d'experts externes à cet effet; | inwinnen bij externe deskundigen; |
4° elle peut ajouter des investissements environnementaux tels que | 4° zij kan op verzoek van de onderneming naar aanleiding van de |
visés à l'article 12, 1°, c), de l'arrêté visé à l'article 1er, 2°, | subsidieaanvraag of op voordracht van de administratie, |
sur la demande de l'entreprise suite à la demande de subvention ou sur | milieu-investeringen als bedoeld in artikel 12, 1°, c), van het |
la demande de l'administration. | besluit, bedoeld in artikel 1, 2°, toevoegen. |
Art. 12.La Ministre peut modifier les informations mentionnées par |
Art. 12.De minister kan de gegevens die per technologie vermeld staan |
technologie sur la liste limitative de technologies, visée à l'article | op de limitatieve technologiënlijst, bedoeld in artikel 1, 13°, |
1er, 13°. | wijzigen. |
Section III. - Investissements sur le plan énergétique avec un | Afdeling III. - Investeringen op energiegebied met een engagement tot |
engagement de réduire l'émission CO2 | CO2-emissiereductie |
Art. 13.§ 1er. Pour les investissements sur le plan énergétique avec |
Art. 13.§ 1. Voor investeringen op energiegebied met een engagement |
un engagement de réduire l'émission CO2, tels que visés à l'article | tot CO2-emissiereductie als bedoeld in artikel 12, 2°, van het |
12, 2°, de l'arrêté visé à l'article 1er, 2°, l'entreprise doit | besluit, bedoeld in artikel 1, 2°, moet de onderneming in de |
indiquer dans la demande de subvention : | subsidieaanvraag het volgende opgeven : |
1° la méthode de calcul : c'est un calcul de l'économie d'énergie | 1° de berekeningsmethode: dat is een berekening van de te verwachten |
annuelle escomptée que produiront les investissements. | jaarlijkse energiebesparing die de investeringen zullen opleveren. |
Le calcul doit être fait en unités physiques, Gigajoule (GJ) et/ou | De berekening moet uitgevoerd worden in fysische eenheden, Gigajoule |
kilowattheure (kWh) et doit être développé en détail et appuyé par des | (GJ) en/of kilowattuur (kWh) en moet in detail uitgewerkt en |
références; | onderbouwd zijn met referenties; |
2° la méthode de monitoring : c'est une méthode indiquant la façon | 2° de monitoringsmethode : dat is een methode die aangeeft op welke |
dont l'entreprise prouvera l'économie d'énergie réalisée effectivement | wijze de onderneming de effectief gerealiseerde energiebesparing na |
après la réalisation des investissements. Cela se fait en calculant la | realisatie van de investeringen zal bewijzen. Dat gebeurt door een |
consommation d'énergie annuelle de l'installation actuelle et en | berekening te geven van het jaarlijkse energieverbruik van de huidige |
indiquant les données qui sont conservées, sur la base de mesurages, | installatie en door aan te geven welke gegevens op basis van metingen, |
factures ou paramètres, afin de calculer la consommation d'énergie | facturen of parameters worden bijgehouden om het reële jaarlijkse |
annuelle réelle de la nouvelle installation; | energieverbruik van de nieuwe installatie te berekenen; |
3° les investissements supplémentaires si les investissements sur le | 3° de extra investeringen als de investeringen op energiegebied niet |
plan énergétique ne figurent pas sur la liste limitative de | voorkomen op de limitatieve technologieënlijst. |
technologies. | |
§ 2. L'administration contrôle les éléments mentionnés au § 1er pour | § 2. De administratie controleert de in § 1 opgegeven elementen voor |
l'économie d'énergie prévue et réalisée effectivement. | de verwachte en effectief gerealiseerde energiebesparing. De |
L'administration peut demander l'avis d'experts externes à cet effet. | administratie kan hiervoor een advies inwinnen bij externe deskundigen. |
Si l'administration approuve les éléments indiqués, l'économie | Als de administratie de opgegeven elementen goedkeurt wordt de te |
d'énergie à réaliser est convertie en une réduction de l'émission CO2 | realiseren energiebesparing omgezet in een CO2-emissiereductie aan de |
à l'aide du tableau de conversion repris en annexe I au présent | hand van de conversietabel, opgenomen als bijlage I bij dit besluit. |
arrêté. Ce résultat est converti en un pourcentage de réduction de | Dat resultaat wordt omgezet in een CO2-emissiereductiepercentage ten |
l'émission CO2 à l'égard de l'installation existante ou, à défaut, à | opzichte van de bestaande installatie, of bij gebrek hieraan, ten |
l'égard d'une installation standard. | opzichte van een standaardinstallatie. |
Art. 14.La période de preuve de la réduction de l'émission C02 est |
Art. 14.De bewijsperiode van de CO2-emissiereductie is een |
une période continue de douze mois, à choisir d'une période qui prend | aaneensluitende periode van twaalf maanden, te kiezen uit een periode |
cours à partir de la date d'introduction de la demande de subvention | die ingaat vanaf de indieningsdatum van de subsidieaanvraag en die |
et qui prend fin le 31 décembre de l'année calendaire suivant la fin | eindigt op 31 december van het kalenderjaar dat volgt op de |
des investissements écologiques. | beëindiging van de ecologieinvesteringen. |
CHAPITRE III. - Paiement, prescription et recouvrement | HOOFDSTUK III. - Uitbetaling, verjaring en terugvordering |
Art. 15.La subvention est payée et recouvrée conformément aux |
Art. 15.De subsidie wordt uitbetaald en teruggevorderd overeenkomstig |
articles 20, 21, 22, 23 et 24 de l'arrêté visé à l'article 1er, 2°. | artikelen 20, 21, 22, 23 en 24 van het besluit, bedoeld in artikel 1, 2°. |
L'entreprise demande le paiement via le site web. | De onderneming vraagt de uitbetaling aan via de website. |
CHAPITRE IV. - Recours | HOOFDSTUK IV. - Beroep |
Art. 16.Le recours volontaire, quasi-recours et recours hiérarchique |
Art. 16.Het willig en oneigenlijk en hiërarchisch beroep tegen een |
contre une décision peut être introduit dans un délai de quinze jours | beslissing kan ingediend worden binnen een termijn van vijftien |
calendaires après l'envoi de la décision. La date de la poste vaut | kalenderdagen na verzending van de beslissing. De postdatum geldt als |
comme date de réception du recours. | ontvangstdatum van het beroep. |
CHAPITRE V. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK V. - Inwerkingtreding |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 29 octobre 2004. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 29 oktober 2004. |
L'arrêté visé à l'article 1er, 2°, entre en vigueur le 29 octobre | Het besluit, bedoeld in artikel 1, 2°, treedt in werking op 29 oktober |
2004. | 2004. |
Pour l'application de l'arrêté visé à l'article 1er, 2°, les | |
dispositions du décret visé à l'article 30 de l'arrêté visé à | De bepalingen van het decreet, bedoeld in artikel 30 van het besluit, |
bedoeld in artikel 1, 2°, treden voor de toepassing van het besluit, | |
l'article 1er, 2°, entrent en vigueur le 29 octobre 2004. | bedoeld in artikel 1, 2°, in werking op 29 oktober 2004. |
Bruxelles, le 29 octobre 2004. | Brussel, 29 oktober 2004. |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |
Annexe Ire | Bijlage I |
Tableau de conversion de l'économie d'énergie en une réduction de l'émission CO2 | Conversietabel voor het omzetten van de energiebesparing naar CO2-emissiereductie |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 29 octobre 2004 portant | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 29 |
exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er octobre 2004 | oktober 2004 tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering |
portant octroi d'aides aux entreprises pour des investissements | van 1 oktober 2004 tot toekenning van steun aan ondernemingen voor |
écologiques réalisés en Région flamande. | ecologie-investeringen in het Vlaamse Gewest. |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |
Annexe II | Bijlage II |
Limitatieve technologieënlijst | |
Liste limitative de technologies | (zie hiervoor de website van de ecologiepremie: |
(voir à cet effet le site web de la prime écologique). | www.vlaanderen.be/ecologiepremie; rubriek LTL pdf document) |